12.10.2023
Глава 4786: Мусор выбрасывают, как мусор, Ван Е
Редактируется Читателями!
«…Ты только что был слишком болтлив? Упасть в обморок сейчас будет только ещё более неловко. Твой брат не из тех, кто жалеет женщин. Если ты упадёшь в обморок, тебя просто вынесут, как свинью».
Хай Тун оглянулась, испуганная и разъярённая. Её ногти впились в ладони, жгучая боль пронзила гипофиз. Она отказывалась падать в обморок.
Вошедший охранник не стал терять времени даром. Он подошёл прямо к ней и сказал: «Здравствуйте, госпожа.
Вы хотите уйти с нами или хотите, чтобы мы вас «пригласили»?»
Хай Тун была в полной панике. Она умоляюще посмотрела на Е Ванчуаня: «Е…»
Она больше не смела называть его братом. Он только что ясно дал понять: снова назвать её так было бы бесстыдно.
Гордость Хай Тун не позволяла ей снова бесстыдно называть его братом.
Она могла лишь с удручённым видом сказать: «Молодой господин Е, моя… моя бабушка просила меня прийти на день рождения. Если я сейчас вернусь, она… она точно рассердится».
«Ах, какое это имеет отношение ко мне?»
Эта единственная фраза разрушила все иллюзии Хай Тун.
«Госпожа?» — снова нетерпеливо спросил охранник.
Хай Тонг посмотрела на дюжину или около того здоровенных охранников, окружавших её, зная, что если она не уйдёт, её силой выведут.
Она стиснула зубы, голова гудела, и, бросая вызов взглядам толпы, она изо всех сил пыталась шаг за шагом уйти…
Взгляды окружающих пронзали её словно иглы, разбивая вдребезги само её существо.
Теперь она сожалела о своей импульсивности.
Но сейчас сожалений не было.
Хай Тонг наконец вывели с вечеринки около дюжины охранников.
…
Там царило настоящее волнение.
Многие в банкетном зале стали свидетелями этой сцены.
Бабушка Ли Дэ болтала со старым другом с кубком в руке, пытаясь наладить с ним контакт и помочь Ли Дэ заботиться о её внуке в будущем.
);
Неожиданно с севера донесся какой-то шум, и в воздухе послышался гул обсуждений.
«Кто эта?»
«Ты её не знаешь?
Дочь семьи Хай, которая училась за границей и недавно вернулась».
«Что она сделала?»
«Что ещё это может быть… Я же говорила тебе, что она в Большом театре…»
Бабушка Ли Дэ поспешно рассказала своей старой подруге и, следуя за шумом, увидела Хай Туна, «конвоируемого» охраной.
У неё внезапно подскочило давление, и она запаниковала, найдя внука, и спросила: «Ты за ней не следил?»
Опасаясь, что что-то может случиться, бабушка Ли Дэ тайно дала Ли Дэ указание присматривать за Хай Туном и не позволять ей бродить по дому, когда они войдут в банкетный зал.
Друзья Ли Дэ тактично расступились, позволяя бабушке и внуку пообщаться.
Ли Дэ закатил глаза, поставил бокал с шампанским и с несчастным видом сказал: «Я хотел за ней присматривать, но пришлось!»
«?»
Ли Дэ ответил: «Она ведёт себя одна с тех пор, как вошла, и не собирается ко мне присоединяться. У меня просто были друзья, чтобы наблюдать издалека».
«Тогда почему?» Бабушка Ли Дэ была озадачена, почему что-то произошло.
Ли Дэ ещё больше потерял дар речи. «Она побежала искать молодого господина Бо, а потом… появился господин Ван!
Что я мог сделать? Я же не мог просто подойти и утащить её перед молодым господином Бо и господином Ваном, правда?»
Вы шутите! Это были молодой господин Бо и господин Ван.
Он не мог сделать ничего подобного Хай Туну, не выпив три фунта байцзю, и не осмеливался вести себя агрессивно перед этими двумя.
К тому же…
