Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 214: Оживлённый рынок в Глубоких горах Ранобэ Новелла

Глава 214: Оживлённый рынок в Глубоких горах

Юй Шукуан был вне себя от радости и низко поклонился. «Я сделаю всё, что ты прикажешь!» Пока Юй Цзыцзянь был в безопасности, он был рад сделать всё, что угодно.

Редактируется Читателями!


Ли Циншань сказал: «Протяни руку!»

Юй Шукуан в замешательстве протянул руку.

На ладонь ему упала пилюля, похожая на нефрит. Это была не что иное, как пилюля Сяньтянь, которую он так долго ждал. Удивлённый и обрадованный, он снова низко поклонился. «Благодарю тебя, Великий Герой Ню, за твой щедрый дар. Интересно, что ты хочешь, чтобы я приготовил?»

Ли Циншань сказал: «Сначала прими пилюлю Сяньтянь и посмотри, сможешь ли ты достичь сферы Сяньтянь и создать хоть каплю истинной ци. Потом поговорим о других вещах».

Юй Шукуан тут же проглотил пилюлю Сяньтянь и сел, скрестив ноги, в медитации, совершенствуя её.

Если бы эту пилюлю Сяньтянь дали обычному человеку, её, возможно, было бы недостаточно для накопления Ци, но для такого мастера высшего уровня, как он, это было гарантировано.

Лечебная сила проникала в каждый сантиметр его тела, сливаясь с глубинной внутренней энергией, постепенно производя чудесное преображение.

Прежде неуклюжая внутренняя энергия постепенно становилась легче и подвижнее, словно преодолев ограничения тела и бесконечно распространяясь наружу. Чувство безмерной радости охватило его, но Юй Шукуан понимал, что это самый важный момент.

Он должен был сохранять концентрацию и не поддаваться одержимости.

Ли Циншань сел в стороне, вытащил из своей сумки с сокровищами буддийское писание, которое обычно читал Сяо Ань, и прочитал его. Через мгновение у него закружилась голова. Что это за пустота и пустота, Намо и Намо – всё это было выше его понимания.

Он подумал, что стало с её маленькой головкой, позволившей ей так погрузиться в столь легкомысленную тему. Мгновение спустя Юй Шукуан задрожал всем телом. Ли Циншань обернулся и улыбнулся: «Ну как?»

Тело Юй Шукуана расслабилось, лицо стало усталым, но он не мог скрыть радости в глазах: «Эта милость подобна перерождению…»

Ли Циншань прервал его: «Забудь о вежливости. Я уже говорил, если ты будешь работать на меня, я никогда не поступлю с тобой несправедливо. У меня есть набор техник из «Искусства очищения внутренней ци», которым я могу тебя научить. С твоей глубокой внутренней силой достичь второго уровня очищения ци не составит труда».

Юй Шукуан был почти ошеломлён этим радостным событием, но, пережив множество бурь, он быстро успокоился и успокоился.

Он знал, что эта великая милость не может быть выражена несколькими словами благодарности, и молча ждал указаний Ли Циншаня. Затем Ли Циншань обучил его техникам искусства очищения ци Сяньтянь, а затем бросил Юй Шукуану пустой мешок с сокровищами. «Я хочу, чтобы ты наполнил этот мешок с сокровищами всевозможной едой и вином и передал его мне. У тебя меньше двух месяцев, и я хочу, чтобы ты не высовывался».

Юй Шукуан был слегка ошеломлён.

Задание, которое ему поручил Ли Циншань, казалось невероятно простым.

Однако, как только он выполнил указания Ли Циншаня и влил свою ци в мешок с сокровищами, его лицо наконец стало серьёзным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мешок с сокровищами, который дал ему Ли Циншань, изначально принадлежал бабушке Дунмэнь.

Он был огромен, по объёму сопоставим с несколькими большими складами.

Полностью наполнить его было бы непростой задачей, а за два месяца сделать это стало ещё сложнее.

Одного забоя свиней и крупного рогатого скота в районе города Яньшань было бы недостаточно. Перевозить его из другого места, вероятно, было бы слишком поздно, а шум был бы слишком велик.

Но Ли Циншань не хотел привлекать к себе слишком много внимания, поэтому он помог Юй Шукуану стать очистителем ци. Обширные связи Юй Шукуана избавили бы Ли Циншаня от множества проблем.

Юй Шукуан кивнул: «Я обязательно оправдаю твоё доверие!»

Хотя это задание было несколько утомительным, оно совершенно не представляло опасности. Добывать мясо и вино было в сто раз проще, чем искать пилюли Сяньтянь.

Ли Циншань продолжил объяснять ещё несколько деталей. В конце концов, у монстров вкусы не совсем такие, как у людей. Многие даже не любят приготовленную пищу и предпочитают свежую кровь. Юй Шукуан всё запомнил. Ли Циншань решил, что больше нечего сказать, поэтому взвалил на плечо бамбуковую корзину, надел бамбуковую шляпу и отправился в путь. Внезапно он остановился и сказал: «Путь совершенствования безграничен и необъятен. Интересно, сколько безумия бывшего мечника сохранилось?»

С этими словами он ушёл, оставив Юй Шукуана стоять в оцепенении. Он невольно погладил бороду – прядь, оставшуюся после того, как он дал обет не жениться.

Взгляд его постепенно стал жестче, и он внезапно выхватил длинный меч, сверкнув клинком по его лицу.

В этот момент вошел благородный юноша, часто приносивший Ли Циншаню пиры, и поприветствовал его: «Учитель, Ню Цзюся…» Он был ошеломлен внешностью Юй Шукуана. Лицо было красивым, хотя время оставило множество тонких морщин, но это лишь добавило ему очарования.

Видя изумление ученика, он от души рассмеялся: «Ступай за вином и подавай!»

Настроение у него было как никогда радостным, словно он вернулся в свою юность фехтовальщика, беззаботный и раскованный.

Но он уже не был молод, уже не был свободен и непринужден. Теперь он нес с собой новое чувство ответственности. Какой смысл жить, если он не может защитить даже собственную дочь?

Ли Циншань уже вышел из усадьбы. Он оглянулся и слабо улыбнулся.

Те, кто мог стать первоклассными мастерами, будь то добрые или злые, обладали непревзойденной силой духа и упорством, а Юй Шукуан был настоящим лидером, именно поэтому он основал усадьбу Безумного Меча.

Ему нужны были такие люди, чтобы управлять делами в человеческом мире.

Им не нужно было быть слишком сильными, но и слишком слабыми они тоже не могли быть. Сейчас они могли помочь ему лишь добывать пропитание, но в будущем, несомненно, принесут гораздо большую пользу.

Он открыл карту Цинчжоу в квадратном дюйме и провёл по ней пальцами. Мысли лихорадочно метались, и изображение мелькнуло.

Наконец, его пальцы наткнулись на зигзагообразный контур небольшого холма, рядом с которым было написано три иероглифа: «Гора Цинтэн».

Зигзагообразные линии превращались в холмистые, крутые и возвышающиеся горы, между которыми висели белоснежные облака и туман, вызывая ощущение чего-то потустороннего.

Ещё более захватывающим было то, что среди бескрайних просторов заснеженных гор эта вершина, единственная, утопающая в зелени, была словно жемчужина на белом снегу.

Ли Циншань стоял среди далёких заснеженных гор, глядя на это зрелище, восхищаясь чудесами природы. Хотя магическая сила горы Цинтэн играла второстепенную роль, именно подземная духовная жила поддерживала жизнь этой горы.

Это место находилось недалеко от города Цзяпин и даже от его родного города Цинъян, расположенного на остатках величественных гор Цаншань. Конечно, это было недалеко.

Учитывая нынешнюю силу Ли Циншаня, одна лишь эта стомильная, опасная горная тропа делала для смертных практически невозможным добраться сюда.

Даже если бы им посчастливилось добраться до неё, клубящиеся облака и туман хранили множество тайн. Обычные люди не только не смогли бы подняться на гору, но и, возможно, не смогли бы увидеть Зелёную Вершину.

Хотя Ли Циншань видел её, он колебался, как туда попасть.

Неужели Юй Цзыцзянь где-то на этой горе, страдает?

Ли Циншань стоял на вершине, нахмурившись и задумавшись.

С одним шагом его ци вырвалось из ступней, подняв облако снега. Он прыгнул к подножию тридцатиметровой скалы.

Он уже заметил одинокую горизонтально растущую сосну и, приложив немного больше усилий, добрался до ближайшей вершины.

Он планировал обойти гору Зелёная Лоза и посмотреть, есть ли на ней проход, через который можно было бы проникнуть внутрь.

Темнота уже сгустилась. Зимние ночи по своей природе длинные, и темнота облегчала передвижения Ли Циншаня. Немного ветра и снега были бы ещё лучше.

Возможно, это было поистине благословение небес, ведь вскоре начал падать снег.

Ли Циншань перевел дух, но, достигнув подножия горы, слегка опешил.

Небольшая деревня, уютно расположившаяся в долине, излучала яркий, тёплый свет.

Возможно ли, что такая деревня могла быть построена прямо рядом с тренировочным полигоном заклинателя?

Ли Циншань был родом из деревни, а обычные деревни, даже маленькие города, в этот час были совершенно тёмными, просто чтобы сэкономить масло и свечи.

Город был полон людей, царила необычная жизнь. Такое мирное и спокойное место среди ледяных гор было поистине необычно.

По мере приближения Ли Циншаня его изумление усиливалось.

Ни один человек в этом маленьком городке не был обычным;

все они были заклинателями.

Никогда прежде Ли Циншань не видел столько заклинателей, собравшихся вместе. Хотя большинство находились на втором, третьем и четвёртом уровнях очистки ци, все они были совершенствующимися.

Неужели это все очистители ци с горы Цинтэн?

Ли Циншань тут же покачал головой. Здесь, вероятно, были сотни очистителей ци;

на горе Цинтэн их было определённо не так много.

Более того, люди на улице были одеты по-разному, с разными знаками различия. Они не все принадлежали к одной секте.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что многие очистители ци вели себя как уличные торговцы, раскладывая ковры и громко зазывая покупателей. Они не обладали ни малейшим достоинством, ожидаемым от очистителя ци.

Любопытство Ли Циншаня возросло до неудержимой степени.

Он постучал по бамбуковой корзине позади себя. «Ну как? Хочешь взглянуть?»

Снаружи корзина выглядела просто, но внутри была покрыта толстым хлопковым одеялом. Сяо Ань неторопливо сидел внутри, откинувшись на шёлковую подушку, впитывая буддийское писание, которое Ли Циншань нашёл скучным.

«Давай посмотрим!»

— её ответ был лаконичным, но было ясно, что она понимает настроение Ли Циншаня. Ли Циншань вышел из тёмного угла и направился к деревне, его сердце переполняла тревога.

Его предали бесчисленные заклинатели Ци, а его люди также отняли жизни у многих других.

Поэтому он опасался этой группы себе подобных ещё больше, чем подземных монстров.

Когда он вошёл в деревню, всё было спокойно, как обычно, и все были заняты своими повседневными делами. Его необычайно высокий рост привлекал гораздо меньше людей, чем на обычном уличном рынке.

Внушительные размеры Ли Циншаня всё ещё привлекали множество посетителей. «Собрат-даос, хотите посмотреть на этот тонкий золотистый шёлк, из которого сшивают одеяния? Он стоит всего три камня духов и одну унцию!»

Ли Циншань улыбнулся и отказался. Обернувшись, он увидел заклинателя второго уровня снаружи здания. Заклинатель пятого уровня объяснял суть «Искусства очищения внутренней Ци».

Для входа нужен всего один камень духа. Один камень духа сэкономит вам три года!

Не упустите эту возможность! Не упустите!

Ли Циншань инстинктивно навострил уши. Небольшое здание было окружено магическим полем. Каким бы хорошим ни был ваш слух, вы не могли расслышать, что говорят люди внутри. Два заклинателя первого уровня стояли у двери, обсуждая, стоит ли входить.

Ли Циншань снова обернулся и увидел знакомую фиолетовую фигуру. (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*