10.11.2023
Прежде чем матушка Хай успела обернуться, пронесся порыв ветра, и кто-то сильно ударил её по лицу, отчего она споткнулась и чуть не упала со стула.
Редактируется Читателями!
Мать Хай закрыла лицо, чувствуя на себе взгляды со всех сторон. Не обращая внимания на боль, она посмотрела на вошедшую с потрясением и гневом: «Мама».
В ответ старушка Хай снова подняла руку. «Папа!»
Старушка ударила её два или три раза, прежде чем остановиться. С мрачным выражением лица она приказала своим людям: «Тащите её обратно!»
Мать Хай, охваченная стыдом и негодованием, несколько раз кричала: «Мама, что с тобой?»
«Мама, я что-то сделала не так…»
«Мама…»
Взгляд Хай был пронзительным, и она была необычайно холодной и жёсткой. Взмахом руки она проигнорировала отчаянные мольбы матери Хай: «Уведите её!»
Все мужчины Хай были в семье Хай ещё со времён старика. Они подчинялись только приказам старухи и не проявляли особого уважения к матери Хай, официально носившей титул госпожи Хай. По команде госпожи Хай двое мужчин подняли её, по одному с каждой стороны, и холодно сказали: «Простите, госпожа».
«Что происходит?»
«Это госпожа Хай? Она редко появляется на публике. Что за шум сегодня?»
«Может, госпожу Хай поймали на измене? Похоже, её арестовала полиция». «Тьфу, её дочь всё ещё в заключении, но она не может дождаться, чтобы выйти на аукцион. Интересно, что происходит. Я давно хотела об этом упомянуть, но мне было неловко упоминать её».
«…»
Аукционный зал наполнился разговорами.
Лицо матери Хай вспыхнуло от смущения. Подняв глаза, она увидела, как репортёры на месте происшествия суетливо фотографируют её растерянный вид.
Матери Хай было почти пятьдесят, и она никогда не испытывала такого унижения, как в тот момент.
От безмерного стыда и гнева ей захотелось умереть, но старушка не дала ей ни единого шанса. Она заставила их силой «выдворить» её с места проведения, затем затолкала в машину и строго сказала водителю: «Возвращайтесь».
«Да, старушка». Лицо пожилой женщины оставалось угрюмым на протяжении всей поездки. Она сидела в стороне, закрыв глаза, и не проявляла никакого интереса к разговору с матерью Хай.
Мать Хай усмехнулась и несколько раз пыталась заговорить, но не понимала, почему старушка вдруг сошла с ума.
Вдвоем они доехали до дома молча.
Мать Хай первой вышла из машины, даже не взглянув на мать Хай, которая стояла позади неё, и поспешила в машину.
Мать Хай не решилась бежать. Несмотря на отпечатки пальцев на лице, она последовала за ними домой.
Когда они приехали домой,
она увидела своего мужа, который давно вернулся, вместе с группой родственников из родного города семьи Хай и командой элитных юристов в костюмах и галстуках.
Отец Хай, неловко сидевший на центральном сиденье, быстро поднял голову и встал, чтобы поприветствовать их.
«Мама, ты вернулась».
«Что с этими людьми? Что-то случилось?»
Затем он увидел, как мать Хай нерешительно вошла, следуя за старушкой Хай. Увидев отчётливо видные следы от пощёчин на лице жены, он почувствовал, как его сердце дрогнуло. Он глубоко вздохнул, отвёл взгляд и продолжил следовать за старушкой.
«Мама, ты можешь просто сказать мне, что мы сделали не так. Зачем звонить адвокату? Если слух распространится, кто знает, что они скажут».
Старушка Хай, не обращая внимания на его ворчание, плюхнулась на диван, велев слуге приготовить ей чашку чая.
Затем она подняла взгляд, всё ещё острый, несмотря на возраст, и пронзила их обоих, словно ножом: «Я заставлю их составить план раздела имущества». (Конец главы)
