
The Record of Unusual Creatures Глава 3: Волк Летопись Необычных Существ РАНОБЭ
Глава 3: Волк
Редактируется Читателями!
Хао Рен замер. Когда Лили прошла мимо него, он потер глаза, пытаясь прояснить зрение. Он еще раз взглянул на нее, но она была совершенно нормальной.
Он был уверен в том, что только что видел — пару треугольных ушей, покрытых красивыми серебристыми волосами! Он был очень уверен в своем зрении и кратковременной памяти, но точно не мог объяснить, что только что видел,
Он ударил себя по лицу и пробормотал:»Может быть, у меня были галлюцинации. Я просто слишком устал сегодня.»
«Хозяин, что вы только что сказали?» Лили повернула голову, ее большие красивые глаза светились в темноте.»Галлюцинации о чем?»
Она услышала его бормотание. Хао Рен был в восторге от ее остроты слуха. Взмахом руки он отклонил его, сказав:»Это ничего! Я в порядке. Давай поторопимся, чтобы устроиться на ночь.»
«Хорошо! Лили несла массивный чемодан на плече и продолжала бормотать:»Хозяин, я умираю с голоду! Есть ли какое-нибудь место рядом с вашим домом, где я могу перекусить? Или я могу поесть у вас дома? Я заплачу за это. Эй, почему ты идешь за мной? Пожалуйста, покажите дорогу, я не знаком с этим местом…»
Хао Рен ускорился и взял на себя инициативу. Хотя Лили была болтлива и наивна, Хао Рен был впечатлен ее прямотой.»Нет проблем, Я буду хозяином сегодня вечером. Я все равно один.»
Как только он закончил говорить, снова раздался звук»шлеп»!
Рефлексы Хао Рена на этот раз были быстрее. Он сразу же поднял голову и увидел силуэт летучей мыши размером с орла, летящего по ночному небу!
Конечно, ему не пришло в голову, что это была летучая мышь, а скорее большая птица, кормящаяся ночью. За городом был обширный кусок пустоши. Ибо дикие птицы в небе над городом не были чем-то необычным. Вместо этого он больше беспокоился о Лили, так как не хотел, чтобы у нее сложилось плохое первое впечатление о его доме, поэтому он придумал историю.»Не волнуйтесь! Это может быть просто дикая птица из близлежащей пустоши.»
Внезапно к нему подошла Лили, пыхтя.»Мистер Хозяин, мне нужно кое-что здесь сделать. Предлагаю вам продолжать, я… я наверстаю упущенное позже»
Хао Жэнь был озадачен.»Нет, я не оставлю вас здесь. В этом переулке как в лабиринте, иногда даже местные заблудятся… Почему ты стоишь так близко?»
Когда Хао Жэнь обернулся, их взгляды встретились — Лили была всего в нескольких дюймах от него — она смотрела прямо на него. Хао Жэнь опешил и отступил на полметра от нее.»Посмотрите! Я джентльмен!»
Он становился резким, когда нервничал.
Хао Рен не был уверен, была ли это иллюзия — он заметил, что в ней было ощущение спешки. Лили посмотрел на ночное небо и принюхался.»Хозяин, пожалуйста, уходите. Я смогу наверстать упущенное позже, когда вспомню твой запах… Так что перестань быть робким. На мне действительно что-то есть! — умоляла Лили.
«Нет!» Хао Жэнь был взволнован. Казалось, его не обеспокоило ее замечание»вспомни свой запах», и он ответил с невозмутимым видом:»Что, если с тобой что-то происходит? Я просто не могу оставить тебя здесь одну. Что это ты такой скрытный?»
Как упоминалось ранее, Хао Жэнь был хорошим человеком, несмотря на то, что она была сильной, он чувствовал, что обязан обеспечить ее безопасность.
Кроме того, он не мог также придумать причину, по которой девушка из другого города имеет здесь какие-то дела в это время ночи.
Лили занервничала еще больше, уронила чемодан и непрерывно осматривалась вокруг. По обеим сторонам переулка стояли ветхие трехэтажные дома, которые когда-то были символом богатства местных жителей в славные дни города. Когда хорошие времена прошли, они пришли в упадок, а стены разной высоты по обеим сторонам переулка покрылись густым мхом. Небо было единственным, что было видно между стенами.
Глаза Лили были заняты наблюдением за щелями между стенами, пока она принюхивалась, словно ища следы запаха в воздухе. Увидев это, Хао Рен понял, что что-то не так. Минуту назад Лили странно реагировала на жуткие хлопающие звуки сверху. Возможно, она что-то обнаружила, поэтому он спросил:»Что происходит, Лили Лью?»
«Зовите меня Лили», — пошутила она и повернулась к Хао Рену.»Почему ты все еще здесь?»
«Разве ты не слышал, что я сказал?» — ответил Хао Рен, приближаясь к Лили. Его голос был спокоен, но он крепко сжал кулаки. В окружающем не было ничего необычного, но атмосфера была жуткой, когда он почувствовал запах крови в воздухе, переносимом холодным ветром. Этот запах не должен был быть преобладающим в это время года, когда ветер дул во всех направлениях. Его ноги начали дрожать.
Хао Жэнь был смелым — так он думал о себе, — но он был явно напуган событиями, разворачивающимися вокруг него.
Он понятия не имел, что происходит. Он слышал множество жутких городских легенд и историй о привидениях, в том числе рассказы о невинных душах умерших в переулках и о привидениях на перекрестках дорог, но отмахивался от них как от сплетен.
Он отверг свои первоначальные спонтанные реакции как чрезмерно нервничает и находится под влиянием странного поведения Лили. Но в воздухе воняло кровью, и она становилась все сильнее и сильнее, до такой степени, что он почти чувствовал ее вкус во рту. Он не мог объяснить это явление логикой. Он вдруг вспомнил, когда Лили торопливо просила его уйти минуту назад, она осознавала свое окружение, когда все было еще нормально, и не была такой глупой, как он думал. Она знала, что за этим последует!
«Черт возьми! Как, черт возьми, меня втянули в это?» Хао Рен внимательно осмотрел свое окружение. Его мысли увязли из-за вонючего запаха крови и жуткого морозного ветра.
«Господин домовладелец, простите, что втянул вас в это. Это»дело», скорее всего, будет преследовать меня, — сказала Лили грубым голосом, — ты хороший человек, лучше всех, кого я когда-либо встречала. Я обещаю тебе это, я вытащу тебя из этого живым!»
«Да ладно, перестань вести себя хорошо…» Хао Жэнь издевался над ней, пока его зубы стучали. Когда он повернулся повернувшись к Лили, его челюсть отвисла.
Хао Рен вообще не мог узнать девушку рядом. Она была очень красивой с серебристыми волосами до талии. Ее глаза были не от мира сего — сетчатка была золотого цвета и светилась в темноте. У нее была пара волчьих ушей, торчащих, хлопающих на ветру и наклоняющихся в разные стороны, прислушиваясь к окрестностям.
Сзади виднелся серебристый хвост, виляющий под одеждой.
Она была оборотнем… или кемономими1 в современной популярной культуре!
Хао Жэнь не мог понять, почему он нашел это забавным, но он знал, что его жизнь уже никогда не будет прежней… если он сможет сохранить свою жизнь сегодня.
Примечания:
1 kemonomimi 獣耳 — это комбинация двух слов японского происхождения, kemono и mimi. Кемоно относится к человекоподобным зверям, также известным как фурри, которые являются персонажами животных в человеческом окружении. Они одеваются, пируют и передвигаются, как люди. С другой стороны, кемономими относится к персонажам, преимущественно человеческим, но с ушами и/или хвостом животного. Мими в переводе с японского означает ухо.
Читать»Летопись Необычных Существ» Глава 3: Волк The Record of Unusual Creatures
Автор: Yuan Tong, 远瞳
Перевод: Artificial_Intelligence