Глава 52: Сила духовного оружия
Секта Лунмэнь была высокомерной и властной, но в глазах толпы Ли Циншань был в десять раз более высокомерным и властным. Одним словом он решил судьбу двух крупных преступных группировок, долгое время господствовавших в Цинъяне.
Редактируется Читателями!
На лице Ян Аньчжи не было и следа гнева, и он вновь обрёл спокойствие и рассудительность, ожидаемые от фехтовальщика.
Инстинктивно он оценил Ли Циншаня как грозного противника.
Но он также был абсолютно уверен в себе.
Его неземной и грациозный Цингун был идеальным противовесом внешней горизонтальной подготовке Ли Циншаня, так же как Ли Циншань противостоял железному кулаку Лю Хуна.
Каким бы сильным ни был человек, если он не может нанести удар, его сила бесполезна. Ли Циншань мог блокировать мечи обычных учеников Лунмэня, но не мечи такого второсортного мастера, как он.
Ли Циншань тоже прекрасно это понимал и остро подметил, что меч Ян Аньчжи не похож на длинные стальные мечи обычных учеников. Но перед лицом такого противника побег был невозможен;
у него не было другого выбора, кроме как встретиться с ним лицом к лицу.
Когда они столкнулись лицом к лицу, в ресторане внезапно воцарилась убийственная аура, удушающая.
«Дзынь!»
Ян Аньчжи обнажил меч, и его холодный свет окутал Ли Циншаня.
Зрачки Ли Циншаня сузились. Неожиданно слабое духовное сияние окутало клинок, как и нож, который он приобрел сегодня.
Как у человека есть репутация, так и у меча. Это был знаменитый меч, известный по всему городу Цинъян.
Меч Летящего Дракона, драгоценный меч, передаваемый из поколения в поколение в секте Лунмэнь, принадлежал только главе секты.
Слава человека делает его сильным, а слава меча – острым!
Даже в руках обычного человека этот меч мог разрубить железо, словно грязь.
В руках настоящего фехтовальщика он стал бы поистине смертоносным оружием.
«Это духовное оружие!»
– заметил Цинню, оглядываясь на нож в руке Ли Циншаня перед банкетом. «Что такое духовное оружие?» Ли Циншань поиграл ножом в руке.
«Неужели я наткнулся на сокровище?» Он часто читал подобные истории в прошлой жизни: просто зайдя в продуктовый магазин, можно было наткнуться на несравненное божественное оружие, и с этого момента ты мог убить любого бога или Будду, который встанет у тебя на пути.
Цинню презрительно усмехнулся, разбивая его фантазии. «Эта вещь едва ли имеет хоть какой-то духовный заряд. Это даже не низкосортное духовное оружие. Им, вероятно, пользуются новички-ученики, изучающие оружие, для практики. Но на твоём уровне это едва ли сокровище, не так ли?» Но насмешка в глазах быка усилилась.
Эта вещь может быть использована только как летающий нож. И для заклинателей, и для обычных воинов это бесполезный хлам.
Ли Циншань дорожил этим ножом. Это было его первое духовное оружие, сокровище огромной памятной ценности. В конце концов, это был редкий предмет.
Но он не ожидал увидеть ещё одно в мгновение ока, и оно оказалось в руках врага.
Владелец лавки «Золотое копьё» был среди дворян. Пока остальные паниковали и уворачивались, он с заворожённостью смотрел на Меч Летающего Дракона. Если бы этот меч был в лавке, даже если бы Ли Циншань отдал ему всё своё серебро и умолял на коленях, он бы его не продал.
Энергия меча ударила, и как раз когда все ожидали, что Ли Циншань бросится вперёд со всей силы, он откатился от лезвия и отступил в угол ресторана.
Движения Ян Аньчжи стали ещё быстрее. По мановению кисти меч промелькнул, словно тень, приближаясь к Ли Циншаню.
Даже в нескольких шагах холод обжигал кожу Ли Циншаня.
Там, где проходили двое мужчин, дворяне с криками разбегались, думая, что их используют как живой щит.
Ли Циншань не был таким безжалостным.
Он протянул руку и схватил стол с восемью бессмертными, размахивая им горизонтально, словно оружием.
Большой стол казался в его руках пустым, он развевал ветер и заставлял мерцать пламя свечи. Ян Аньчжи не обращал внимания на подавляющую силу. Везде, где сверкал его меч, Стол Восьми Бессмертных был изрешечен, словно тофу.
В мгновение ока осталась лишь одна ножка, зажатая в руке Ли Циншаня.
Ли Циншань в отчаянии метнул ножку вперёд. Возможно, в панике она промахнулась, пролетев мимо головы Ян Аньчжи.
Меч Ян Аньчжи взмыл вперёд, прижимая спину Ли Циншаня к стене, не давая ему ни отступить, ни уклониться.
В ресторане внезапно стало непроглядно темно.
Ножка стола, вылетевшая из рук Ли Циншаня, погасила последние огни.
«Попробуй сбежать! Слишком поздно!»
— крикнул Ян Аньчжи, но не заметил, как с наступлением темноты на лице Ли Циншаня появилась улыбка, а не паника.
«Бац!» Ли Циншань хлопнул в ладоши, за долю секунды схватив Меч Летающего Дракона.
Ян Аньчжи презрительно усмехнулся. Он подумал, что это пустые мечты – использовать инерцию, чтобы схватить меч собственными силами.
Удар меча, трение меча о ладонь, издало резкий металлический лязг.
Острие меча оказалось всего в трёх дюймах от горла Ли Циншаня, и лицо Ян Аньчжи внезапно изменилось. Леденящий ветер пронзил его за головой, вернув ощущение жизненно важного кризиса, которого он не испытывал годами.
«Это невозможно!» – была его первая мысль.
Хотя он не видел, остальные чувства оставались активными.
Как он мог не заметить, что кто-то приближается сзади? Какое умение быть лёгким для этого нужно?
Может быть, это скрытое оружие?
Если бы в ресторане всё ещё горел свет, все бы увидели, как маленький нож пронзает затылок Ян Аньчжи. Это действительно выглядело как скрытое оружие.
Но если бы кто-то, подобно Ли Циншаню, мог открыть своё духовное зрение, он бы увидел, что нож идеально подходит для изящных, нежных рук Сяо Аньчжи.
Сяо Ань, ежедневно практиковавший «Дао Красного Лика и Белой Кости», очищал себя кровью, больше не боялся такого уровня энергии крови и мог по-настоящему приблизиться к мастеру.
Однако у него всё ещё не было подходящего оружия. Если бы Ян Аньчжи использовал обычный охотничий нож, даже без внешней подготовки в боевых искусствах, его внутренняя энергия отклонила бы его, сделав неэффективным.
Но теперь всё было иначе. В руках Сяо Аня духовный нож был далеко не бесполезен; это было грозное оружие убийства.
Ли Циншань использовал себя в качестве приманки, чтобы заманить Ян Аньчжи сюда.
Они с Сяо Анем не готовились и не обменивались ни единым словом, полностью доверяя ему.
И Сяо Ань не разочаровал его, сотрудничая с ним с безупречной точностью.
Ян Аньчжи тоже был грозен. Он в мгновение ока пригнул голову, и лезвие едва коснулось его кожи.
Он сохранял спокойствие, ведь ему нужно было лишь не сбавлять темп и убить Ли Циншаня, что позволило бы ему спокойно расправиться с мастером скрытого оружия позади него.
Нож внезапно повернулся и вонзился вниз.
Не скрытое оружие!
Разум Ян Аньчжи мгновенно спутался. Он ещё не почувствовал присутствия живого существа на своей спине.
Холод пробежал по его сердцу, и он уже собирался вытащить меч и вернуться к обороне. Ли Циншань крепко сжал лезвие меча обеими ладонями, презрительно усмехнувшись.
«Ударить легко, но голову пронзят первым. Хочешь вытащить его? Забудь!»
Меч здесь, человек здесь — этот урок усвоил каждый фехтовальщик, тем более что этот меч был драгоценной реликвией.
Меч остался в руке Ли Циншаня, но тот был отброшен с невероятной ловкостью и грацией.
Его ловкость испарилась, волосы растрепались, и он выглядел совершенно растрепанным.
И всё это произошло в мгновение ока. От взмаха меча Ян Аньчжи, прижавшего Ли Циншаня к стене, до его отступления под ударом – всё это заняло всего несколько вздохов.
Все дворяне были в панике, не в силах отреагировать. Только Лю Хун потянул носом, учуяв запах крови. Шок наполнил его сердце. Ян Аньчжи был ранен? Как этот негодяй мог его ранить?
В последний момент Ян Аньчжи решительно бросил меч, но это далось ему дорогой ценой.
Сяо Ань всё же воспользовался своим духовным оружием, маленьким ножом, и нанёс ему на спину рану длиной больше фута, из которой обильно хлынула кровь.
Ли Циншань был несколько впечатлён его решимостью.
Впервые он испытал чувство, описанное в книге: даже со смертельным врагом он готов был не жалеть усилий, чтобы уничтожить другого, но в разгар сражения всё равно был бы поражён мастерством противника.
Однако в бою он, конечно же, не стал бы зацикливаться на подобных эмоциях, как и на вопросах добра и зла. Раз уж они стали смертельными врагами, единственно верным решением было убить противника любой ценой.
Ресторан был окутан тьмой, сквозь окна проникал слабый свет. Ян Аньчжи широко раскрыл глаза, пытаясь привыкнуть к темноте. Появилась тёмная фигура, и сильный ветер дул ему в лицо, донося лёгкий запах рыбы. (Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
