Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 1663 Жертвоприношение Ранобэ Новелла

Глава 1663 Жертвоприношение

«Цзыцзянь…»

Редактируется Читателями!


Ли Циншань лишилась дара речи. Изменилась ли она или нет?

Она по-прежнему была доброй, но уже не слабой. Если убийство одного человека могло спасти тысячи, она бы его убила.

Как бы ни был невинен этот человек, это была просто необходимая цена.

Если бы этим человеком была она сама, она бы не колебалась; это была просто необходимая «жертва».

Термин «жертвоприношение» изначально означал подношение небесам. Чистая форма — это «жертва», и чистое тело — это «жертва».

На протяжении всей истории все великие достижения требовали огромных жертв.

Как можно было обрести милость небес, не принеся богатой жертвы?

Юй Цзыцзянь посмотрела на Ли Циншань ясным взглядом, словно говоря: «Я готова пожертвовать всем.

Пожалуйста, исполни волю небес!»

Внезапный прилив нежности вспыхнул в сердце Ли Циншаня.

Он протянул большую руку и нежно погладил её прекрасное лицо, его выражение было лишено похоти, успокаивая боль, таящуюся в её сердце.

Он понял значение такой осознанности и решимости.

Юй Цзыцзянь, слегка удивлённая, взяла его за руку, закрыла глаза и прижалась щекой к его ладони, прошептав: «Так тепло, как огонь… Ню Цзюся, ты так усердно трудилась!»

«Знаю, я тоже».

Губы Юй Цзыцзяня слегка изогнулись. «Вы двое такие глупцы».

Ли Циншань улыбнулся: «Вы же просто придурки?»

«Да, я тоже».

Среди снежной бури, на вершине одинокой горы, два одинаково отчуждённых человека нашли друг в друге толику тепла.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Цзыцзянь пробормотал: «Я знаю, этот мир далек от чистоты, и не все, кого я убил, заслуживают смерти, но если я взмахну мечом ещё раз, всё наладится, верно? Среди демонических заклинателей много жалких душ. Даже если я убью их всех, люди всё равно будут творить зло, но так точно будет лучше!»

«Чистая Земля Блаженства!» — вздохнул Ли Циншань. «Хочешь услышать мою историю? Историю о Чистой Земле и Демонической Земле».

Юй Цзыцзянь кивнул.

Недавно, ну, давным-давно, я посетил Чистую Землю Блаженства…» Ли Циншань смотрел на серо-стальное море, его голос был спокойным, словно он рассказывал чью-то чужую историю, миф из далекого прошлого.

Юй Цзыцзянь молча слушал, выражение его лица менялось: то улыбался, то хмурился, задумавшись.

Услышав, что он проглотил Сердце Демона Чёрного Солнца и стал Королём Демонов, он вдруг крепко обнял его, и его сердце наполнилось горем.

Ли Циншань улыбнулась в ответ, погладив её по голове. «Человеческая природа изначально зла, ничем не отличаясь от природы диких зверей. Потребность есть, убивать, размножаться – корень всего зла. Но как выжить в этом мире без этих животных инстинктов? Люди Чистой Земли утратили даже способность к размножению. Словно, благодаря огромной силе Будды и его глубоким обетам, они застыли в одном мгновении, навсегда. Без каких-либо неожиданных поворотов и поворотов, история достигает своего финала, где они живут вместе вечно и счастливо». «Но разве это настоящее счастье? Конечно, они не испытывают недовольства. Все их страдания канули в царство демонов, словно пленённый, кастрированный скот. Они не возмущаются кормушкой, не впадают в охоту и не размножаются безрассудно, борясь за скудный паёк. О, какой идеальный замысел!»

Юй Цзыцзянь на мгновение опешил. Мир, делающий всех счастливыми, но лишённый всякой возможности будущего.

Мир без желаний, мир без рождений, мир, существующий лишь в пустоте возможностей. Неужели это и есть настоящая бойня?

Он проглотил Сердце Демона Чёрного Солнца не ради миллиардов демонов, а ради ещё не родившихся детей, тех, кто ещё не появился на свет.

Подавляющее большинство этого поколения демонов было обречено страдать в конфликтах, сгинуть в пламени войны.

Возможно, одного поколения было недостаточно, но двух, трёх… Все эти жертвы были принесены лишь ради будущего, возможности, где дети могли бы расти под солнцем, в месте, подобном Пяти Континентам.

Вместо того, чтобы позволить ныне живущим жить блаженной жизнью, подобно скоту.

Прошлое и будущее, добро и зло, боль и счастье… всё это размыло границы, сливаясь воедино, внезапно нахлынув.

Он в её объятиях становился всё выше и выше, пока не достиг неба, глядя сверху вниз на всё живое, но всё ещё оставаясь в её объятиях.

«В юности я дал обет: буду путешествовать по миру, пробовать все деликатесы, пить лучшие вина, развивать самые могущественные магические силы, сражаться с сильнейшими врагами и спать с самыми красивыми женщинами — только тогда моя жизнь будет иметь смысл. Хе-хе, если говорить прямо, всё сводится к еде, убийству, размножению и свободе. Поистине демоническая натура! Но без этих демонических наклонностей не было бы никакого Героя-Быка».

Юй Цзыцзянь вдруг улыбнулась, обрадованная, словно ребёнок, которому дали конфету.

«Чему ты смеёшься?»

«Мы знакомы много лет, и я никогда не слышала, чтобы ты так много говорила. Спасибо. Это замечательная награда. Теперь я чувствую себя менее уставшей.

Я знала, что Бык-Герой — лучший!» Она потёрлась головой о его грудь.

Ли Циншань потерял дар речи.

Всего мгновение назад он был придурком, а теперь — лучший. «Хм, значит, ты не хочешь вмешиваться в мысли смертных и превращать этот мир в очередной рай».

«Вообще-то, я тогда не знала, как выглядит рай. Просто я ненавижу, когда мне указывают, что делать, поэтому и не хотела этого делать. Знаешь, почему он называется «Тяньсяхуэй»?»

«Хм?»

«В конце концов, Тянься не только моя, она принадлежит всем! Я дам им свободу. Им не придётся рождаться в рабстве, под гнётом аристократических семей и сект. Каждый может стать кем пожелает благодаря собственным усилиям. Но какой мир они хотят построить, решать им самим. Это может быть рай на земле или адское море». Но в конечном счёте, никто не может принести за них все жертвы, взять на себя все расходы. Максимум, что я могу сделать, – это проложить им путь. Им предстоит пройти этот путь самим, рассказать свои истории. Создать лучший мир для своих детей. Так было всегда… Спасителя нет, и мы не полагаемся на богов или императоров.

Конечно, если мир действительно таков, что «убийства и поджоги приносят золотые пояса, а ремонт мостов и дорог не оставляет трупов», то каждый должен идти, убивать и поджигать, даже тех, кто строит мосты и дороги, не оставляя никому возможности идти. Тогда, возможно, все живые существа не заслуживают ни счастья, ни мира, а лишь тонут в море страданий, пожирая друг друга, словно дикие звери. Это их судьба, их выбор».

В этот момент Ли Циншань слабо улыбнулся: «Но мир не таков, не так ли?»

Разум Юй Цзыцзяня прояснился, и он поднял голову: «Человеческие сердца склонны к добру!»

«Да, если человек теряет свою животную природу, даже выживание и размножение становятся проблемой. Человеческая природа теряет свою основу, превращаясь в нечто неописуемое и иллюзорное. Но люди всё-таки не звери. Итак, какими бы беспринципными и злобными ни были эти демонические заклинатели, в конечном счёте они не смогут сравниться с твоим мечом, ведь звери не могут победить людей.

Она получила не только божественную милость, но и сердца людей.

Так называемая борьба добра со злом — это также бесконечная битва богов и демонов в сердцах людей.

Юй Цзыцзянь улыбнулась: «Даже если я погибну в битве, найдутся те, кто поднимется, чтобы сразиться с ними».

Ли Циншань холодно фыркнул: «Если ты проиграешь, я перебью всех демонических заклинателей в мире и заставлю их заплатить самую страшную цену!»

Юй Цзыцзянь скривила губы: «Ты только что так неохотно согласился».

«Это не великий бог, спасающий мир, а просто мелочное и мстительное поведение глупого смертного».

Юй Цзыцзянь опустила голову и на мгновение задумалась, а затем вдруг подняла подозрительный взгляд: «Ты же не просто пришёл сюда, чтобы наехать на меня, правда?»

Ты?»

«…» Ли Циншань медленно высвободил её из своих объятий. Ты изменился, ты действительно изменился. Ты уже не тот Юй Цзыцзянь, каким был когда-то.

Юй Цзыцзянь от души рассмеялась и снова крепко обняла его. Её смех был звонким и искренним, эхом разносясь далеко сквозь ветер и снег. «Столько людей наблюдают!» — беспомощно пробормотал Ли Циншань. «Ты — Император Пурпурного Небесного Меча, Хозяин Дворца Скрытого Меча.»

«Ты ещё и «Король Героев», — Юй Цзыцзянь положила подбородок ему на грудь и с улыбкой спросила: «Что? Ты стесняешься?

Дворец Скрытого Меча теперь — самая могущественная секта меча в мире, гораздо более могущественная, чем та, что в мире Цзючжоу. Чтобы противостоять вторжению с «Демонического континента», Цянь Линчжи, бывший «Король Наньюэ», а ныне «Король людей», вложил в неё огромные ресурсы, и теперь секта может похвастаться десятками тысяч заклинателей меча.

Глядя на «Демонический континент», многие обращали на них внимание, некоторые даже кланялись издалека. Увидев, как этот человек осмелился прикоснуться к лицу их хозяина, все были ошеломлены.

Хозяин Дворца, не сопротивляясь, прижалась к нему, как маленькая девочка.

Её глаза чуть не вылезли из орбит, словно наступил конец света.

«Блац, бац!» Несколько заклинателей меча, тренировавшихся в летающих мечах на пляже, упали с неба в море. «Смотрите, как они напуганы». Ли Циншань невольно рассмеялся. «Что ты обычно делаешь?»

«Все демоны-заклинатели невероятно безжалостны, так что я буду ещё безжалостнее».

«К тому же, я хочу сказать тебе кое-что хорошее. Твоё давление сразу же значительно снизится. Я призову всех демонов-заклинателей в Царство Демонов». Ли Циншань злобно бросил: «Раз тебе так нравится быть демоном-заклинателем, почему бы тебе не отправиться в Царство Демонов?»

«Пфф, неудивительно, что ты не хочешь убивать всех демонов-заклинателей. Ты хочешь использовать их, чтобы засыпать канавы. Ты ещё более безжалостен, чем я. В это трудно поверить». Дао — это легендарное «зло будет наказано злом»?

«Никто не думает, что может делать всё, что захочет, ничего не заплатив, не так ли? Раз уж ты выбрал путь зверя, будь готов к тому, что тебя сожрёт тигр. Ладно, отпусти, мне пора. Если ты ещё немного задержишься, боюсь, кто-нибудь сойдёт с ума».

Юй Цзыцзянь поднял руку и сказал: «Я тоже хочу в Царство Демонов!»

«Ты не демон-практик».

«Они засыпают тебе яму, я помогаю тебе проложить путь». Юй Цзыцзянь отпустил Ли Циншаня, его лицо было прямым и уверенным.

«Иногда между ними нет никакой разницы».

Ли Циншань покачал головой.

На самом деле, он не стал бы наказывать этих демон-практиков. Напротив, он бы усилил их совершенствование.

Демон-практики действительно были более искусны в бою.

Было бы лучше, если бы появились один-два бессмертных или злых бога, что увеличило бы шансы на победу в этой войне. Однако «успех одного генерала — это жертва тысяч солдат». Остальные, скорее всего, погибнут в бою, и даже злые боги и бессмертные могут не быть застрахованы. Он не хотел, чтобы Юй Цзыцзянь следовал по этому пути. «Разве ты не предлагаешь нам свободу? Что ж, это моя свобода. Путь меча — это путь резни. Без опыта резни как можно заточить меч? Эта великая катастрофа — сцена для нашего взлета, наш шанс стать бессмертным мечом. Если ты действительно хочешь этого ради моего блага, пожалуйста, позволь мне принять участие».

С лязгом она обнажила меч, и морозное облако упало на её лицо.

Она погладила меч, приподняв брови и улыбнувшись: «Возможно, ты и мог бы победить, но без моего Пурпурного Ночного Меча ты просто не смог бы. Это вынуждает меня отомстить за тебя. Скажи, это бесит или нет?» В тот же миг она тоже стала подобна божественному мечу, обнажённому в бою, её сияние вырвалось наружу, её дух парил, её героический дух был неотразим. Ли Циншань не мог игнорировать её, не говоря уже о том, чтобы отказать. «Большой Бык, на этот раз позволь мне помочь тебе!»

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*