Глава 64: Демон-тигр избавляет своё сердце
Но повышенная нагрузка на тело — это не плохо, а, наоборот, огромное преимущество. Хотя Великий Кулак Демона-быка дарует необычайную силу, выносливость и оборонительные способности, он часто считает это пустой тратой.
Редактируется Читателями!
Великая сила без скорости бесполезна, если не поражает противника. Поэтому, сражаясь с Ян Анем, ему пришлось рисковать.
Выносливость, безусловно, позволяет сохранять выносливость дольше, но смертельный бой требует молниеносной скорости и стремительных движений.
Если удар промахивается, приходится отступать за тысячи миль. Редко выпадает возможность сражаться три дня и три ночи.
Сильная защита может запугать опытного кулачного бойца, но если меч оснащен острым клинком, он может не выдержать «иглы, пронзающей коровью шкуру».
А избиение всегда хуже, чем удар. Однако «Кулак очищения костей тигра-демона» принципиально решил эти проблемы, позволив ему мгновенно высвободить собственную силу и выносливость, значительно увеличив скорость.
Помимо «Кулака очищения костей тигра-демона», «Кулак очищения костей тигра-демона» включает в себя два других размашистых движения: «Прыгающий через ручей тигр-демон» и «Спускающийся с горы тигр-демон».
Они включают в себя все движения прыжков вверх и вниз, выпадов вперед и назад, поистине подобно тигру, мчащемуся по лесу, со скоростью ветра.
Ли Циншань замер, позволяя своему бьющемуся сердцу постепенно успокоиться.
Он закрыл глаза, впитывая ощущения, и одновременно ждал. Лёгкость двух теней оказалась на удивление впечатляющей. Мгновение спустя они вышли из леса.
В ярком снежном свете они заметили Ли Циншаня на склоне холма и ощутили его свирепую, опасную ауру.
Ли Циншань стоял, скрестив руки на груди. «Два третьесортных мастера, вы смеете преследовать меня?
Вы поистине храбры! Раз уж вы здесь, спасайте свои жизни!» Не дожидаясь ответа, он мгновенно выпрыгнул из неподвижности и нырнул. «Тигр-демон спускается с горы!»
«Спускающийся тигр Ли Циншань».
Двое мужчин одновременно вспомнили прозвище Ли Циншаня. Ли Циншань не только нашёл его неприятным, но и сам поначалу счёл его до смешного немодным. Но когда тень приблизилась, ни один из них не смог рассмеяться.
Они лишь пожалели, что поверили слухам и дали волю своей жадности.
Они и представить себе не могли, что этот новичок, Ли Циншань, может быть таким могущественным.
Ян Аньчжи обнародовал новость о духовном женьшене, но так и не раскрыл своего позорного поражения. Подвиг Ли Циншаня, в одиночку прошедшего по Крепости Чёрного Ветра, был настолько странным, что они тоже не поверили. Они увидели лишь Ли Циншаня, возвращающегося в город с двумя прославленными мастерами и несколькими сотнями воинов.
Бежать было поздно.
«Тигр-демон, вырви своё сердце!» Ли Циншань протянул руки, превратившись в когти, и пронзил груди обоих мужчин. С усилием он вырвал два кроваво-красных сердца, всё ещё пульсирующих.
Помимо трёх базовых техник, наращивающих силу: «Движение позвоночника демона-тигра», «Растяжка поясницы демона-тигра» и «Удар головой демона-тигра», а также трёх вертикальных и горизонтальных размашистых техник: «Прыжок демона-тигра через ручей», «Подъём демона-тигра на гору» и «Спуск демона-тигра с горы», «Костяной кулак демона-тигра» также включает три приёма, предназначенных исключительно для убийства и ранения: «Вырывание сердца демона-тигра», «Разрывание овцы демона-тигра» и «Рёв демона-тигра».
Эти приёмы в несколько раз более жестокие, чем «Кулак демона-быка».
«Сяо Ань, иди!»
Фарфоровая банка открылась, и Сяо Ань вылетел.
Цвет его крови потускнел, оставив лишь лёгкий багровый оттенок, и он, по сути, вернулся к своему скелетообразному облику.
Ли Циншань сжал кулак, и кровь капнула на кости, мгновенно пропитывая их.
Это то, что называется кровью и кровью живого человека. Этот метод совершенствования невероятно зловещ и ужасающ.
Но Ли Циншань не чувствовал никакого дискомфорта, и не только потому, что двое мужчин намеревались убить его, и их убийство было естественным следствием.
Он вдыхал насыщенный запах крови, зверское удовольствие наполняло его сердце, а красный свет в глазах разгорался всё ярче.
В глазах смертных коровы всегда были относительно послушными и кроткими существами. Пусть у них и бывают моменты гнева, им не сравниться с хищным тигром.
То же самое касается и стилей боя, названных в честь этих двух зверей.
Если «Кулак бычьей демонической силы» лишь усиливал его кровожадность, то «Кулак тигриной демонической кости» полностью высвобождал его свирепую и кровожадную натуру.
Тот, кто хорош в сражении, любит сражаться, а тот, кто хорош в убийстве, любит убивать – таков здравый смысл.
Ли Циншань коснулся головы Сяо Аня окровавленной рукой и нежно сказал: «Выходи, глотни свежего воздуха!»
Хотя Сяо Ань не представлял, как скелет может дышать, он с радостью забрался Ли Циншаню на плечи. Ли Циншань бросился бежать, не подозревая, что вскоре после его ухода появились ещё двое. Это были мужчина с лошадиным лицом и женщина в синем платье из чайного домика. Оба они часто бродили по округе и не могли сравниться с молодыми мастерами ордена Лунмэнь.
Даже женщина в синем платье слегка побледнела при виде этого. «Хмф, три злодея из клана Яо! Как посмели эти трое неудачников нацелиться на духовный женьшень? Старший брат, он покинул город, чтобы напасть на секту Лунмэнь. Это наш золотой шанс. Подождём, пока они оба будут без сил, а потом заберём духовный женьшень и уйдём. Никто другой не сможет…»
«Заткнись!» — Человек с лошадиным лицом присел, чтобы осмотреть труп. Услышав план женщины в синем, он с угрюмым видом прервал её. «Пошли. Чем дальше, тем лучше!»
Женщина в синем крикнула: «Что ты сказал?»
«Хотя три злодея клана Яо не представляют собой грозных фигур, они обладают грозными навыками. Эти трое не только искусны в отравлении, но и первый, и второй тоже весьма искусны. Даже объединив усилия, мне было бы трудно с ними справиться. Но теперь, даже при наличии защиты, их сердца вырваны из груди, прежде чем они успели выполнить хотя бы один приём – «Вырывание Сердца Чёрного Тигра». Этот Ли Циншань нам не ровня. Слухи о Деревне Чёрного Ветра могут оказаться правдой». Человек с лошадиным лицом говорил спокойно, его голос слегка дрожал.
Он мог представить, что произойдёт, если его спровоцировать на драку. «Мы уже атаковали скрытым оружием, так как же мы могли сражаться с ним в лоб? Мы можем просто держать дистанцию, используя свои навыки лёгкости, и остаться совершенно невредимыми. Братец, ты такой трус! Удача и богатство достигаются риском.
Если бы мы могли добыть этот духовный женьшень…» – болтала женщина в синем, и её глаза загорелись, когда она упомянула о духовном женьшене.
«Па!» – гулкая пощёчина обрушилась на её лицо, и женщина в синем в недоумении закрыла лицо руками. «Как ты смеешь меня бить?»
Человек с лошадиным лицом сказал: «Если хочешь умереть, иди один.
Не тащи меня за собой. Возвращайся и скажи Мастеру, и увидишь, накажет он меня или похвалит!» С этими словами он ушёл.
Женщина в синем на мгновение остолбенела, но затем бросилась за ним. «Братец, как ты мог это сделать!»
Гора Лунмэнь величественно возвышалась над землей, её крутой и неровный рельеф был отвесным, с трёх сторон окружённым скалами.
Восточный склон, в частности, выглядел так, будто его изрубили ножом или топором.
Скалы высотой в сотни футов поднимались и опускались, настолько крутые, что даже обезьяне было бы трудно взобраться.
Но в этот момент тёмный восточный утес, сверкающий крошечными искрами огня, взмыл вверх с большой скоростью.
При ближайшем рассмотрении обнаружилась тёмная фигура, карабкающаяся по скале, её когтистые пальцы вцепились в скалу, словно железные когти, выбрасывая снопы искр. Это был Ли Циншань.
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
