Глава 17: Техника управления призраками Сюань Инь (Поиск рекомендаций)
На лице Сяо Аня отражались одновременно радость и недоумение.
Редактируется Читателями!
Ли Циншань снова обыскал комнату ведьмы, а Сяо Ань следовала за ним, словно тень.
Внезапно она протянула руку и потянула его за штанину, указывая на определённое место.
Ли Циншань нашёл тайник в стене.
Внутри была стопка бумаг, сплошь серебряные купюры. Он смутно слышал о существовании денежных домов в этом мире, но впервые увидел настоящие серебряные купюры.
Похоже, ведьма закопала серебро в расцвете сил.
Позже, состарившись и ослабев, она больше не могла копать ямы, поэтому обменяла накопленные деньги на лёгкие серебряные купюры, которые хранила в этом секретном сундуке. Там, вероятно, было несколько сотен таэлей серебра.
Она была так богата, но всё же предала его через свиную голову и в итоге погибла.
На дне секретного сундука Ли Циншань наконец нашёл то, что искал: лист бумаги, исписанный мелким каллиграфическим почерком. Одного взгляда хватило, чтобы увидеть искусство очищения души и управления призраками. Края листа были зазубренными, словно вырванными из книги.
Ли Циншань практиковал Кулак Силы Быка-Демона, познавая путь совершенствования и интересуясь другими техниками. Он не ожидал, что странные методы ведьмы будут основаны всего на одной странице. Если бы у неё была целая книга, он, вероятно, был бы сегодня мёртв.
Но если бы у ведьмы была книга, она, вероятно, не осталась бы в деревне Воню на полжизни. Она не была родом из деревни Воню, а внезапно обосновалась здесь десятилетия назад. Её происхождение было неизвестно, и Ли Циншань понятия не имел, откуда у неё взялся этот листок.
Однако под листком лежала серебряная купюра, на удивление ценой в тысячу таэлей. Она была очень жёлтой и потёртой, очевидно, довольно старой. Это точно не было чем-то, что она заработала с момента прибытия в деревню Воню.
Происхождение ведьмы стало ещё более туманным.
Ли Циншань спросил Сяо Аня: «Ты узнаёшь это?» Он почувствовал связь с прошлым Сяо Аня.
Сяо Ань молчал, не кивая и не качая головой.
Ли Циншань знал, что ответить на этот вопрос ему не под силу. Он без колебаний принял содержимое секретной шкатулки. Когда он уже собирался уходить, то почувствовал, как Сяо Ань тянет его за штанину.
Ли Циншань оглянулся и увидел, что Сяо Ань смотрит на него с растерянным выражением лица, словно потерянный ребёнок, невероятно жалкий. Его сердце смягчилось, и он присел на корточки, тихо сказав: «Тебе некуда идти?»
Сяо Ань кивнул. Ли Циншань сказал: «Тогда оставайся со мной немного!» Он открыл фарфоровый кувшин, зная, что Сяо Ань не осмелится выйти на солнце.
Сяо Ань застенчиво улыбнулся и влетел в фарфоровый кувшин.
Ли Циншань отнёс кувшин обратно в хижину и закопал его за ней, образовав небольшую могилу.
Цинню вернулся и спросил: «Удалось?»
Ли Циншань ответил: «Простая старая ведьма — не проблема!» Затем он показал ему трофеи, показав Цинню лист бумаги и спросив: «Это считается магической силой? Могу ли я её практиковать?» «Этот фрагмент бумаги, по сути, ничто, но он принадлежит магической силе, называемой «Техника управления призраками Сюань Инь». Он каким-то образом попал ей в руки. Практиковать что-то настолько незавершённое, вероятно, бесполезно. Разве ты не слышал этого слова «откусить больше, чем можешь прожевать»? Сначала вложи все силы в овладение искусством!» Цинню взглянул на него и быстро объяснил происхождение страницы.
«Что сильнее: «Сила девяти быков и двух тигров» или эта «Техника укрощения призраков Сюань Инь»?» «Если это изначальная «Сила девяти быков и двух тигров», сказать сложно. «Техника укрощения призраков Сюань Инь» не делает акцент на самосовершенствовании, но позволяет собрать большую группу призраков, используя численное преимущество, чтобы запугать немногих. Это мощная боевая техника. Если заклинателя не победить одним махом, он легко утонет в море призраков».
«А как насчёт силы демона-быка и демона-тигра, которую я развил?»
«Конечно, она гораздо лучше».
Ли Циншань успокоился, больше не колеблясь, и небрежно убрал обрывок бумаги.
Остальная добыча представляла собой лишь серебро и деньги. Ли Циншань предполагал, что Циннюй не обратит внимания на эти мирские блага, но был удивлён. Услышав это, Циннюй решительно заявил: «Ну, по сравнению с этим клочком бумаги, это гораздо важнее!»
Он презирал магическую силу, но высоко ценил серебро.
Даже после лекции Циннюй о «мясе и вине» Ли Циншань не мог не удивиться, насколько этот Ню был на самом деле мирским человеком.
Циннюй увидел его мысли: «Разве ты не слышал о „богатстве, товарищах, законе и земле“? Всё это необходимые условия для совершенствования, а богатство — превыше всего».
Ли Циншань кивнул: «Всё требует финансовой основы». Без столь важной для Циннюй еды он не смог бы заниматься совершенствованием, даже используя свои магические руководства.
«Но не думаю, что смогу много потратить, правда?» Более тысячи таэлей серебра — это значительная сумма, которой хватило бы на долгое время, чтобы прокормиться только за счёт еды и вина. Зелёный Бык сказал: «Ты всё время спрашиваешь, сколько времени потребуется, чтобы освоить Кулак Силы Быка-Демона».
«Да, но ты всегда отказывался мне отвечать».
«Теперь могу сказать.
При твоих нынешних темпах практики, если не случится ничего непредвиденного, тебе, вероятно, потребуется десять лет, чтобы освоить первый уровень Кулака Силы Быка-Демона и достичь силы быка!»
«Десять лет!» Ли Циншань удивленно раскрыл рот.
«Это ещё самый краткий прогноз. Если натолкнёшься на препятствие, будет ещё сложнее. Чем мощнее магическая сила, тем сложнее её освоить. Ты и правда думаешь, что даосская магия — это просто деревенские фокусы, которые можно просто практиковать и стать непобедимым? Проснись!»
Ли Циншань почувствовал себя так, будто ему на голову вылили ведро холодной воды, и радость от убийства ведьмы испарилась. «Значит, мне потребуется не менее ста десяти лет, чтобы полностью овладеть Силой Девяти Быков и Двух Тигров?» Он не мог представить, каким он будет через сто десять лет. «Ты ошибаешься. Чем выше твой уровень сверхъестественной силы, тем сложнее это становится.
Неудивительно, что ты не достигнешь его за триста-пятьсот лет. Но не волнуйся слишком сильно. С каждым достигнутым уровнем твоё тело становится сильнее, а продолжительность жизни естественным образом увеличивается».
«Тогда что же мне делать?» Ли Циншань считал себя невероятно целеустремлённым и ежедневно тренировался, но мысль о том, чтобы упорствовать сотни лет, сводила его с ума.
Цинню, видя, что его атака почти закончена, посмотрел на него так, словно хотел сказать: «Парень, ты же знаешь, как это сложно, правда?» «Самый простой способ сократить это время — сосредоточиться на слове „богатство“».
Не обращая внимания на странное выражение лица Ли Циншаня, он увидел список из десятков трав. «Что это?»
«Для приготовления супа или вина.
Даже смертные знают этот трюк. Неважно, больше или меньше трав. Главное, чтобы один ингредиент был необходим».
«Женьшень!» Ли Циншань уже заметил самую распространённую траву в мире.
Это, пожалуй, самый распространённый и доступный эликсир, известный как «Король трав», и он может значительно восстановить жизненную энергию. В традиционной китайской медицине есть отвар под названием «Суп воскрешения», который, если его выпить перед смертью, может восстановить часть силы духа, необходимого для завещания. На самом деле это суп из женьшеня.
«Это женьшень».
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
