Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 1690: Природа Ранобэ Новелла

Глава 1690: Природа

«Ли Циншань, ты не человек!»

Редактируется Читателями!


Девятицветный олень был в ярости. Яростно ударив задними лапами, он подпрыгнул, его ловкое тело засияло девятицветным светом. Его коралловые рога излучали ослепительный девятицветный свет, словно радуга, пронзающая солнце, мгновенно рассеивая тёмную демоническую ауру, окутывающую Ли Циншаня.

В тот момент, когда Ли Циншань взглянул на этот свет, он ослепительно ослепил его, его глаза наполнились ослепительным блеском. Он понял, что она активировала свою врождённую магическую силу.

Рога яростно ударили его в грудь. Его воплощение в этом мире достигло лишь третьего уровня Небесного Испытания и было совершенно неспособно противостоять всей мощи атаки Короля Демонов.

Ли Циншань закрыл глаза, держа в левой руке эпифиллум, а правой сложил магическую печать.

Эпифиллум замерцал, пять его пальцев шевельнулись, и, словно телепатически, он протянул руку и нежно коснулся кончика оленьего рога, тихо пропевая: «В день летнего солнцестояния рога расплетутся».

Один из семидесяти двух лепестков эпифиллума замерцал, открывая бесчисленные таинственные руны, текущие по нему. Воистину «один цветок, один мир», это был не обычный эпифиллум.

Девятицветный олень содрогнулся, его фигура застыла в воздухе.

Свет от его рогов рассеялся, и даже девятицветные лучи на его теле быстро померкли. Он упал на колени, всё ещё полный решимости взмахнуть рогами и высвободить свою магическую силу в решающей битве с Ли Циншанем.

«Мне следовало убить тебя сразу же, как я тебя увидел!»

Ли Циншань закрыл глаза и тихо вздохнул: «Возможно!» Ещё один лепесток мерцал на эпифиллуме в его левой руке. «В начале зимы вода начинает замерзать».

Атака Девятицветного Оленя в полную силу была заблокирована, его сопротивление превратилось в затухающий удар. Он небрежно надавил, схватив рога оленя.

Иней быстро расползся по его ладони, покрывая их полностью. В одно мгновение слой бледно-голубого инея покрыл её прекрасную белую шерсть, лишив её возможности двигаться.

В этот момент сила «Формации Семидесяти Двух Аспектов» безошибочно раскрылась.

Она была гораздо больше, чем просто средством ухода за цветами и деревьями.

Его бесчисленные превращения, созвучные солнечным циклам и четырем временам года, были глубоко созвучны законам природы и заключали в себе мощь неба и земли.

Девятицветный Олень, как божественное существо по природе, был гораздо могущественнее обычного короля демонов, но его было легко усмирить.

Даже бессмертный человек или злой бог, опрометчиво ворвавшийся в формацию, рисковал погибнуть.

Если бы Жуань Яочжу был полностью бдителен, даже если бы Ли Циншань мобилизовал своё самое могущественное воплощение, захватить Сад Сотни Трав было бы трудно. Даже если бы они замешкались хоть на мгновение, их окружил бы и атаковал Небесный Дворец Без Желаний, источая силы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя Девятицветный Олень был побеждён, он продолжал сверлить Ли Циншаня взглядом, и из её ноздрей вырывалось белое дыхание. Она никогда никого так не ненавидела, даже когда её предал охотник и заточил во дворце, где она умерла от голода.

«Ли Циншань, чем Яочжу тебя обидела? Она не винит тебя в уничтожении Нации Белого Оленя. Это она защищала тебя в Зале Истинной Передачи, когда тебя подставили. Никто тебе не верил, но она поверила, даже пошла на разрыв с сектой. Почему ты так с ней обошелся? Почему?» В этот момент она невольно расплакалась. «Ах, Яочжу, какая она жалкая!»

Ли Циншань вздохнула про себя. Слова Девятицветного Оленя были ещё более сокрушительными, чем её прежняя врождённая магическая сила, не оставляя ему ни защиты, ни спасения.

Жуань Яочжу стояла неподвижно, опустив голову, не присоединяясь к Девятицветному Оленю в атаке. Будучи хозяйкой сада Байцао, она лучше всех понимала силу «Формации Семидесяти Двух Фаз» и была прекрасно осведомлена о методах Ли Циншаня. Без её «Эпифиллума» любая борьба была бесполезна. И всё же она невольно пробормотала про себя: «Значит, меня волнуют только мои личные чувства, а не общее благо секты…»

Ли Циншань с достоинством спокойно произнёс: «Яочжу, ты же занимаешься „Книгой Природы“, верно?»

Заплаканное лицо Жуань Яочжу смотрело на неё пустым взглядом, но, увидев выражение лица Ли Циншаня, она не смогла скрыть негодования.

В сердце Ли Циншаня вспыхнула волна жалости, но выражение его лица оставалось бесстрастным. Он продолжил: «Ты одарен и благословлён великой удачей. Твой путь не так одинок, как у Чао Тяньцзяо и Ли Лехо. Имея благословенную землю, подобную саду Байцао, ты давно должен был преодолеть шесть небесных испытаний и стать бессмертным человеком. К сожалению, ты так и не смог постичь законы природы. Или, возможно, ты понял их лишь наполовину».

Жуань Яочжу отвернулась, не желая разговаривать с Ли Циншанем и видеть его снова.

«Верно, Небеса милостивы ко всему живому, но выживание сильнейших, волков, гоняющихся за овцами, орлов, летающих, и кроликов, бегущих, – это тоже законы природы. Даже эти бесчувственные цветы, растения и деревья стремятся к солнечному свету и дождю, отращивая шипы, чтобы противостоять злу. Это злоба, таящаяся в сердцах всех живых существ…»

«Вот почему ты стал одержимым?» Жуань Яочжу невольно перебил его: «Злоба в твоём сердце заставляет тебя творить зло? Ты творишь зло только потому, что другие творят зло?»

Разочарование достигло апогея. «Путь природы не имеет ничего общего ни с добром, ни с злом. Доброта в твоём сердце — это одновременно и твой дар, и твоя преграда». Ли Циншань покачал головой. «Я пытаюсь сказать, что там, где есть жизнь, должна быть и смерть. Сейчас я покажу тебе другую половину пути природы».

В этот момент Ли Циншань внезапно глубоко вздохнул, словно пытаясь выплеснуть накопившийся гнев.

Окружающая растительность зашелестели, и Жуань Яочжу от удивления широко раскрыла глаза. Она увидела, как тысячелетняя орхидея рядом с Ли Циншанем внезапно расцвела, излучая слабый голубой свет.

На это у неё ушли бы годы тщательного ухода.

Все растения вокруг Ли Циншаня, эти экзотические цветы, которым часто требовались тысячи лет, чтобы вырасти хотя бы на фут или дюйм, росли на глазах, их ветви тянулись к небу, каждый бутон раскрывался.

В одно мгновение миллионы цветов расцвели, соревнуясь за красоту в лунном свете.

Уже распустившиеся цветы расцвели невероятно пышно, словно желая во всей красе проявить себя, не оставляя места для желаний.

Ли Циншань был полностью погружен в пышную растительность, но Жуань Яочжу отчетливо слышала, как его дыхание внезапно замерло, а сердце забилось вслед за ним. Она никогда не боялась смерти, но в этот момент почувствовала надвигающуюся беду и воскликнула: «Нет!»

Её голос был подобен крику кукушки, полному мольбы.

Кто знает, сколько сил она вложила в Сад Ста Трав? Эти растения были гораздо важнее её жизни.

В этот момент в её сознании внезапно всплыл образ первой встречи с Ли Циншанем: та осенняя ночь, то персиковое дерево в полном цвету.

Её переполняло горе, но, как ни странно, она с удивительным спокойствием осознала, что этот человек не остановится ради неё.

Он оплакивал гибель персикового дерева, но всё же решил сохранить его цветы в полном цвету.

Дыхание Ли Циншаня перешло от выдоха к вдоху, медленному, протяжному, словно высасывая весь воздух из Сада Ста Трав.

В одно мгновение трава и деревья завяли, а все цветы увяли.

Словно внезапно наступила глубокая осень. Вся растительность в радиусе трёх метров засохла и пожелтела, превратившись в грязь.

Эти пышные растения, казалось бы, лишённые всякой жизненной силы, тоже высвободили свою духовную энергию, которая хлынула в тело Ли Циншаня.

Уровень его воплощения мгновенно взлетел, достигнув уровня четырёх Небесных Испытаний, и даже его тело значительно выросло.

Каждый из этих экзотических цветов и трав обладал уникальными свойствами.

Чтобы создать эликсир, необходима гармония инь и ян, пять стихий и время, необходимое для уравновешивания воды и огня, чтобы эликсир прошёл девять превращений.

После того, как эликсир был готов, необходимо было тщательно контролировать температуру, жар и холод, чтобы избежать конфликта лекарственных свойств.

Однако Ли Циншань обошёл весь этот процесс, позволив этим растениям перейти от жизни к смерти, источая свою самую первозданную и чистую жизненную силу и достигнув уровня совершенствования своего воплощения.

В этом методе заключалась истинная сила «Преображения Цилиня».

Он постигал основные принципы как Чистой Земли Блаженства, так и Злого Царства Демонов.

Сочетание этих двух факторов создало Рай Цилиня, преображённый из Изначального Цилиня. Его «превращение Цилиня» уже достигло полного совершенства.

В этот момент он был воплощением Изначального Цилиня.

Небо и земля жестоки, и цикл жизни и смерти непрекращается — это закон природы, который Жуань Яочжу не смог постичь.

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*