Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 22: Тайна духовного женьшеня Ранобэ Новелла

Глава 22: Тайна духовного женьшеня

В этот момент стальной нож Ли Циншаня лишил жизни ещё одного человека. Хотя рана пришлась в спину, она не проникла глубоко, и рана стянулась, крови было мало.

Редактируется Читателями!


В то же время нож, закреплённый на поясе, пронзил нижнюю часть живота по диагонали. Он крепко сжал лезвие и одним ударом отрубил голову испуганному существу.

Свирепость существа была устрашающей.

Сяо Хэй поначалу не поверил, полагая, что Ли Циншань перехитрил их благодаря внезапной атаке. Он был полон решимости найти шанс вернуть себе преимущество. Теперь на лбу у него выступил холодный пот. Изысканное владение мечом Ли Циншаня и его свирепая серия убийств пугали его.

Этот зверь был недосягаем для такого нерешительного охотника, как он. Он был благодарен, что не обнажил меч против Ли Циншаня на шумном рынке.

В мгновение ока семеро мужчин лежали мёртвыми. Ли Циншань стоял на одном колене, опираясь на свой потрёпанный стальной нож. Он был покрыт более чем десятком ран, его одежда была залита кровью, как чужой, так и своей.

На лице единственного оставшегося сборщика женьшеня отражались ужас и безумие. Хотя он совершил множество убийств и грабежей, они всегда были направлены против невинных. Он никогда не видел такой жестокой схватки: «Ты… ты безумец!»

Выражение лица Ли Циншаня было твёрдым, как кусок голубого камня. Находясь между жизнью и смертью, он выкладывался на полную, высвобождая свой внутренний потенциал. Но это было невероятно изматывающе, и он мгновенно выдохся.

Так вот какой путь я выбрал? Он поистине кровавый!

Зелёный Бык неторопливо стоял рядом, словно спрашивая: «Ты жалеешь?»

«Я убью тебя!» — рявкнул сборщик женьшеня, бросаясь вперёд.

Он был совершенно без сил, и лезвие коснулось его шеи, от холода волосы встали дыбом. Ли Циншань взревел: «Я ни о чём не жалею!» Энергия внутри него хлынула, вся устремившись в руки. Он крепко сжал стальной нож и взмахнул им, встречая удар.

«Бац!» «Вжух!» Тетива пронзила воздух, и вылетела оперённая стрела, пригвоздив последнего сборщика женьшеня к земле.

Ли Циншань в шоке поднял взгляд, когда несколько ловких фигурок спустились по склону скалы. Это были охотники из деревни Лема. Они осторожно приблизились к Ли Циншаню и спикировали, чтобы схватить его за конечности.

Но в этот момент Ли Циншань исчерпал все свои силы, и они понесли его над долиной.

«Молодец, парень!» Хуан Бинху вложил лук в ножны, похвалил его и больше ничего не сказал. Взмахнув рукой, охотники снова расположились по обе стороны долины.

Вскоре появились и другие сборщики женьшеня, с серьёзным видом осматривая тела своих товарищей. Увидев пригвождённого к земле сборщика стрел, их лица внезапно изменились, и они закричали: «Отступайте!»

«Стреляйте!» — крикнул Хуан Бинху, и с обеих сторон долины посыпался град стрел.

Сборщики внезапно взмахнули мечами, но, если только их боевые навыки не были значительно слабее, они не могли выдержать шквал стрел. Раздались крики.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хуан Бинху, держа в руках длинный лук, стоял на выдающемся камне, отмечая сборщиков, пытавшихся бежать. Каждая стрела попадала в цель, словно бог смерти.

Ли Циншань наблюдал, с благоговением в сердце. С одной стороны, он был поражён лёгкостью и яростью битвы между двумя великими сословиями, с другой — поражён силой луков и стрел.

Он практиковал Кулак Бычьей Демонической Силы, и его сила росла быстрее всего. Если бы он мог натянуть большой лук, разве он не смог бы убивать людей, как собака?

К тому времени, как Хуан Бинху выпустил пятую стрелу, крики стихли, остались лишь слабые стоны.

«Хуан Бинху!» Сборщик женьшеня, которому прострелили бедро, издал пронзительный рёв.

«Это я!» Болезненно-жёлтый тигр спрыгнул со скалы и воскликнул: «Где женьшень духовный? Скажи мне, и я дам тебе быструю смерть!»

«Откуда… откуда ты знаешь?»

«Я кое-что знаю о ситуации у Ста тысяч гор. Женьшень духовный растёт в горах близ деревни Лема. Его употребление может вылечить все болезни и продлить жизнь, не так ли? Сначала я думал, что это обман, но, увидев твоё выражение лица, я немного убедился. Ты пытаешься вырвать еду из пасти тигра, но ты действительно переоцениваешь свои возможности».

«Ты хочешь использовать женьшень духовный для лечения…?» Твоя болезнь — всего лишь пустые мечты. Ты понятия не имеешь, как получить женьшень духовный. Погоди, усадьба Шэньван не сдастся!

«С твоим жалким, запущенным поместьем ты думаешь бросить вызов усадьбе Лема?»

«Хе-хе-хе, интересно, сколько могучих воинов соберётся в усадьбе Лема, если эта новость распространится?»

Выражение лица Хуан Бинху слегка изменилось: «Ты готов?» Видя, что больше ничего не выудишь, он махнул рукой, и охотники бросились вперёд, добивая оставшихся сборщиков женьшеня. Затем они собрали их вещи, унесли их и бросили в долину.

В мгновение ока трупы на земле были убраны, оставив лишь пятна крови как напоминание о жестокой битве. Если бы прошёл ещё один ливень, от него ничего бы не осталось.

Человеческая жизнь порой поистине ничтожна, как муравей.

Взгляды охотников снова обратились к Ли Циншаню, их взгляды были полны восхищения и неприкрытой жажды убийства.

Ли Циншань узнал великую тайну: жители поместья Лема никогда не отпустят его. Проще всего, конечно же, было убить его одним ударом и оставить в долине со сборщиками женьшеня.

С ненавистью Цинню отказался помочь, оставив его на грани жизни и смерти. На этот раз, выйдя из гор, он осознал и свою силу, и свою нынешнюю слабость. Возможно, именно это и было целью Цинню.

Хуан Бинху спросил: «Младший брат, не хочешь ли ты пойти со мной в поместье Лема?»

«А если я скажу, что не хочу?»

«Ты неблагодарный!» «Убей его!» — возмутились охотники. Хуан Бинху махнул рукой и сказал: «Я не убиваю невинных. Не хочешь — уходи! Надеюсь, ты не из тех, кто сплетничает». Ли Циншань не был таким уж злым. Учитывая харизматичность своего собеседника, он не стал бы сдерживаться, когда дело дошло до убийства. Пусть он и не убивал, его охотники были полны жажды убийства. Он также намеревался посетить поместье Лема, надеясь научиться охотничьим навыкам и стрельбе из лука. Так он сможет выживать самостоятельно, без помощи синего быка, и его собственные силы значительно возрастут. Что касается духовного женьшеня, он не осмеливался заострять на этом внимание. «Тогда я выполню ваше приказание». Хуан Бинху наконец улыбнулся и приказал принести мазь. Он наложил её на Ли Циншаня и обнаружил, что раны сжались, а кровотечение остановилось. Он был поражен этим зрелищем.

Ли Циншань, превозмогая боль, забрался на повозку, достал недавно купленный женьшень, медленно разжевал его во рту, затем сломал грязевую запечатку на кувшине и залпом выпил вина.

Вино растворило женьшень, и по его желудку разлилась волна тепла. Он мгновенно почувствовал себя гораздо энергичнее, к всеобщему удивлению.

Ли Циншань снова забрался на повозку, не обращая внимания на остальных и закрыв глаза в медитации. Восстановление после усталости и травм было второстепенным; Ему нужно было воспользоваться этой возможностью, чтобы оценить все выгоды и потери в этой битве.

Прежде всего, он больше не мог полагаться на удачу. Он слышал, как люди говорят, что мир боевых искусств коварен, но сегодня он убедился в этом на собственном опыте. Один неверный шаг может привести к его собственной смерти. Человеческая жизнь поистине драгоценна в этом мире. Помощь невозможна, и нельзя полагаться на импровизацию. Мужество без стратегии — рецепт смерти. Эту драгоценную жизнь нужно беречь.

Но в этой борьбе не на жизнь, а на смерть его понимание Силового Кулака Демона Быка углубилось, и весь его дух и энергия стали совершенно иными, словно меч, отточенный в процессе заточки.

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*