Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 198: Отдых перед боем Ранобэ Новелла

Глава 198: Отдых перед боем

Закат и восход луны, лунный свет струился в пещеру, освещая двух мужчин, пьющих вместе: одного лысого в розовом одеянии, другого крепкого, как железная башня.

Редактируется Читателями!


Вино — самое чудесное, что может сблизить людей, но пить его нужно без ограничений.

Ли Циншань пил без ограничений, сидя среди зерна, вдыхая его естественный аромат, забыв о своей бдительности.

Выпивать с этой глупой многоножкой было приятнее любого банкета, на котором он когда-либо присутствовал. Не было никаких интриг или конфликта интересов; еда была ради еды, питье — ради питья.

Выпив сотни кувшинов вина, оба почувствовали, что у них раздулись животы, и их клонило в сон.

Блестящая лысина Малу в лунном свете сияла ещё ослепительнее. Ли Циншань невольно протянул руку и коснулся её. «Ты молодец. Никаких дурных намерений, никаких, никаких намерений».

Малу невинно улыбнулся. «Ты тоже молодец. Под землю, хочешь пойти?»

Ли Циншань покачал головой, словно погремушкой. «Нет-нет, у меня дела. Если хочешь поесть, просто найди меня. Я тебя угощу!»

Малу был немного разочарован, но, услышав слова Ли Циншаня, несколько раз ответил «да». Внезапно его взгляд затуманился, и он откинулся назад, захрапев как гром.

Ли Циншань усмехнулся: «Ты ешь, когда сыт, спи, когда сыт, и ешь, когда сыт. Тебя ничто не отвлекает. Я так тебе завидую». Он запрокинул голову и зевнул, погружаясь в золотистые зерна проса. Гора проса рухнула, накрыв его почти целиком, словно одеяло, и он провалился в глубокий сон.

Сяо Ань спустился вниз, убрал остатки и присел у входа в пещеру, чтобы высматривать Ли Циншаня.

В оцепенении Ли Циншань снова почувствовал себя ребенком: крошечные ручки и ножки, в залатанной одежде, он бешено бежал по бескрайним просторам, гоняясь за солнцем в небе.

Пот лил рекой, но он даже не потрудился его вытереть. Он уколол ноги об острые камни, но не обратил на них внимания.

Он споткнулся и упал на землю, перекатился и поднялся наверх, не отрывая взгляда от солнца в небе.

Огромная зеленая гора преградила ему путь.

Не в силах остановиться, он врезался в нее головой, но она оказалась не такой прочной, как он себе представлял. Из склона горы высовывалась массивная голова быка, его влажные глаза смотрели на него, и он проревел: «Куда спешить? Солнце не убежит!»

Он на мгновение замер, затем взобрался на хребтообразную спину быка и посмотрел на солнце в небе. И действительно, оно не убежало. Он пощупал талию и нашёл бамбуковую флейту, грубую, но знакомую.

Поднял её и дунул в неё. Солнце и луна сменялись, а тёплое полуденное солнце лениво висело в небе, освещая пещеру своим тёплым светом.

Ли Циншань открыл глаза и потянулся. Видя, что Малу всё ещё спит, он подумал, когда же проснётся.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Выскочив из пещеры, он почувствовал себя отдохнувшим. Далёкий осенний пейзаж был восхитителен, и он почувствовал себя освежённым и спокойным.

Казалось, он давно не чувствовал себя таким расслабленным.

С тех пор, как он прибыл в этот опасный край Цзяпин, окруженный врагами и опасностями на каждом шагу, у него не было иного выбора, кроме как практиковаться и пробиваться. Даже во сне он был озабочен тем, как улучшить своё совершенствование и как справиться с врагами.

Струна в его сердце была натянута, глубокая усталость накапливалась внутри, незаметно даже для него самого.

После нескольких глотков и долгого сна эта струна наконец расслабилась.

Вспомнив сон прошлой ночи, он улыбнулся и пробормотал: «Да, куда спешить?» Он вытащил давно забытую флейту из глубины своего саквояжа.

Звук флейты эхом разнесся по осенним горам. Малу открыла глаза, и Сяо Ань молча слушала.

С того дня Сяо Ань заметил, что Ли Циншань чаще улыбается, чаще играет на флейте и часто отводит её в сторону, чтобы попросить научить его писать, или берёт на прогулки по близлежащему лесу из сухих листьев.

Прогуливаясь, он внезапно останавливался и серьёзно смотрел на Сяо Ань. Сяо Ань тут же напрягалась, сжимая кулаки, думая: «Ну вот!»

Губы Ли Циншань быстро двигались: «Ешь виноград и не выплевывай кожуру. Не будешь есть виноград, выплюнешь кожуру».

Сяо Ань торопливо пробормотала: «Ешь виноград или нет… виноград или нет. Не будешь есть… виноград, выплюнешь кожуру».

Это был трюк Ли Циншаня, чтобы научить её говорить, урок домашнего обучения под названием «Циншань учит меня рифмовать». Но теперь Ли Циншань был полностью поглощен наблюдением за тем, как она краснеет и очаровательно лепечет стишки. Он протянул руку и ущипнул её за щёку: «Я заставлю тебя смеяться над моим некрасивым почерком!»

Сяо Ань раздраженно отвернулась, отказываясь ущипнуть её. Её настроение было лучезарным. Хотя она вела себя прилично и не мешала ему практиковаться, она всё равно жаждала его внимания, а не того, чтобы её разделяла каменная дверь.

На самом деле Ли Циншань не прекращал практиковаться, по-прежнему ежедневно принимая таблетки. Но он чувствовал себя менее нервным.

Что бы он ни делал, он всегда практиковал баланс между напряжением и расслаблением. Если бы он был постоянно в напряжении, он легко бы слишком разнервничался перед важным событием, и его ум был бы не таким острым.

К тому же, его обязанностью было не только защищать её.

Незаметно прошёл месяц.

Все пилюли для стимуляции Ци были выпиты, и демоническая энергия Ли Циншаня достигла небывалого уровня. Вестей от Цянь Жунчжи не было, но он не беспокоился и начал принимать пилюли «Сотня трав».

Первый снег выпал рано, и когда первая снежинка упала на нос Ли Циншаня… Он с нетерпением смотрел на Малу, а Малу, в свою очередь, нервно поглядывал на Сяо Аня, точнее, на кубок для игральных костей в его руке.

Несколько перевернутых вверх дном винных кувшинов образовали стол, на котором стояли чаши с вином.

Ли Циншань и Малу сидели друг напротив друга, а Сяо Ань сидел сбоку, играя роль дилера.

Сяо Ань поднял рукава, обнажив руки, похожие на корни лотоса, и с улыбкой открыл кубок.

Ли Циншань с улыбкой сказал: «Пятнадцать, пей!» Он схватил горсть арахиса из ближайшей кучи зерна, очистил его и бросил в рот.

Малу, сияя, взял чашу с вином и выпил.

Он выглядел гораздо энергичнее и немного полнее, чем при первой встрече с Ли Циншанем.

Сяо Ань взял длинное ядро арахиса и спросил Малу: «Похоже на тебя?» Его слова были чёткими, как журчание родника или мелодичный звук цитры.

«Циншань учит тебя рифмам» – домашнее обучение – достигло первоначального успеха.

Малу посмотрела на себя, затем на арахис и кивнула. «Нравится!»

«Вот!» Сяо Ань положила арахис на ладонь Малу.

Малу тут же бросила его в рот.

«Ты съела себя!» Ли Циншань открыл рот, чтобы что-то сказать, но лицо его застыло. Сяо Ань тут же повернулся к Ли Циншань. «Ну же!»

Она уже напевала свою задорную песенку быстрее, чем Ли Циншань.

Ли Циншань улыбнулся ей и вытащил из-за пазухи талисман связи. Талисман быстро сгорел, затем превратился в пепел и развеялся по ветру.

Послание Цянь Жунчжи наконец-то пришло!

Ли Циншань внезапно встал, и Малу последовал его примеру, широко раскрыв рот от удивления.

Ли Циншань схватил его за плечи и оттолкнул. «Мне нужно кое-что сделать. Я скоро вернусь!»

Ли Циншань не собирался просить Малу о помощи или использовать его против секты Юньюй. Он был просто хорошим собутыльником, не более того. Ему нужно было разобраться со своими делами.

Ли Циншань и Сяо Ань, один крупный, другой маленький, исчезли в пещере. Сяо Ань даже обернулся и помахал рукой.

Малу сидел неподвижно, его сердце внезапно опустело. Снежинки летели в его чашу с вином. Он откусил кусочек своего любимого риса, но ему показалось, что чего-то не хватает. Он растерянно почесал лысину.

В небольшом здании Цянь Жунчжи нахмурился, задумчиво обдумывая свой план: как начать, как действовать и как сбежать, если всё провалится, чтобы ничего не упустить.

Внезапно её брови поднялись, и она обернулась. «Наконец-то ты здесь».

Позади неё стоял Ли Циншань, его фигура почти полностью восстановилась, за исключением всё ещё крепкого телосложения.

Это была кульминация его интенсивной практики «Искусства подавления моря Духом Черепахи» в этот период.

Он заметил её необычную форму Чёрного Волка: «Вы — Командир Чёрного Волка?» Цянь Жунчжи встал, обернулся и похвастался: «Как дела? Неплохо, а?»

«Неплохо».

«Спасибо. Похоже, в последнее время дела идут хорошо».

«Неплохо».

Они обменялись приветствиями, словно старые друзья, поддерживая хрупкий союз с помощью фальшивой вежливости.

Не дожидаясь вопроса Ли Циншаня, Цянь Жунчжи сказал: «Рыба попалась. Как ты и просил, поймаем только Симэнь».

Ли Циншань с любопытством спросил: «Как тебе это удалось?» Выманить членов клана Юньюй, не привлекая внимания остальных, было совсем непросто. Цянь Жунчжи не стал объяснять.

Кончиками пальцев она нежно погладила чёрный железный значок командира на поясе и улыбнулась: «Это моя работа. Теперь дело за тобой. Если ты потеряешь преимущества, я её не приму».

«Если ты хорошо выполняешь свою работу, тебе не нужно обо мне беспокоиться». Ли Циншань с абсолютной уверенностью настраивался на наилучшую из возможных форм. Ему нужен был бой. Успокаивающая нить постепенно натягивалась, и боевой дух рос.

Цянь Жунчжи сменил тему: «Но готовься и к худшему! Пока мы не подтвердим численность противника, советую тебе скрыть своё присутствие».

Ли Циншань пристально посмотрел на неё. Цянь Жунчжи спокойно сказал: «Ни один план не бывает абсолютно идеальным. Даже я не могу исключить все непредвиденные обстоятельства. Мне не нужно объяснять этот принцип. Прежде чем думать о победе, подумай о поражении».

«Конечно».

Даже если бы Цянь Жунчжи не сказал этого, Ли Циншань приготовился бы к худшему и не доверял бы ей полностью.

Она сказала это, просто чтобы дистанцироваться от него, показать, что даже если случится что-то непредвиденное, она не намерена причинять ему вред. Ли Циншань улыбнулся. «У тебя всё равно одна жизнь. Береги её!»

«Конечно!» Цянь Жунчжи тоже улыбнулся, зная, что никакие сладкие речи не обманут Ли Циншаня.

Ли Циншань не ожидал, что Цянь Жунчжи выберет это место.

Он приподнял край бамбуковой шляпы и посмотрел на возвышающийся особняк семьи Цянь.

Выбрать знакомое место было бы нормально, но она убила там почти тысячу человек.

Большинство людей отнеслись бы к этому с осторожностью, но она не боялась. Всё было наилучшим решением.

Ли Циншань добрался до другой стороны горы и нашёл вход в пещеру среди мёртвой травы и опавших листьев. Он вошёл, и вход постепенно расширился, образовав огромную естественную пещеру.

Ли Циншань измерил высоту и даже преобразился, чтобы проверить её.

Затем он начал готовиться, наблюдая за пещерой изнутри. Сначала он прикрепил семь талисманов к скрытым сталагмитам на потолке пещеры, а затем передал несколько Сяо Аню.

Даже лев, сражаясь с кроликом, использует всю свою мощь, и на этот раз зверь был чрезвычайно опасным. P.S. Печально, что я опустился ниже топ-40…

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*