
The Record of Unusual Creatures Глава 1709-верхушка айсберга Летопись Необычных Существ РАНОБЭ
Глава 1709: Верхушка айсберга
Северные владения, хребет Колдвинд.
Редактируется Читателями!
Там было море лагерей как военных флагов трепетал. Военные лагеря, сделанные из тяжелых и крепких деревьев каменного ясеня, простирались по всей вершине холма, когда вдоль заснеженного ландшафта была вырыта траншея. Солдаты, облаченные в доспехи»зимнего волка», уникальные для севера, суетились среди лагерей, словно рабочие муравьи, укрепляющие только что построенный лагерь.
А над лагерем медленно формировался мерцающий магический барьер, так как маги из Долины Ледяного Ветра усердно работали над установкой столбов барьера по всему лагерю, чтобы магический барьер был установлен и работал до прихода метель.
Это была элитная армия шести северных провинций, Армия Севера, которая была гордостью Империи, и еще полмесяца назад армия была самым грозным северным барьером Империи Драконов, сражаясь за империю против монстры из Бездны Горгоны на севере, но теперь они разбивали лагерь далеко от своей первоначальной линии обороны, и теперь их меч был направлен на север против имперского города.
Фигура, одетая в тяжелую черную броню, поднялась по склону, глядя вниз на лагерь и солдат в лагере. Фигура в доспехах выглядела внушительно, не говоря уже о довольно высоком росте, но специальная броня позволяла явно показать гораздо более стройные конечности этого командира, а украшение в виде розы по бокам плаща также указывало на настоящий пол владельца.
Сзади послышался медленный шорох снега, когда седовласый генерал прибыл на вершину склона. У старого генерала было лицо льва, и он обнажал руки даже в метель, а его тело было так изранено, что люди задавались вопросом, течет ли в нем варварская кровь. Он остановился позади фигуры в черных доспехах и благоговейно произнес:»Ваше Высочество, вам следует немного отдохнуть. Приближается буря.
Черная фигура не обернулась, когда из-под тяжелого черного шлема раздался низкий, но явно женский голос:»Герцог Оуэн, какой вы видите эту войну?»
Старый генерал посмотрел вдаль в сторону имперского города:»С момента основания Армии Севера у нас было только две миссии: найти Бездну Горгоны и завершить смена эпох. Его величество поручил нам эту миссию, и вы должны привести нас к ее выполнению. В этом смысл существования Армии Севера.»
Констанс Драгон покачала головой, ее доспехи заскрипели при этом:»Если отложить в сторону вашу целеустремленность, как вы видите эту войну? Наши победы и поражения, будущее империи… и последствия этой войны.»
«Воины севера могут сражаться против нашествия Бездны Горгоны, будь то огнем или льдом. У нас нет ни цепных мечей, ни каких-то древних техник, у нас есть только воля и отвага, выкованные в огне войны, и мозги наших генералов, которые еще предстоит заморозить, — человек, которого называют герцогом Оуэном, улыбнулся: — Я думаю, что Армия Севера может сразиться с Черными Клинками, и у нас есть ваши Сломанные Клинки, а это значит, что победа за нами. Что касается последствий войны…»
Старый генерал на мгновение замялся:»Ваше Высочество, многое предопределено.»
Констанс нежно вздохнула, прежде чем посмотреть вверх в другом направлении.
Еще севернее между небом и землей виднелась слегка красноватая линия, а небо вокруг красной линии демонстрировало признаки искажения, как будто мощная сила заняла эту область и ждала вторжения этот мир.
«Бездна Горгоны ответила нам. Два года будет тихо, и мы должны закончить эту войну в течение двух лет.»
«Воины севера не подведут вас, ваше высочество.»
Констанс слегка кивнула. когда она отвернулась от Бездны Форгон. Глядя на край Хребта Холодного Ветра, назревала новая метель.
Она сняла шлем, как длинные шелковистые черные волосы развевались по ветру, как набегающий снег и холодный ветер заставили зоркую и суровую на вид принцессу прищуриться, древний голос зазвенел в ее сердце.
«Никакие династии не вечны, боги умрут, святые духи умрут, мудрецы и драконы тоже умрут. Мы не знаем начала всего этого, но мы можем видеть только мрачное будущее. В этом будущем мир погрузится в вечную ночь, когда все творения превратятся в пепел в темном пламени, а все великие духи смогут лишь беспомощно стенать в этом конце. В их предельной жизни и знании мир был ярок и грациозен, и, кроме тех, кто родился в эпоху раздора, большинство познает покой, но вечным придется нести бремя познания истины. Это цена бессмертия.»
Констанс направилась к лагерю.
«Отец, пожалуйста, подожди. Я скоро буду там, чтобы унаследовать твой трон.»
…
В Шварцвальде действительно произошли некоторые изменения, но из-за разницы в наблюдателе изменения могли быть очень хорошими. просто правда открылась.
Караваны брели по тропе, по которой еще никто не ходил, а аккуратные ряды окаменевших фонарей и бесконечные ряды черных сосен исчезали за караваном. К тому времени все три каравана изменили форму, так как все стены были убраны в низкий навес, а пассажиры сидели за навесами и наблюдали за ситуацией снаружи, что позволяло им видеть все в лесу. Кроме того, караваны все равно были оборудованы генератором щита, и даже снос укрытия не повлиял бы на их защитные возможности.
Третий караван в конце группы теперь выдвинулся вперед и стал головной машиной..
Рея лежала впереди каравана и смотрела на этот таинственный лес, туман и временное искажение были ничем перед ее глазами, поскольку лес предстал в своей самой реальной форме.
«Я могу быть уверен, что мы на правильном пути Шварцвальда. Так было изначально. И все эти дороги и указатели, оставленные авантюристами, — иллюзии. Хао Рен объяснил Карлу Великому и Авенне:»Я могу быть даже смелее в своем предположении, что в течение стольких лет авантюристы в значительной степени кружили между ними на краю Шварцвальда. Искателям приключений могло показаться, что они прошли через Шварцвальд по тропе, но на самом деле они прошли через какой-то межпространственный портал, или те, кто кружил по лесу, находились под каким-то глубоким гипнозом, и истинное лицо этот лес еще никто не видел.
Авенна была потрясена до такой степени, что не знала, что сказать, когда она огляделась, широко раскрыв глаза, прежде чем переключить взгляд на Рею:»Это предположение очень шокирует… и кто эта юная леди? Как вы все можете быть такими смелыми?»
Рея пробормотала в ответ, не оборачиваясь.»Не называйте меня барышней, я намного старше вас всех!»
«Ее личность довольно сложна, но у нее есть очень уникальная способность, в тот момент, когда она что-то видит… нет, ее способность — видеть сквозь все», — небрежно объяснил Хао Рен.»Она могла видеть сквозь всю ложь в мире, и именно благодаря ей мы можем ступить в царство, на которое еще никто не ступал ногой.»
«Эта Базилика Мирового Древа ваша организация… Что это за организация? Карл Великий колебался, но в конце концов все же спросил. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу.»
«… Я серьезно!»
Когда Хао Рен подчеркнул, что говорит правду, Лили ткнула его в плечо.»Мистер. Хозяин, мистер Хозяин! Смотри! Они снова появились.»
Хао Рен повернулся в том направлении, куда указывала Лили, и увидел несколько размытых фигур позади караванов. Затем их форма затвердела, не отличаясь от настоящего человека. Это были»фигуры», одетые в гражданскую одежду, с золотисто-красными глазами и седыми волосами, ростом два метра. Их фигуры состояли как из мужчин, так и из женщин, когда они ходили по лесу, как нормальные люди, болтали, когда они шли в туман вдали, и слова, которые они произносили, вскоре становились слышимыми:
«Частота военных движение было действительно частым теперь»
«Я слышал, что бои начались возле пограничных земель…»
«Кардинал часто посещал Большой собор, может быть…»
«Скоро начнется Совет Семи Королей, я очень надеюсьна этот раз никакого хаоса.»
Изображения вскоре исчезли, а Вивиан слегка нахмурилась:»Это уже седьмой раз, и теперь есть этот Совет Семи Королей.»
С тех пор как караван направлялся вглубь Шварцвальда, иллюзии появлялись не раз.
И содержание каждый раз было разным.
В первый раз Хао Жэнь увидел, как солдаты сражаются с испорченным монстром, во второй раз они увидели группу раненых беженцев, убегающих, пока солдаты прикрывали отступление. В третий раз они увидели группу заключенных, которых вели вглубь леса, а в четвертый раз увидели группу рабочих, одетых в простую одежду, толпящихся у дороги, указывая на лес, как будто планируя какие-то строительные работы…
И вот уже в седьмой раз.
У иллюзий не было правильного ритма, поскольку все, что они видели до сих пор, не имело последовательной временной шкалы, временами были беженцы, спасающиеся от опасности, временами были пионеры, возглавляющие исследовательскую группу.
Рея сначала догадалась, что эти иллюзии были»возможностью мира, который никогда не материализовался», но теперь она отвергла это предположение, и Хао Жэнь подозревал, что то, что они видели в Шварцвальде, было воссозданием»старого мира». мировой истории, и это были части, которые даже Рея никогда раньше не видела.
Вероятно, все это были воспоминания о прошлом, которые по неизвестной причине стали»ложным миром», Хао Рен предположил, что эта неизвестная причина, вероятно, связана с разрушением и возрождением Л’Харонн.
Но было кое-что, чего он не мог объяснить. Этот мир был воссоздан во сне Реи, и что-то пошло не так во время этого процесса, что привело к тому, что кусочки»отголосков старого мира» остались позади и появились в этом мире как Шварцвальд?
Глядя на унылый лес, Авенна нервничала. — Мы… мы на правильном пути?
И словно в ответ лежащая впереди Рея вдруг постучала по крышке, указывая на развилку впереди них.»Впереди, поверните налево.»
«Доверьтесь ее суждению, — улыбнулась Хао Жэнь, — ее чутье и верный взгляд приведут нас к истине леса.»
Авенна чуть не заплакала.»Но мы не ищем правды леса, мы хотим выбраться отсюда как можно скорее…»
Выражение лица Хао Рена не изменилось.»О, тогда ее чутье и верный взгляд выведут нас из леса.»
Сердце Авенны упало, когда она вдруг почувствовала, что эта таинственная группа людей не собирается выбираться из леса…
И как раз в этот момент Вивиан вдруг подняла голову, ее нос сморщился.»Я чувствую запах… крови.»
Читать»Летопись Необычных Существ» Глава 1709-верхушка айсберга The Record of Unusual Creatures
Автор: Yuan Tong, 远瞳
Перевод: Artificial_Intelligence