Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 215: В целости и сохранности Ранобэ Новелла

Глава 215: В целости и сохранности

Ли Циншань едва мог поверить своим глазам. Он уже представлял себе бесчисленное множество возможных сценариев развития событий для Юй Цзыцзянь: например, как она с трудом пробирается по заснеженной горной дороге, неся сотни фунтов дров, или с тревогой смотрит в сторону родного города…

Редактируется Читателями!


А её отец, Юй Шукуан, наверняка представлял себе нечто в десять раз более серьёзное, чем Ли Циншань.

Но на самом деле Юй Цзыцзянь, не испытывая никаких трудностей, сияла от радости.

Она радостно прогуливалась по улицам вместе с несколькими заклинателями Ци, мужчинами и женщинами, сильными и слабыми. Все они были одеты в зелёные одежды с вышитым на воротниках и манжетах зелёным плющом.

Ли Циншань уже видел управляющего Лю и знал, что это одежда горы Цинтэн.

Юй Цзыцзянь, хоть и не была самой знаменитой фигурой среди них, явно пользовалась всеобщей популярностью, и её радушно знакомили с различными необычными товарами на улице.

Если не считать смены двух пучков на более изысканный и элегантный, она практически не изменилась и, конечно же, не выглядела так, будто её запугивали.

Почувствовав на себе их взгляды, Юй Цзыцзянь обернулась и тут же увидела внушительную фигуру Ли Циншаня, возвышающуюся над толпой. Её рот открылся от удивления, но затем сменился восторгом, и она воскликнула: «Большой Бык!». Толпа на рынке обратила на неё внимание.

Она подбежала к Ли Циншаню и спросила: «Почему ты здесь? Где мой отец? Он пришёл?» Она огляделась.

Ли Циншань ответила: «Твоего отца нет. Я пришла к тебе.

Ты… в порядке?» Любой, у кого были глаза, мог сказать, что с ней всё в порядке.

«Да, да!» Юй Цзыцзянь несколько раз кивнула. «Цзыцзянь, это твой друг?»

К ним подошли обогатители Ци во главе с юношей шестого уровня, который с любопытством спросил.

Юй Цзыцзянь взглянул на Ли Циншаня, словно проверяя его дружеский статус. Видя, что тот не возражает, он смело улыбнулся и сказал: «Да!»

Затем он снова взглянул на него, проверяя, рассердится ли тот.

Как Ли Циншань мог отказаться дружить с такой прекрасной девушкой?

Юй Цзыцзянь представил их друг другу, и Ли Циншань узнал, что главным обогатителем шестого уровня был Му Чжицун.

Несмотря на скромный вид, он, естественно, излучал лёгкое превосходство.

Это было не только чувство превосходства в силе, но и гордость за свою секту. Трое учеников рядом с ним тоже испытывали подобное чувство.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это чувство превосходства не было чем-то плохим для их секты, скорее, даже полезным. Это свидетельствовало о глубоком уважении к названию «Гора Цинтэн» и о гордости за то, что они родом с этой горы.

Юй Цзыцзянь посчитал неуместным представлять «Ню Эр» и просто сказал: «Это Ню Цзюся!»

Ученики Цинтэна, думая, что это имя Ли Циншаня, подумали: «Какое странное имя, но, учитывая его фигуру, оно вполне подходит».

Му Чжицун задумался и удивлённо спросил: «Неужели ты тот самый Ню Цзюся, который перебросил Сун Мина через стену этим приёмом?!»

Ли Циншань улыбнулся в знак согласия, зная, что Сун Мин — это так называемый Старший Брат Сун. Новость быстро распространилась. Три Горы были одновременно союзниками и соперниками, и скандалы среди их учеников быстро распространялись. Иначе Лю Фэнжуй не пришёл бы так быстро в Усадьбу Безумного Меча.

Ученики Цинтэна сразу же прониклись благоговением к Ли Циншаню.

На его смуглом лице, похожем на горшок, мелькнула белозубая улыбка, полная непостижимой глубины. Чэн Цзяли, единственная ученица, с любопытством спросила: «На какой горе ты совершенствуешься?

Каков твой текущий уровень совершенствования?»

Ли Циншань улыбнулся и ответил: «Я родился со сверхъестественными способностями. В горах я наткнулся на комплекс техник совершенствования тела.

Что касается практики Ци, то я всё ещё далеко отстаю от даосского собрата Му».

«Случайный совершенствующийся», «совершенствование тела».

Несколько человек быстро уловили эти два термина из слов Ли Циншаня, и их отношение снова изменилось, вернувшись к тонкому чувству превосходства, характерному для учеников престижных и уважаемых школ.

Совершенствование тела, как и внешнее совершенствование в мире боевых искусств, часто вызывает снисходительное отношение.

Конечно, совершенствование как внутреннего, так и внешнего – это совсем другое дело, и Ли Циншань явно не справляется с этим.

А самостоятельные самосовершенствующиеся, словно сорняки из своих сект, часто подвергаются издевательствам и притеснениям со стороны своих же сектантов.

Хотя Ли Циншань держался гордо, в глубине души он чувствовал лёгкую неполноценность.

В частности, Му Чжицун почти полностью избавился от раздражения из-за близости Юй Цзыцзяня с Ли Циншанем.

Хотя этот парень довольно силён, он всего лишь грубая сила. Его сила ничего не значит, если он не сможет достичь уровня очищения ци. И он такой непривлекательный. Если бы я считал его своим противником, я бы недооценил себя.

Ли Циншань остро чувствовал эти перемены чувств, но улыбка его оставалась неизменной. Он сетовал на непостоянство мира, но не принимал это близко к сердцу. Человеческой природе свойственно заискивать перед сильными мира сего, и нечем быть недовольным.

Однако это также было связано с силой и уверенностью Ли Циншаня; иначе обида была бы неизбежна.

Мышление человека напрямую связано с его силой.

Те, кто слабее и пытается притворяться великодушными, часто просто ищут утешения.

«Я здесь, чтобы навестить её по просьбе отца. Её внезапно забрал один из твоих старших братьев по имени Лю. Интересно, как переживает её отец?» В словах Ли Циншаня слышался вопрос. Этот ребёнок был бессердечен, но не мог не заступиться за неё.

«Вы говорите о старшем брате Лю? Учитель уже наказал его». Молодой человек слегка нахмурился, слегка недовольный вопросом Ли Циншаня.

Ли Циншань был ещё больше удивлён.

Хотя он встречал управляющего Лю лишь однажды, тот, должно быть, был могущественным очистителем ци, открывшим своё море ци. Он задавался вопросом, какие заслуги этой девушки заставили главу Цинтэна наказать его любимую ученицу за неё.

Ли Циншань видел, что эти люди не были неразумны. Он посмотрел на чайный домик неподалёку, тихий и элегантный. Вывеска на двери гласила: «Чайный домик Цинцзи», и название соответствовало своему названию. Внутри действительно было мало людей, и было очень тихо.

«Здесь не место для разговоров. Пожалуйста, зайдите на чашечку чая. Я также задам Цзыцзянь несколько вопросов от её имени».

Юй Цзыцзянь почувствовал странное чувство, услышав, как он впервые обратился к ней по имени. Но потом он подумал о том, что проделал весь этот путь ради неё, и его сердце потеплело. Уши покраснели, и он пощипал край одежды, не зная, что сказать.

Он просто подумал, какой хороший человек Ню Цзюся!

Му Чжицун впервые увидел Юй Цзыцзяня таким, и его охватила необъяснимая зависть. Со странной улыбкой он спросил: «Вы приглашаете нас на чай?» Получив утвердительный ответ Ли Циншаня, он обменялся взглядами с другими учениками, на лицах которых блуждали странные улыбки.

Ли Циншань вошёл в чайный домик и наконец понял, почему они смеются и почему так тихо. На западной стене висело несколько бамбуковых табличек с ценами.

Самый дешёвый чай стоил семь духовных камней, а более дорогие – больше двадцати.

Какой практикующий цигун стал бы пить этот чай, а не использовать их для эликсиров или талисманов?

В заведении не было официантов.

Единственным владельцем был седовласый, худощавый старик, по совместительству мастер чайной. Ли Циншань и его спутники даже не подняли глаз, когда вошли. Занавески были задернуты, разделяя отдельные комнаты.

Казалось, люди внутри разговаривали, но не было слышно ни звука, очевидно, из-за эффекта формации. Ли Циншань сказал: «Тсс, этот чай очень дорогой!»

Юй Цзыцзянь вытащил Ли Циншаня: «Слишком дорогой. Пойдём куда-нибудь ещё. На углу есть булочная, где в качестве начинки используют трёхцветное оленье мясо».

Три ученика горы Цинтэн тоже рассмеялись и согласились: «Да, этот чай тоже не так уж хорош!»

Выражения их лиц были предсказуемы. Независимые заклинатели были, по сути, воплощением бедности. Они не могли позволить себе даже эликсиры, так как же они могли позволить себе элитный чай в чайном доме Цинцзи?

Они, конечно, не питали к нему глубокой неприязни, но всегда было приятно видеть, как деревенский простак выставляет себя дураком.

Конечно, группа не могла просто уйти с позором. В этот момент, чтобы спасти ситуацию, требовался щедрый и великодушный человек.

Му Чжицун сказал: «Чайный дом „Цинцзи“ невероятно известен в духовном мире. Насладиться чашкой ароматного чая там – поистине одно из величайших удовольствий в жизни. Раз уж мы здесь, нам следует воспользоваться этим по полной. Раз ты друг Цзыцзяня и прибыл к подножию горы Цинтэн, я вправе тебя угостить».

Ли Циншань даже не знал о знаменитом чайном доме „Цинцзи“;

он, несомненно, был совершенно невежественен.

Чэн Цзяли нежно и ласково посмотрел на Му Чжицуна. «Тогда нам придётся позволить тебе заплатить за него сегодня. Цзыцзянь, почему бы тебе не поблагодарить меня? Такая роскошь – редкость, тем более для жителей маленького городка. Даже мы нечасто сталкивались с ней».

Ли Циншань только сейчас почувствовал враждебность Чэн Цзяли к Юй Цзыцзяню.

Её слова явно подразумевали, что Юй Цзыцзянь, как и он сам, был деревенщиной.

Проблема людей в том, что монстры таят враждебность в своих телах, а люди – в своих сердцах. Однако Юй Цзыцзянь не понял скрытого смысла и смущённо ответил: «Спасибо, старший брат Му. Вообще-то, я тоже хотел бы попробовать такой дорогой чай. Давайте выпьем «Облачный туман»!»

«Облачный туман» был самым дешёвым чаем. Женщина, столь невинная и прямолинейная, была редкостью, но ещё реже встречались добрые и внимательные.

Казалось, она сочетала в себе лучшие качества отца и матери. Чем больше они проводили времени вместе, тем больше ценили её обаяние.

Взгляд Му Чжицуна стал мягче. «Цзыцзянь, что бы ты ни сказала, я выпью».

Улыбка Чэн Цзяли дрогнула, и двое других учеников Цинтэна посмотрели на неё с лёгкой насмешкой.

Ли Циншань мысленно усмехнулся.

Это было похоже на битву третьесортного эксперта с мастером заклинания Ци.

После короткой перепалки Чэн Цзяли потерпела полное поражение.

Внешность Чэн Цзяли была неплохой, но ей не хватало того самого обаяния.

Это как одна и та же песня: кто-то поёт её просто великолепно – безупречно, но бесполезно, а кто-то – с гнусавым акцентом, трогающим сердце.

Му Чжицун уже собирался поприветствовать мастера чайной церемонии, когда Ли Циншань остановил его и ухмыльнулся: «Мы, может быть, и из маленького городка, но всё равно можем позволить себе хорошую чашку чая, верно, Цзыцзянь?»

Юй Цзыцзянь внезапно понял смысл слов Чэн Цзяли и нахмурился: «Верно!»

Он почувствовал раздражение. Вы можете смотреть на меня свысока, но как вы можете смотреть свысока на Ню Цзюся?

P.S.: Прошу всех проголосовать за меня. Надеюсь, я смогу удержаться в тридцатке лучших до конца месяца. С меня хватит! (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*