Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 211. Саламандра из чёрной воды Ранобэ Новелла

Глава 211. Саламандра из чёрной воды

Ли Циншань достал карту подземелий, которую отобрал у даоса-зомби, и развернул её. Он увидел, что это место находится полностью за пределами карты.

Редактируется Читателями!


Когда он ввёл чжэньци в карту, появилась вспышка света, но никакого узора не образовалось.

Вместо этого появилось размытое пятно света, словно что-то мешало.

Сяо Ань прошептал: «Должно быть, это из-за подземного магнитного поля!»

Ли Циншань спросил: «Откуда ты знаешь?»

Сяо Ань помедлил: «Кажется, я где-то это читал, но не могу вспомнить где».

Ли Циншань улыбнулся и сказал: «Должно быть, я помню что-то из прошлого!» Иначе, с её великолепной памятью, как она могла забыть, из какой книги это? Сяо Ань замолчала, и на её лице промелькнула редкая тень беспокойства.

Она подумала, не повлияло ли на неё большое духовное каменное ложе Малу или аромат синих цветов-бабочек. Воспоминания, таившиеся глубоко в сердце, постепенно всплыли, увлекая её в череду иллюзорных снов.

Ли Циншань тоже помолчал, а затем подумал о месте, где она была: родном городе на далеком юге, точное местоположение которого неизвестно.

Оно могло внезапно всплыть в любой момент, увлекая её за собой. Он поднял её и взял на руки, как младенца, нежно поглаживая её длинные шелковистые волосы.

Он нежно поцеловал её в красную родинку на лбу, оставляя на губах лёгкий аромат сандалового дерева.

«Вспомнить – это не так уж плохо! Расскажи мне о подземном магнетизме! Я никогда не слышал, чтобы этот Малу упоминал о нём!» Сяо Ань послушно кивнул и обнял его за шею. «Подземный магнетизм влияет на наложение заклинаний и использование духовных инструментов. Чем глубже ты спускаешься, тем сильнее эффект».

Ли Циншань небрежно произнесла простое заклинание, и оно действительно оказалось сложнее, чем на поверхности.

Это место полностью оправдывало своё название – обитель монстров.

Хотя монстры и могли творить подобные заклинания, они в основном полагались на свою мощную демоническую энергию, направляя свои атаки вперёд без тонкого и скрупулезного процесса наложения, свойственного людям. Естественно, эффект, который они ощущали, был незначительным. «Как умно!»

Сяо Ань слабо улыбнулся.

«А ещё в небе дуют сильные ветры, которые становятся сильнее по мере того, как ты поднимаешься. Они могут унести твою истинную и духовную энергию, повергнув тебя в ужас».

«Правда? Удивительно!»

«А ещё эти небесные огненные облака…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Циншань с улыбкой слушала, как они приближались. Она редко бывала такой разговорчивой. Они забыли о своих тайных тревогах и в полной мере наслаждались временем, проведённым вместе.

И тогда они надеялись, что их ждёт нескончаемый пир, приготовленный специально для них.

В этом тёмном подземелье все человеческие средства бесполезны. Им остаётся полагаться лишь на инстинктивное обоняние, слух, чувство направления и память.

В этой подземной пещере, в тысячу раз более сложной, чем любой лабиринт в мире, никто не знает, куда ведёт тропа.

Стоит вам подняться наверх, намереваясь вернуться на поверхность, как пещера может внезапно повернуть вниз или даже закончиться тупиком, нарушив все ваши планы и заставив искать новый путь.

Добавьте к этому постоянную угрозу со стороны монстров, таящихся в тенях, и даже практикующий очищение Ци девятого или десятого уровня будет измотан и встревожен, возможно, даже потеряется глубоко под землёй.

Опасности здесь ужасают, и дело не только в силе.

Но Ли Циншань относился к этому месту как к своему собственному заднему двору. Его острые чувства позволяли ему легко ориентироваться на местности. Ему нужно было лишь высвободить свою мощную демоническую энергию, и другие монстры оставались сдержанными и воздерживались от атак.

А самый ужасающий монстр здесь, Король Многоножек, оказывал ему надёжную поддержку.

Однако на этот раз он не взял с собой Многоножку, чтобы сдерживать других могущественных монстров.

Пути демонов основаны на принципе силы, и без строгих правил, существующих у людей, правило использования чужой силы для запугивания в мире демонов работает не так хорошо, как в мире людей.

Не продемонстрировав достаточной силы, как он мог приказать этим буйным демонам подчиняться ему как своему лидеру?

И помимо этого, у него была ещё более глубокая цель.

Ли Циншань следовал по подземной реке, полной слабой духовной энергии.

Когда вода постепенно ушла глубже в землю, он нырнул, дрейфуя по течению.

Полчаса спустя его обзор внезапно расширился, открыв бескрайнее водное пространство.

Насколько хватало глаз, не было ни видимых границ, ни поверхности. Лишь неподвижная, колышущаяся чёрная вода напоминала чёрный нефрит, погребённый под землёй.

Когда думаешь о подземелье, естественно, представляешь себе безграничную, толстую толщу земли.

Кто мог представить себе такой богатый водоём?

Ли Циншань задумался: тот, о ком говорил Малу, должен быть здесь.

Духовная энергия этой чёрной воды и без того была невероятно богата.

Пусть она и не была столь богата, как обитель Малу, это всё же было редким священным местом для совершенствования.

Судя по наблюдениям Ли Циншаня за последние несколько дней, в этом направлении шла духовная жила. Весьма вероятно, что глубоко под грязью и песком в этой чёрной воде залегали кристаллизованные духовные камни.

Он хотел найти этих скрытых монстров, но, конечно же, искал не наугад. Он полагался на описание Малу и направление духовных потоков. Он знал, что могущественные монстры обычно обитают в местах, богатых духовной энергией.

Ли Циншань попросил Сяо Аня подождать поблизости. Затем, издав низкий рёв, он принял свою полную демоническую форму: тигриные когти и хвост, бычьи копытца и рога, а также рыжие волосы, вздымающиеся вверх, словно пылающий огонь.

Его фигура достигла впечатляющей высоты в тридцать три фута.

В это время он сделал перерыв в культивации Ци, чтобы сосредоточиться на «Искусстве подавления моря Духом Черепахи». Он продолжал принимать различные духовные эликсиры и, используя большую кровать Малу, несколько раз глубоко спал.

Его демоническая энергия росла чрезвычайно быстро, постепенно позволяя ему полностью подавить Демона Быка, и восстановление его первоначальной формы не составило труда.

Затем он немедленно начал культивировать Демона Тигра второго уровня.

Культивирование Демона-Тигра заключалось не только в поглощении эликсиров и молчаливых тренировках; для раскрытия его потенциала и преодоления препятствий требовались напряжённые сражения. Поэтому он безрассудно высвободил свою демоническую энергию, провоцируя ревом.

На дне воды, глубоко в иле, внезапно вспыхнула пара глаз размером с фонарь, сверкнув яростным блеском.

Взмахнув массивным хвостом, он разметал чёрную грязь.

Его массивное тело ловко выпрыгнуло более чем на три метра, направляясь прямо к Ли Циншаню.

Ли Циншань почувствовал издалека демоническую энергию, ещё более мощную, чем его собственная. Как и предсказывала многоножка, это существо было могущественным.

Настолько могущественным, что даже многоножка не побеспокоила бы его в воде.

Но пять стихий многоножки принадлежали огню, в то время как Ли Циншань – воде.

Эти глубокие воды были его родиной.

С помощью демонической пилюли Духа Черепахи его движения были не менее впечатляющими, чем на суше.

Он опустился на дно, его железные копыта утопали в грязи, а затем ступил на камни, спокойно устремив взгляд перед собой.

Демоническая энергия приближалась, и он смутно различал большую, свирепую фигуру и пару пронзительных демонических глаз. По-видимому, он видел то же самое.

Не успел монстр приблизиться, как вода хлынула вперёд мощным потоком. Это был не просто всплеск его собственного тела, а скорее манипуляция демонической силой.

Выражение лица Ли Циншаня не изменилось, даже защитный щит Мистической Брони Духа Черепахи не изменился.

Вода ревела и бурлила, словно могучая армия, наступающая на врага, яростно обрушиваясь на Ли Циншаня, вызывая под поверхностью оглушительный рёв.

Его огненно-рыжие волосы внезапно взметнулись назад, но Ли Циншань стоял твёрдо, словно столб, посреди потока.

Даже огромное давление не заставило его нахмуриться.

Бурлящие волны хлестали по его телу бесчисленные крошечные белые струйки.

Яркая рыбка, невольно подхваченная волнами, скользнула по течению и мгновенно была разрезана на куски.

Даже вода, какой бы мягкой она ни была, может стать грозным оружием, если её объединить с достаточной скоростью и силой.

Но это была лишь проверка и демонстрация! Видя, что первая попытка не удалась, чёрный водный монстр не бросился к нему, а наблюдал издали.

«Моя очередь!» В глазах Ли Циншаня вспыхнул красный свет, и он протянул руки, схватив воду, словно сжимая что-то невероятно тяжёлое.

Ядро Демона Духовной Черепахи закружилось, излучая всю свою демоническую энергию. Внезапным, сильным толчком вода в нескольких футах вокруг Ли Циншаня внезапно исчезла.

Казалось, Ли Циншань поднял гигантский водяной шар и швырнул его в монстра.

Чудовище взмахнуло хвостом, разбив его вдребезги. Это было словно взрыв ста тонн динамита под водой, всколыхнувший всё озеро.

Но использовать воду против монстра, принадлежащего к той же водной стихии, конечно же, было бы бесполезно. Это было похоже на встречу диких зверей в дикой местности, каждый из которых рычал и демонстрировал свою мощь. Словно подтверждая, что Ли Циншань – достойный противник, чёрный водный монстр поплыл к нему, на этот раз не оставляя ни единой ряби.

Куда бы он ни плыл, чёрная вода автоматически расступалась перед ним, бесшумно скользя в пустоте.

Ли Циншань наконец ясно увидел морду монстра. Это была саламандра, ужасающих пяти-шести футов длиной.

Её гладкая, склизкая кожа была чёрной, как чернила. Его бесшумные движения в воде были подобны призраку во тьме, исполненному неописуемой элегантности. Он был повелителем этого огромного озера.

Ли Циншань намеревался завербовать первого подчинённого – чёрную водную саламандру.

Две огромные демонические энергии неоднократно сталкивались в воде, и чёрная водная саламандра, используя её переменчивую энергию, передала чёткое послание.

«Кто ты и почему вторгаешься на мою территорию?»

Конечно, не все монстры могли говорить на человеческом языке, но каждый из них, за бесчисленные годы непрерывного общения с духовной энергией неба и земли, освоил свой способ общения. Использование ряби демонической энергии вместо хлопанья крыльев и рёва, хоть и не было таким тонким и сложным, как человеческий язык, было гораздо проще и понятнее.

Ли Циншань, сам демон, немного поучился у Малу, освоив этот уникальный способ общения для демонов. Разумеется, он понял, что имела в виду чёрная водяная саламандра, и его охватило лёгкое облегчение. Как и ожидалось, могущественные демоны обладали немалым интеллектом, а эта чёрная водяная саламандра казалась даже умнее многоножки. Он ответил с той же демонической энергией: «Я здесь, чтобы завербовать тебя по приказу Короля Многоножек. Я — предводитель демонических войск. С сегодняшнего дня ты должен подчиняться моим приказам!»

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*