Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 3: Унижение разлучения семьи Ранобэ Новелла

LEGEND OF THE GREAT SAGE — Глава 3: Унижение разлучения семьи — Легенда о Великом Мудреце — Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 3: Унижение разлучения семьи

Ли Циншань удовлетворенно лежал в стоге сена, бессознательно вытянул конечности и заснул.

Этой ночью ему не снилась его предыдущая жизнь.

В хижине недалеко от коровника мистер и миссис Ли были подброшены запахом мяса и не ложились спать до полуночи.

Ранним утром второго дня, сразу после того, как петух крикнул три раза, на поле вышел невысокий толстый мужчина в зеленой шелковой рубашке. Он не сторонний наблюдатель. Это г-н Лю, Самый большой землевладелец в этой маленькой коровьей деревне — г-н Лю, о котором г-н и г-жа Ли сказали, потому что он работал менеджером в большой семье в городе.

Но он все еще хочет, чтобы его называли Лю Гуанши, чтобы показать, что он полностью отличается от этой группы грязевых ног, и отличить его от обычных сухопутных булочек. И поскольку большая часть земли в деревне была аннексирована им различными способами, было еще одно элегантное имя — Лю Банцунь.

Если у Лю Банцюня есть какие-то амбиции, он, естественно, станет Лю Цюаньцунь, но это не может вызывать беспокойства. По словам г-на Чэна, это постепенная картина. Он верит, что сможет осуществить это желание при жизни. К тому времени люди в этой деревне будут его постоянными работниками, и он станет императором этой деревни Во Ню, чего бы он ни пожелал.

Но теперь Гуанши Лю чувствует себя немного несчастным. Он видит, что на его земле не так много постоянных рабочих, поэтому он набирает толстые руки:»Почему эти люди? Где остальные?»

Давний рабочий сопровождал смайлик и сказал:»Руководство Лю, все идите, чтобы помочь Ли Эр построить дом».

«Ли Эр, который Ли Эр?»

«Это пастух Лэнг!»

«Конечно, я знаю, где он взял деньги?»

«Этому парню повезло, и он подобрал большого кабана для ничего. Если деревня готова ему помочь. Тот, кто построил дом, дал большой кусок свинины прямо под Росомахой. Сейчас очень жарко.»

«Тогда почему бы тебе не пойти?»

«Я перевернул с ним лапшу», — сказал Чан Гонг болтливым голосом, чувствуя себя крайне неохотно. Это мясо, его обычно едят.

Гуаньши Лю скрутил восьмизначную бороду:»Пойдем, пойдем и посмотрим».

Как только он проснулся, Ли Циншань начал разлучать семью. Самая неотложная задача — это сделать себе приличный. Дом уже нельзя отправлять под забор.

Раньше у него не было этой способности, но с этим большим кабаном можно легко решить многие задачи. После небольшого приветствия многие люди придут на помощь. Его можно рассматривать как видящего магию свинина в этом мире.

Под Воньюгангом яркие ивы и красивые пейзажи. Если вы оставите это место в прошлой жизни, такое место не станет достопримечательностью или дачной зоной для богатых. Оно будет занято его в любом раунде, и ему удобно находиться подальше от деревни. Он хранил секреты и непринужденно общался с Цинню.

Ли Циншань стоял среди толпы, общался и руководил, чувствуя себя необъяснимо комфортно, и отчасти понимал значение употребления мяса, о котором говорил Цинню, а не только для укрепления тела.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если у вас нет средств к еде и одежде, вы больше ничего не можете делать, не говоря уже о чувстве ясности.

Гуань Ши стоял вдали и глядел на него, бормоча себе под нос:»Итак, их братья собираются разойтись». Но он случайно увидел, что мистер и миссис Ли тоже были далеко. Я подождал и увидел, что мой брат завел новый дом. Он не только был несчастен, но и стиснул зубы от ненависти, и в его сердце был расчет, и он с улыбкой пошел вперед.

Всего за десять дней был построен новый дом, и все забрали свинину.

Ли Циншань с удовлетворением посмотрел на новый дом: хотя это был обычный глинобитный дом, покрытый соломой, он стоял в небольшом дворике, окруженном забором. Но это его новый дом, шаг к тому, чтобы он обосновался в этом мире.

В наши дни он постоянно ел каждый день, его цвет лица стал румяным, и он приобрел некоторую уверенность, стоя там. Хотя он работал только более десяти дней, его фигура кажется, вырос на несколько дюймов из воздуха.

Пока Ли Циншань была счастлива, во двор вошла пожилая женщина в куриных шкурах, и она была потрясена:»Ли Эрланг, ваш дом не очень хорошо построен, он жестокий!»

Ли Циншань нахмурился. Это богиня, которая лила его руны, когда он был ребенком. Он привык притворяться дураком и дурачить этих невежественных и отсталых сельских жителей. Он никогда не любил ее, но она очень престижна в деревне. брак есть в деревне? На похоронах и свадьбах надо просить у нее прорицание. Конечно, во время гадания без жертвоприношений богам не обойтись.

Ли Циншань не осмелился пренебречь и сказал:»Почему ты здесь?»

Богиня не смотрела на него, она огляделась в комнате и сказала:» Здесь есть воздух инь, там зло, но, к счастью, я готова». Она держала в одной руке глиняный кувшин, а в другой ветви ивы. дом и двор по своему желанию, хаотично крича ей в рот:»Уходи., пойдем».

Ли Циншань не смогла его остановить, поэтому ему пришлось позволить ей выставить себя дурой. он верил в призраков и богов, он не верил в то, что здесь были злые духи. Рядом с ним был настоящий незнакомец. Что-то действительно не так, Цин Ню, естественно, скажет ему, в каком раунде ее достать.

Закончив окропление водой, богиня, похоже, очень помогла Ли Циншаню и много говорила об этом. Бог дал Ли Циншаню всего лишь удачу, и теперь пришло время вернуться к Богу. Лучшее, чем поклоняться Богу, — это, естественно, большая свинья голова, оставшаяся от кабана.

Ли Циншань поняла ее намерения и сказала:»Боюсь, что не Бог хочет есть, а вы хотите есть?»

Из-за небольшой грубости Ли Циншаня богиня была в ярости и довольно Он сказал другим голосом:»Ли Циншань, если вы не прислушаетесь к совету Бога, будут бедствия».

Ли Циншань знала, что это ее уловка, чтобы попросить Бога завладеть ее телом, и обычные сельские жители видели это. Одним из движений было то, что он был смелым и напуганным, опустился на колени и поклонился. Первоначальный Ли Циншань не осмелился воспринимать это всерьез, но теперь он держится за руки и смотрит на шутку:»Вот и все. не хорошо и не плохо, но люди называют себя, какое это имеет отношение к Богу, пожалуйста!»

Увидев, что этот трюк бесполезен, богиня вернулась в исходное состояние и мрачно сказала:» Подожди!»

Вскоре после того, как богиня ушла, действительно случилась катастрофа.

Крестьянин пришел, чтобы пригласить Ли Циншаня в зал предков. Хотя деревня небольшая и имеет множество правил, отделение его семьи от брата должно происходить в зале предков, на глазах у старейшин деревни. Понятно, но сначала он должен был выдвинуть это. Может быть, его старший брат действительно взял на себя инициативу.

Ли Циншань почувствовал легкое беспокойство, но Цин Ню не знал, куда идти, поэтому ему пришлось укусить пулю.

Так называемый родовой зал — не что иное, как небольшой дом с глубокой дверью, но это редкое кирпичное здание в деревне, в котором хранятся скрижали предков семьи Ли и Лю.

В темной комнате несколько стариков выстроились в ряд слева и справа. Вождем был глава деревни Во Ню. Ему было более шестидесяти лет, он был шатким, и он также был членом семьи Ли. Ли Циншань до сих пор называет его дедушкой.

Ли Дас и его жена уже ждали, где они увидят Ли Циншаня, и яростно смотрели на них, как будто Ли Циншань причинил им вред, со слабым ответным удовольствием.

Ли Циншань проигнорировал их, только приветствовал пожилых людей и начал делить семью под эгидой главы деревни.

Ли Циншань изначально думал, что его вещи — это зеленая корова и несколько акров земли, но он не ожидал, что на самом деле это было намного сложнее, чем он думал.

У старосты деревни было светлое и серьезное лицо, и Ли Циншань часто раздавали беспорядок, как ложку и пару палочек для еды.

Каждый раз, когда она что-то говорила, сестра Ли вздрагивала от боли, глядя, как глаза Ли Циншаня становятся более злыми.

Ли Циншань невозмутим, спокоен, и все вещи в жизни полезны, чтобы он не пошел покупать их снова.

Спустя полчаса глава деревни остановился и посмотрел по сторонам мутными глазами:»С чем вы не согласны?»

И Ли Да, и его жена были убеждены, но Ли Циншань был убежден. Чувствуя себя не так:»Дедушка, сколько там гектаров полей?»

«Какие поля?»

Ли Циншань был ошеломлен. Когда его родители скончались, они тоже были прямо перед собой, он боялся, что старший брат запугает его и попросит уважаемого старика в деревне быть справедливым.

Сестра Ли уже сказала:»Вы слишком молоды, чтобы знать, что произошло. Эти две старые вещи, которые занимали деньги у других, им уже возвращены».

Ли Циншань Боран. Яростный:»Как ты называешь моих отца и мать, ты говоришь это еще раз?» Хотя нет особого глубокого чувства, они также являются его биологическими родителями в этой жизни. Как можно безрассудно оскорблять людей на публике.

Брат Ли уже стоял перед сестрой Ли, и несколько мужчин также вошли из-за пределов родового зала. Очевидно, они были подготовлены.

Ли Циншань также заметил, что все эти разбойники в деревне. В будние дни они крадутся и издеваются, издеваются над мужчинами и женщинами. Они не говорят о дружбе с сельскими жителями и никогда не проявят милосердия. когда они начнутся.

Староста деревни тайно отругал глупую женщину и вздохнул:»Я проверил данные.»

«Где написано?»

Брат Ли сказал:» Мы вернули его и сожгли».»

«Я не знаю, кому должны деньги?»

Ли Дасао гордо сказал:» Страж Лю в деревне, если у вас хватит храбрости, поднимитесь и попросите об этом. Вам решать, не очистит ли менеджер Лю вашу кожу, что за Дело в том, моя старушка издевается над тобой, неблагодарное зверюга».»Все эти акры земли — плодородные поля, и я продал немного денег, чтобы восполнить нехватку свинины. Она решила купить курицу, как только вернулась домой.

Ли Циншань была Все его тело дрожало, а ногти вонзились в руки.

Основываясь на его двух человеческих жизнях, о том, как он не знал, как туда добраться, фермеры считали землю своей кровью, и как они могли расплачиваться за других случайно. Его отец и мать тоже были в земле. Как он может занимать деньги у того, кто всю свою жизнь планировал поесть.

Очевидно, это делается для того, чтобы поджечь огонь. запугать его и потерять землю. Если он хочет есть и жить, он может пойти только к Лю Гуаньшичжуаню. Долгосрочные работники, даже если у вас большой гнев, вы должны вынести его. Это хороший расчет.

К Ли Циншаню холодно обращались его брат и невестка дома. Это было не что иное, как плохая еда и одежда, и это было приемлемо, но это было так. Перевернутое черно-белое. В своей предыдущей жизни он смешал в Интернете, недоумевая, почему он увидел темную сторону общества и был злобно проклят за это. Но когда подобные вещи обрушились на его голову, он понял, что это так невыносимо.

Если он ответит, даже если он подчиняется распределению в деревне, у него не будет возможности подать апелляцию.

_________________________________________

Начиная с понедельника, книга в настоящее время занимает 16-е место в новом списке книг, за исключением четырех позиций. Пожалуйста, помогите мне попасть в новый список книг!

Читать»Легенда о Великом Мудреце» — Глава 3: Унижение разлучения семьи — LEGEND OF THE GREAT SAGE

Автор: Talking about Dreamers

Перевод: Artificial_Intelligence

LEGEND OF THE GREAT SAGE — Глава 3: Унижение разлучения семьи — Легенда о Великом Мудреце — Ранобэ Манга читать
Новелла : Легенда о Великом Мудреце
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*