Глядя на фары, Хань Сяо понял, что вражеская боевая техника – это вся бронетехника, и они быстро приближались.
Войска, вооружённые тяжёлой огневой мощью, бежали следом.
Редактируется Читателями!
В следующее мгновение наёмники в усадьбе открыли огонь.
Крупнокалиберные пулемёты непрерывно хлопали и ревели.
Вспышки пламени на дулах стали ярким источником света в ночной тьме.
Хань Сяо на мгновение взглянул, и вскоре его мысли успокоились.
У противника было малочисленное войско и средняя огневая мощь, поэтому он не смог бы пробиться сквозь завесу пулемётных очередей наёмников.
Дзынь!
Из центральной крепости раздались выстрелы снайперов – это были братья Хорнет.
Два выстрела были невероятно точными и попали точно в цель.
Хан Сяо оглядел свою территорию и понял, что обзор ограничен, а углы обзора довольно сложны.
Скорее всего, сюда могли случайно проникнуть только те враги, которые проскользнули сквозь сеть.
Однако, как назло, сюда проникла небольшая группа врагов.
Он поднял свой «Красный Сокол», прицелился и выстрелил.
Выстрел пронзил шеи сразу нескольких врагов, выбрасывая клубы кровавого тумана.
Поначалу бородатый парень скептически отнесся к способностям Хан Сяо, но, взглянув на него несколько раз, когда тот не был занят, он был втайне шокирован и понял, что ему больше не нужно беспокоиться об этом «Мистере Блэке»… ведь Хан Сяо сделал каждый выстрел.
Поэтому он перестал оглядываться, чтобы следить за Хан Сяо, и с комфортом предоставил эту территорию ему.
Бой длился всего полчаса, и враги понесли огромные потери.
Им не удалось приблизиться к особняку даже на расстояние двухсот метров.
Всего Хан Сяо удалось уничтожить девять врагов.
Первый раунд пройден.
Вы получили 20 000 опыта.
Изменение требований к заданию
Требования второго раунда: Защитить поместье Ривер Вэлли.
Продолжительность: 3 дня
Награда: 80 000 опыта
Первая волна была слишком простой, и награда за опыт, похоже, совсем небольшая.
Но прибавка ко второму раунду неплохая.
Хан Сяо потёр подбородок.
Первый раунд даёт 20 000 опыта, второй — 80 000. Исходя из этого прироста, третий раунд может принести мне 320 000 опыта, а четвёртый — больше миллиона.
Стоп, я просто мечтаю.
Но, честно говоря, третий раунд даст ему как минимум больше 150 000 опыта.
Хан Сяо чувствовал, что второй раунд, который продлится целых три дня, — пустая трата времени, но быстро передумал.
Он мог остаться там и заработать немного опыта, арендовав помещения и мастерские у механиков, чтобы бесплатно починить снаряжение наёмников.
Хань Сяо всегда был человеком дела.
Приняв решение, он сразу же отправился в зону логистики, чтобы найти местных механиков.
В основном это были псевдомеханики, освоившие некоторые навыки ремонта для своей подработки.
Там было всего два настоящих механика-сверхчеловека.
Хочешь помочь нам починить оборудование?
Один из ремонтников был ошеломлён.
Ты механик?
Хань Сяо начал проявлять себя непосредственно, действуя.
Он взял пистолет на верстаке и разобрал его всего за несколько движений, а затем быстро собрал, словно колдуя.
Весь процесс протекал гладко, меньше двух секунд.
Он больше не был новичком в Организации Зародышей, которому требовалось сорок секунд на сборку пистолета.
Благодаря сочетанию различных навыков, его способность создавать и собирать механизмы вышла на уровень, превосходящий возможности обычного человека.
Группа ремонтников без колебаний согласилась на просьбу Хань Сяо, даже с некоторым нетерпением встретив его.
Ремонт был унылым и утомительным, и им даже не платили за него дополнительно.
Когда кто-то неожиданно захотел взяться за эту сложную работу, все с радостью переложили всю работу на этого законного механика, появившегося словно из ниоткуда.
…
Перед рассветом Чэнь Ли вошёл в зону логистики, неся сломанный пулемёт.
Он искал знакомого механика, который мог бы починить его.
Ван Си, помоги мне починить этот пулемёт.
Ван Си был худощавым мужчиной средних лет.
Он был в жилете и дремал в сторонке.
Услышав голос, он открыл глаза и взглянул на Чэнь Ли.
Оставь пистолет здесь.
Я починю его, когда освобожусь, — довольно непринуждённо сказал он.
Не могли бы вы поторопиться с этим?
Возможно, мне это понадобится днём.
Ван Си начинал терять терпение.
Хорошо.
Хорошо.
Я починю его позже.
У Чэня Ли не было другого выбора, кроме как предоставить это ему.
Несмотря на раздражительность, Ван Си был настоящим Механиком-Сверхчеловеком с превосходными навыками.
Только он мог ему помочь, так как не хотел, чтобы пулемёт снова сломался в критический момент следующего боя.
После ухода Чэня Ли Ван Си снова закрыл глаза и снова задремал.
Через пять минут он снова услышал приближающиеся шаги.
Он нетерпеливо открыл глаза, прежде чем понял, что это снова Чэнь Ли.
Чего ты так волнуешься?
Как только у меня будет время, я починю его для тебя, так что не мешай мне.
Ван Си был явно раздражён.
К моему удивлению, Чэнь Ли покачал головой и сказал: «Верни мне пулемёт.
Я найду кого-нибудь другого, чтобы починить его».
Ван Си нахмурился.
Хотя его раздражали постоянные беспокойства Чэнь Ли, он не хотел, чтобы оружие снова вышло из строя.
В конце концов, он тоже жил в усадьбе.
«Чужие навыки недостаточно хороши.
Как только солнце взойдет, я починю его для тебя, хорошо?»
— ответил он.
Однако Чэнь Ли был непреклонен в своем желании вернуть свой пулемёт.
Всё в порядке.
У другого парня навыки лучше твоего».
Ван Си мгновенно взбесился от этого комментария.
В такой маленькой логистической зоне все друг друга знали.
Другой законный механик был даже хуже его, не говоря уже о кучке ремонтников.
Кого ты пытаешься обмануть?
Но Чэнь Ли был очень настойчив.
У Ван Си не было другого выбора, кроме как вернуть свой пулемёт.
Увидев, что Чэнь Ли идёт в другую сторону логистической зоны, он на мгновение задумался, прежде чем последовать за ним.
Он хотел увидеть, кто этот механик, который, предположительно, был лучше его.
Прибыв на место, Ван Си был потрясён увиденным: группа ремонтников низкого уровня столпилась вокруг человека в чёрном, внимательно разглядывая его с изумлением, завистью и любопытством.
Ван Си был ошеломлён, внимательно разглядев мужчину.
Человек в чёрном молниеносно, словно призрак, двигал руками, быстро управляя всем оборудованием.
Таким образом, он чинил несколько единиц оружия одновременно, делая это естественно и плавно.
Всё было настолько плавно, что ему даже не нужно было останавливаться и думать.
Ван Си никогда не видел подобной техники – он определённо был механиком высшего класса!
Изначально ремонтники думали только о том, чтобы переложить свою работу на Хань Сяо, чтобы самим отдохнуть.
Но когда Хань Сяо начал ремонт, его техника, отличавшаяся невероятной скоростью, быстро захватила всё их внимание.
Они были опьянены одним лишь видом и хотели записать каждый его шаг.
Многие детали техники невероятно вдохновляли их.
Если бы у них был интерфейс, появилось бы следующее сообщение.
Вы получили знания, наблюдая за ремонтом оборудования Хань Сяо.
Мастерство ремонта возросло.
Другой механик, примерно такого же уровня, как Ван Си, также с одержимостью наблюдал за Хань Сяо.
Ван Си считал технику Хань Сяо безупречной, точнее, его уровень был недостаточно высоким, чтобы заметить какие-либо недостатки в её технике.
Он чувствовал себя несколько подавленным и хотел уйти, но не мог заставить себя.
Он не мог устоять перед желанием остаться и продолжить наблюдать за ремонтом Хань Сяо.
Он был глубоко встревожен.
Хан Сяо был поглощён ремонтом и не заботился о том, что думают окружающие.
В результате его опыт быстро рос.
Эффект от «Тщательного ремонта» 1-го уровня был значительно выше, чем от обычных навыков ремонта – это были навыки разных классов.
Более простое оружие и техника ремонтировались быстро и легко.
Хан Сяо мог бы быть даже эффективнее, если бы не отсутствие лучшего оборудования.
В течение следующих трёх дней, помимо отдыха между ними, Хан Сяо непрерывно участвовал в боях и ремонтных работах.
За это время на особняк напали четыре волны врагов, используя различные методы, включая атаку на катере, атаку на бронетехнике и скрытный рейд.
Одна группа врагов, одетых в костюмы-лягушки, попыталась проникнуть в усадьбу, нырнув в реку на западном берегу.
Их заметили и убили снайперы.
Атаки противника постепенно нарастали.
Хань Сяо своей проницательностью чувствовал, что стражники усадьбы, похоже, слишком слабы, чтобы защищаться от вражеских атак.
Многочисленные дни непрерывных интенсивных сражений сказывались на их психике, и накопленное истощение давало о себе знать.
В результате на поле боя начали появляться ошибки и потери.
Сражения наёмников не оказали особого влияния на Хань Сяо.
Он чувствовал себя уверенно, управляя своей небольшой территорией, отстреливая всех врагов, которые туда попадали.
В то же время он заметил, что всё больше и больше рыб вырывается из сетей и попадает на его территорию.
Похоже, Братья-Шершни постепенно демонстрировали свою неспособность противостоять атакам такой интенсивности.
Три дня прошли без каких-либо проблем.
Когда в небе появился первый свет, в Интерфейс немедленно было отправлено сообщение.
Второй раунд завершён.
Вы получили 80 000 опыта.
Неплохо, но третий раунд, вероятно, будет очень сложным.
Хан Сяо проснулся.
Он получил в общей сложности 180 000 опыта за выполнение задания, работу с оборудованием и убийство врагов.
Он был весьма удовлетворён эффективностью.
Изменение условий задания.
Третий раунд: Отразить следующую волну атаки
Награда: 150 000 опыта
Хан Сяо выругался, у него было плохое предчувствие насчёт этого раунда задания.
Следующая волна врагов, скорее всего, будет очень сильной, и наёмники с вероятностью 90% не смогут от неё защититься.
