В частности, Бодхисаттва Гуаньинь теперь держала в левой руке бутылку с водой, внутри которой тихо лежал пышный зелёный берег. Под бутылкой всё ещё ощущалась необъяснимая демоническая аура, питающая этот буддийский артефакт. Неописуемая жизненная сила, невыразимая сила смерти, неописуемая гармония жизни и смерти – всё это в совершенстве проявилось в левой руке Бодхисаттвы Гуаньинь!
«Ты… ты… ты действительно достигла Намо Великосострадательной Гуаньинь?!»
Редактируется Читателями!
Чжан Цзе явно знала о Намо Великосострадательной Гуаньинь. В её глазах мелькнуло странное выражение, и, закричав, она невольно прикрыла рот другой рукой, словно в недоумении. Однако удивление Чжан Цзе на этом не закончилось.
Как только золотая статуя Авалокитешвары работы Сяо Хуа проявилась, хотя свет Будды был очень слабым, между бескрайними небесами и землёй, в тысячах миль от святого света, внезапно возникло странное явление. Миллиарды крошечных кристаллических объектов, толщиной с волос, разлетелись со всей земли. Эти кристаллические объекты сначала были похожи на волосы, но всего за несколько вдохов и выдохов волос сгустился в струйку, в следующее мгновение струйка превратилась в реку, а ещё через мгновение река превратилась в реку…
Ангел Чжан Цзе была святым существом, сгустившимся из силы веры. Она была чрезвычайно чувствительна к силе веры между небом и землёй. Видя тонкие нити, наполняющие небо и землю, она невольно открыла рот и воскликнула: «Вера… поток веры? Это… как это возможно?» Духовное тело Чжан Цзе застыло, и её охватило чувство кризиса. Она предчувствовала, что если эта огромная, подобная реке сила веры обрушится на неё, её дух будет потоплен и поглощён.
Она поспешно отдернула руку, не в силах победить Сяо Хуа и попытаться спастись. Однако было слишком поздно!
В мгновение ока сила веры, сгустившаяся в реку, превратилась в безбрежный океан, вздымавший бесконечные волны между небом и землёй, устремляясь к Авалокитешваре, Великому Состраданию и Великому Милосердию!
«Намо Будда Майтрейя…» Бодхисаттва Гуаньинь сложил руки, и на его лице отразилось сострадание. Он больше не обращал внимания на Чжан Цзе, а медленно опустился на колени и произнёс имя Будды: «Намо Великосострадательный и Милосердный Авалокитешвара Бодхисаттва-Махасаттва, спасающий страдающих и обездоленных. Намо Будда, Намо Дхарма, Намо Сангха, Намо Авалокитешвара Бодхисаттва, спасающий страдающих и обездоленных. Татхагата, Ом. Галавата, Галавата; Галавата; Лагавата, Лагавата, Сваха. Дэвы и земные боги, люди свободны от бед, беды свободны от тела, все бедствия обращаются в прах. Намо Махапраджняпарамита…» Когда была произнесена мантра сердца Гуаньинь, тысячи Будд появились возле золотого тела статуи Гуаньинь. «Намо Будда Майтрейя…» – скандировалось имя Будды, и волны песнопений наполнили воздух. Цветы падали с неба, небесные девы танцевали, а драконы ревели…
Сила веры была подобна безбрежному океану, омывающему всё. Грохочущий грохот, вызванный продвижением Чжан Цзе, и чистые белые облака с неба стихли. Лишь аура, превосходящая небеса и землю, всё ещё защищала испуганного Чжан Цзе, словно маленькая лодка под ветром и дождём, колышущаяся в бурлящем свете Будды.
Река веры, столь могущественная в глазах других, утихла, обрушившись на Сяо Хуа. Сначала она покрыла золотое тело Сяо Хуа, а затем, словно небольшая волна, устремилась к свету Будды, окружавшему Сяо Хуа.
«Вжух…» За головой Сяо Хуа, там, где должен был быть свет, тихо возник вихрь размером с рисовое зернышко. Несмотря на небольшой размер, он обладал огромной силой всасывания. Едва появившись, он тут же втянул в себя поток веры.
«У-у-у…» Когда поток веры упал в воронку, странный свистящий звук разнесся между небом и землей. Пение Десяти Тысяч Будд медленно распространялось, покрывая всё небо и землю. Даже воронка начала расти, пока наконец не образовалась воронка размером со свет за спиной обычного Бодхисаттвы. Безграничный поток веры хлынул в затылок Сяо Хуа, превращаясь в невероятно чистые кристальные нити, которые упали в кристаллическое божество размером с соевый боб.
Чжан Цзе, полагаясь на силу Святого Света, боролась с нахлынувшим потоком веры.
Хотя сила Святой Крови была невероятно могущественной, даже в безбрежном океане веры она подавала признаки разрушения. Чжан Цзе пела гимны, не чувствуя паники в сердце. Она просто наблюдала за редким чудом перед своими глазами, словно наблюдая за огнём! «Ха-ха, позволь мне помочь тебе!» Даос У возник из волн веры.
Пока он говорил, между его бровями появилась зелёная печать. Слои Грома Трёх Трупов Инь превратились в потоки света и опустились, отделив священный свет Чжан Цзе от света Будды Сяо Хуа! Гром Трёх Трупов Инь даже защитил свет Чжан Цзе!
Увидев, как спускается молния, невыносимое давление внезапно значительно ослабло.
На лице Чжан Цзе появилась улыбка.
Он посмотрел на даоса У и сказал: «Спасибо!»
«А?» Даос У, наблюдая за спокойствием Чжан Цзе, подумал: «Неужели ты не боишься? Если бы даос Сяо захотел с тобой разобраться, ему не пришлось бы призывать магические силы; он мог бы просто мобилизовать эти реки веры и полностью уничтожить тебя! В конце концов… ты всего лишь дух, сгустившийся из силы веры. Река веры этой буддийской секты – твой враг!»
«Чего же бояться?» Чжан Цзе улыбнулся. Он слабо улыбнулся: «Разрушение – начало перерождения, необходимый шаг для каждого ангела! Мы, ангелы, рождены для любви, рождены, чтобы служить Святому Господу, рождены, чтобы сражаться за Святого Господа, и в смерти, преображенные в веру, возвращаемся в руки Святого Господа. Я боюсь греха, а не разрушения!»
«Ха-ха, понимаю!» Даос У кивнул. «Неудивительно, что Царство Святого Света сравнимо с Царством Будды. Эта вера поистине сильна!»
«Плод Будды Сяо Хуа довольно странный!» Видя, что даос У защищает его и не собирается причинять ему вреда, ангел Чжан Цзе не стал защищаться. Глядя на вихрь за головой Сяо Хуа, он с любопытством спросил: «Почему у него нет Источника Будды? Разве не сказано, что у каждого буддиста, достигшего состояния Будды, есть Источник Будды за головой? Как без Источника Будды он может попасть в Небесные Врата?»
У Даожэнь не знал, что такое Источник Будды, но, услышав объяснение Чжан Цзе, уже понял, что это общеизвестный свет. Он улыбнулся и сказал: «Если у даоса Сяо есть Источник Будды, разве он не попадёт в Царство Будды?»
«Да, он достиг самой сложной степени Будды – состояния Намо Великосострадательной Гуаньинь. Естественно, он должен отправиться в Царство Будды, верно?» – подумал Чжан Цзе. «Если нет, то зачем ему достигать состояния Будды Авалокитешвары?»
«Состояние Будды достигается естественным образом; оно приходит с намерением, а не с усилиями!» – тихо ответил даос У. «Просто сохраняй сострадательное сердце и не беспокойся ни о Царстве Будды, ни о Альянсе Демонов!»
«А?» – Чжан Цзе был ошеломлён и выпалил: «Да, я понял. Сяо Хуа – даосский практикующий. Зачем… зачем ему идти в Царство Будды?»
Только тогда Чжан Цзе внезапно осознал, что Сяо Хуа – Высшее существо даосской секты. Даже если бы он достиг состояния Будды, без Света и Источника Будды он никак не смог бы попасть в Царство Будды! Чжан Цзе не была непреклонна.
Увидев это, она слегка закатила глаза, её разум успокоился, и на лице появилась улыбка!
Заслуги Сяо Хуа на Континенте Рассветного Дождя были поистине огромны.
Этот всепоглощающий поток веры длился целых десять дней. Лишь когда утреннее солнце снова взошло на востоке, свет Будды в небе постепенно померк! Свет Будды погас, небесная дева и небесный дракон тоже исчезли.
Небо преобразилось в благоприятное сияние, опустившись вокруг Байвань Мэншаня. Чистые звуки деревянных рыб и пение священных писаний затихли, а массивная золотая статуя Будды Сяо Хуа упала и уменьшилась, когда величественное зрелище померкло!
Кристаллическое божество размером с соевый боб за головой Сяо Хуа стало ещё больше, словно зернышко обычного арахиса в горной деревне. Бесчисленные тонкие нити густо тянулись от его краев, а затем исчезали в пустоте. В конце каждой нити лежало несравненно преданное сердце!
«Намо, Будда Майтрейя…» Сяо Хуа пропела имя Будды, отрекаясь от его Дхармакаи, и вновь появилась в облике даосского монаха.
После этого Сяо Хуа посмотрела на Чжан Цзе и с извинением сказала: «Мне так жаль! Я разрушила проход, ведущий обратно в Царство Святого Света!»
Услышав, что Сяо Хуа не только не обвинила её в краже Другого Берега, но и извинилась, ангел Чжан Цзе почувствовала себя неловко. Она посмотрела на Другой Берег, всё ещё находившийся в руке Сяо Хуа, и прошептала: «Слава Святому Владыке! Это не вина Мастера, это всё моя вина!»
«Тогда как же ты вернёшься в Царство Святого Света?» — снова спросил Сяо Хуа.
«Не волнуйся, Мастер!» — с улыбкой ответил Чжан Цзе. «Хотя мои раны ещё не полностью зажили, моя сила уже превосходит законы неба и земли Забытой Земли. Стоит мне восстановиться ещё несколько лет, и мне останется лишь явить скрытый Святой Свет, и путеводная нить Царства Святого Света непременно появится вновь!»
«Это хорошо!» — с ухмылкой сказала Сяо Хуа. «Если из-за меня ангел будет изгнан в мир смертных, мой грех будет велик!»
«Увы…» Чжан Цзе не ответил Сяо Хуа, а лишь вздохнул. «Я наконец-то понял, почему ты смог достичь самой сложной стадии Будды в Буддийском Царстве – Авалокитешвары Великого Сострадания! Помимо всего прочего, это благодаря твоему сердцу, которое позволяет тебе помогать другим, и твоей способности легко забывать других. «Если у тебя злое сердце, ты – совершенный Бодхисаттва Гуаньинь!»
«Другим это может показаться сложным, но мне это кажется лёгким!» – ответил Сяо Хуа: «Поскольку моя природа такова, мне не нужно практиковать или стремиться…»
«Всё следует сердцу? Следуй своей природе?» – задумался Чжан Цзе. «Похоже, это догмат Секты Демонов, верно?»
«Все пути – Дхарма!» – махнул рукой Сяо Хуа. «Не говоря уже о Секте Демонов, даосизме, буддизме и так далее. Возможно, в конце концов, всё это — Дхарма!»
Слова Сяо Хуа исходили из самого сердца. Он похитил творение Неба и Земли во Дворце Звёзд и Луны и слышал рассуждения о Дхарме. Возможно, он не мог передать тайны Дхармы, но Чжан Цзе было достаточно одного слова, чтобы проглотить их.
Духовное тело Чжан Цзе затрепетало, и он удивлённо спросил: «Всё Дао — Дхарма? Разве все Дхармы не должны быть Дао?»
«Эта Дхарма — магия, божественная сила!» Сяо Хуа не видел разницы между Царством Святого Света и Царством Будды и естественно ответил: «Эта Дхарма, Сяо, — закон, корень!»
P.S. Друзья-даосы, которым понравилась эта книга, пожалуйста, поддержите её подпиской, голосованием за ежемесячный абонемент, рекомендацией, коллекционированием и наградами.
Спасибо за вашу поддержку!!
(Продолжение следует ~^~)
