Глава 82: Храм Снежной Горы (Часть 1)
Ли Циншань сжимал за спиной «Книгу Курсивного Меча». После того, как он выпил Отвар Бодхи, его чжэньци не только полностью восстановилась, но и достигла пика, достаточного, чтобы вновь наполнить силой это духовное оружие, которое, несомненно, будет гораздо мощнее Клинка Ляофэна.
Редактируется Читателями!
Но он не был до конца уверен, что сможет убить Фэн Чжана одним ударом.
Его духовное оружие, вероятно, было на уровень выше Клинка Ляофэна, поистине ценное сокровище.
Если бы ему не удалось убить врага, а слух распространился, это, скорее всего, привлекло бы не просто первоклассного эксперта, а врождённого или, возможно, даже мастера очистки Ци.
Кроме того, он не мог хорошо управлять этим духовным оружием.
Использование этого приёма истощило бы всю его чжэньци. В случае неудачи его физическая сила, мощь и скорость значительно снизились бы, оставив его беспомощным. Свинцовые тучи снова затянули небо.
В кромешной тьме ночи двое мужчин, преследуя друг друга, бежали. Ли Циншань, обладавший исключительным зрением, прыгал по горам, выискивая труднопроходимые участки, взбираясь на скалы и перепрыгивая через овраги. Пейзаж перед ним отступал назад.
Фэн Чжан, с налитыми кровью глазами, отчаянно преследовал его. Казалось, он мог видеть ночью, но его зрение было намного хуже, чем у Ли Циншаня, пролившего слёзы Зелёного Быка. Если бы он был на ровной местности, он, возможно, смог бы догнать его.
Но в горах три Движения Тигра-Демона Ли Циншаня обладали мощным эффектом, делая его невероятно быстрым. К тому же, местность была холмистой, и после нескольких поворотов и поворотов Ли Циншань потерялся в поле зрения.
Ли Циншань отдалился, словно охотящийся тигр, спрятавшись в заснеженной берлоге в тени скалы. Он сжал в руке «Книгу Курсивного Меча» и призвал Сяо Аня. Если Фэн Чжан снова настигнет его, он ударит со всей своей силой. Даже если не сможет убить, то хотя бы нанесёт какой-то урон.
Это место находилось глубоко в горах, что давало ему достаточно места, чтобы преследовать Фэн Чжана до самой смерти. Его план был поистине глубок.
Долгий, горький рёв разнёсся по горам, и голос Фэн Чжана эхом отозвался: «Ли Циншань, я сдеру с тебя кожу и изрублю на куски. Я не успокоюсь, пока не умру!» Снег с вершины горы посыпался вниз вихрем.
Ли Циншань знал, что Фэн Чжан пока не догонит его, и с сожалением вздохнул. Что касается угроз, то он, конечно же, не воспринял их всерьез. Он ещё немного отсиживался в засаде. Убедившись, что Фэн Чжан действительно не преследует его, он выбрался из своего заснеженного логова, отряхнулся и направился вглубь гор Цанман.
Он раздобыл карту и наконец узнал название огромного горного хребта, на который смотрел десять лет: «Горы Цанман».
Цанман – бескрайний, Цанман – широкий ум.
Вот это название!
Он достиг вершины горы и снова взглянул на далёкие горы, его мысли больше не блуждали. Вдали он заметил скопление домов. Подбежав туда, он обнаружил, что это не деревня, а полуразрушенный горный храм. За исключением главного зала, окружающие стены и здания были почти полностью разрушены, но храм всё ещё служил убежищем.
Хотя он не боялся холода, мороз и снег всё ещё высасывали из него силы.
С помощью Сяо Аня они нашли медвежью берлогу. Дикий медведь всё ещё находился в спячке, не приходя в сознание. Ли Циншань одним ударом убил его и отнёс обратно в храм.
Из-за разницы в магических силах Сяо Ань не обладал столь острыми пятью чувствами, как Ли Циншань, но, похоже, был чрезвычайно восприимчив к жизни. Даже Ли Циншань поначалу не смог обнаружить медвежью берлогу под снегом.
Главный зал был пуст, без алтаря или мемориальной доски. Должно быть, жители соседней деревни приняли её за дрова. Однако Ли Циншань обнаружил, что трёхметровое, внушительное горное божество с зелёным лицом и клыками на самом деле было цельной деревянной скульптурой, стоявшей на алтаре нетронутой, с отметинами лишь времени.
Жители деревни, по-видимому, не осмелились проявить неуважение к божеству.
Однако Ли Циншаня это не волновало. Теперь, когда они с Сяо Анем оказались среди демонов, они овладели демонической силой, так что не было нужды поклоняться призракам или богам. Он бросился вперёд, нанося несколько ударов руками и ногами, и разбил статую вдребезги. Он разжёг костёр в главном зале, затем освежевал и разделал огромного медведя.
Ножи ему не понадобились: одним взмахом пальца толстая шкура и мясо разлетелись, как бумага.
Он приготовил медвежье сердце на ужин для Сяо Аня, расстелив шкуру на земле и поместив мясо на костёр.
Кстати о дьяволе, Синий Бык, о котором Ли Циншань думал какое-то мгновение, внезапно появился перед ним.
Ли Циншань проворчал про себя: «Это как полиция в кино, которая всегда появляется, когда всё уже закончилось». Зелёный Бык взглянул на объятую пламенем статую, удовлетворённо кивнул и спросил: «Как ты себя сегодня чувствуешь?»
Ли Циншань сказал: «У меня такое чувство, будто я ничего не знаю, и надо мной просто смеются. А ты даже не можешь объяснить внятно. Даже если я действительно овладею Девятью Быками и Двумя Тиграми, смогу ли я действительно победить других? А как насчёт Золотой Пилюли Очищения Ци?»
Зелёный Бык сказал: «То, что ты сейчас понимаешь, гораздо глубже всего, что я тебе когда-либо рассказывал. Скоро ты поймёшь, полезны ли мои магические силы. Что касается Золотой Пилюли Очищения Ци, то люди её именно так и называют».
Ли Циншань спросил: «Разве я не человек?»
Зелёный Бык молча улыбнулся, и по спине Ли Циншаня пробежал холодок. Он схватил медвежье мясо и съел его.
Большая его часть была ещё сырой и кровавой, но он не нашёл её неприятной на вкус. Напротив, она показалась ему необыкновенно вкусной. В мгновение ока он сожрал всего медведя. Он чувствовал себя немного менее человечным, но возможность есть и пить не была большой проблемой.
После ужина он позанимался спортом и встал, чтобы попрактиковаться. Выпив чашу вина Бодхи, он обнаружил, что его «Кулак очищения костей тигра-демона» был всего в шаге от первого уровня, но он не мог прорваться дальше.
Он спросил Цинню о причине, и, как и ожидалось, «Кулак силы быка-демона» был твёрдым и решительным, требующим усердной практики, в то время как «Кулак очищения костей тигра-демона» требовал прогресса через резню.
Бойня! Ли Циншань опустил голову, задумавшись.
Среди чёрных как смоль гор вдали виднелся одинокий проблеск света.
Ли Циншань лежал на медвежьей шкуре, сжимая в руках «Книгу Курсивного Меча». Он держал шкуру Сяо Аня, спокойно ожидая, когда добыча клюнет на приманку.
Услышав шаги, он внезапно открыл глаза и вышел из горного храма. Рядом с ним он увидел не только Фэн Чжана, но и ещё пятерых.
У Танчжу, Вэй Даньдун, Чу Синь, Люй Тинжуй и Вань Хао, пять мастеров высшего уровня, тихо окружили горный храм, чтобы не дать Ли Циншаню сбежать.
Вокруг толпилось бесчисленное множество других людей: все ученики, несколько мастеров второго уровня и самые слабые мастера третьего уровня.
Ли Циншань не ожидал, что ожидание, когда Фэн Чжан клюнет на приманку, привлечёт столько людей. Казалось, что, хотя Фэн Чжан и был в ярости, он не был глупцом и знал, как использовать силу других.
Лицо Фэн Чжана озарилось экстазом, когда он увидел Ли Циншаня, но его ярость усилилась, когда он увидел на поясе волчий значок. Это был тот человек, который отнял у него всё. Прежде чем он успел что-либо сказать, Ли Циншань сказал: «Я не знаю ваших имён, но вы четверо — известные личности. Только что вам приказали убираться, как вами снова командуют. Вам не стыдно?»
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
