2025-08-02
Глава 6755: Новости, которые я просил тебя распространить, уже распространены?
Редактируется Читателями!
Напряжение в глазах Цяо Нянь словно спало, а брови слегка нахмурились.
«Я не хочу об этом говорить».
Цзян Ли улыбнулся и потянулся, чтобы взъерошить волосы девушки, пользуясь возможностью удовлетворить своё желание.
Он скривил губы и убрал руку: «Хорошо, я послушаю сестру».
*
Тем временем.
Большое приморское поместье, занимавшее половину острова, было освещено глубокой синевой ночи, его огни ярко горели, освещая бушующее море.
Владелец этого поместья наслаждался своим ежедневным купанием. Кончики пальцев Сай Лан ощупывали капли воды на краю ванны. Лепестки роз осыпались вниз, когда она вставала, разбрызгивая воду.
Она стояла прямо, всё ещё влажная, её кожа блестела в свете хрустальной люстры.
«Хозяйка». Служанка шагнула вперёд, разворачивая лунно-белый шёлковый халат. Прохладный, гладкий материал мягко окутывал её плечи, пояс был свободно завязан на талии, подчёркивая румянец от горячей воды.
Другая служанка подошла с чистым белым полотенцем, чтобы вытереть капли воды с кончиков её волос.
Саэлан, полностью игнорируя всё ещё ожидающих её людей, вольно подошла, позволяя им следовать за ней, их лица были полны страха.
В гостиной кто-то уже стоял на коленях, ожидая.
Саэлан вытерла воду с ладоней тонким шёлковым платком, затем взглянула на распростертого на полу человека.
Она саркастически сказала: «Тсс, какой хороший пёс. Сколько этот хороший пёс здесь ждёт?»
«С тех пор, как ты принял ванну», — безэмоционально ответил человек, стоявший на коленях на мраморном полу.
Сай Лан приподняла его подбородок носком ноги, наблюдая, как он медленно поднимает голову. Их взгляды встретились, и она внезапно и злобно ударила его лицом по холодному мраморному полу.
«Кто позволил тебе смотреть мне в глаза?»
…»
Левое ухо мужчины, прижатое ногой к полу, ощущалось так, будто его прижали к лицу. Боль отдавалась от слуховой косточки в мозг, создавая резкий, гудящий звук.
Он чувствовал боль, но не издавал ни звука, словно собака, привыкшая к побоям, безропотно принимающая капризный нрав хозяина.
«Признаю свою ошибку».
«Хмф».
Сай Лан подняла ногу и села на ближайший диван. Тут же подошла служанка, наблюдавшая за происходящим, с тазом воды.
Она опустилась на колени, осторожно подняла ногу, на которую наступила, и опустила её в воду, чтобы омыть… Её движения были настолько отточенными, словно она отрабатывала их бесчисленное количество раз.
Сай Лан настолько привыкла к этому, что почти не поднимала век. Она взяла принесённый ей нефрит и поиграла с ним, затем расслабилась и откинулась назад, позволив служанкам, которые шли следом, вымыть ей ноги и расчёсывать волосы.
Она взглянула на мужчину, который снова поднялся на колени, и медленно спросила: «Ты получил новости, которые я тебе велела распространить?»
«Всё было так, как ты велела». Голос мужчины был глубоким и хриплым, его возраст было трудно определить, но он был явно немолод.
«Да».
Сай Лан вертела в руке кристально чистый кроваво-красный агат, не отрывая взгляда от нефритовой сердцевины, отражавшейся в свете.
«Хочу посмотреть, что предпримет человек, гордящийся своей нравственной чистотой, когда окажется перед выбором. Выберет ли он уважаемого старейшину или друга-единомышленника…»
Сай Лан поджала губы и улыбнулась. «За этим действительно стоит понаблюдать».
«Да». Тень неподвижно стояла на коленях, словно безразличная к поднятой теме, возможно, скорее из чувства самосохранения.
Действия Сай Лан были лишены логики, а её характер был подобен непредсказуемой погоде: то солнечной, то грозовой.
