Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 1662: Воля Небес Ранобэ Новелла

Глава 1662: Воля Небес

Пик Итянь одиноко возвышается на берегу бескрайнего океана, словно несравненный божественный меч, его острый край устремлён в небеса, устрашая «Континент Демонов» по ту сторону воды, вселяя страх в сердца всех злых существ и демонов. Юй Цзыцзянь, хозяин Дворца Скрытого Меча, — душа этого божественного меча.

Редактируется Читателями!


На вершине одинокой вершины она вопрошала о таинственном провидении Небес, зачем они создали этот континент, принесший столько резни и зла.

Судьбу всегда трудно оспаривать!

Но в этот момент он стоял рядом с ней, крепко держа её в своих объятиях.

«Вон там… так вот оно что… я никогда не замечал…»

Взгляд Ли Циншаня скользнул по бескрайнему океану, устремившись на собственноручно созданный им «Континент Демонов». В одно мгновение он осознал всю его историю и погрузился в глубокие раздумья.

Юй Цзыцзянь затаила дыхание, её фиалковые глаза были устремлены на него, молча ожидая ответа.

Внезапно она почувствовала дрожь в ладони. На её лице отразилось удивление, и она невольно спросила: «Ты в порядке?»

«В порядке».

Ли Циншань улыбнулся. В этот миг его осенило, словно он представил себе созданное им самим «Царство Демонов».

Чтобы очистить земли других континентов, позволив всем живым существам жить и трудиться в мире и довольстве, необходимо очистить земли, осквернённые Царством Демонов и Царством Голодных Духов.

И в прошлом Царства Демонов, была ли золотая рука, отнявшая солнце, такой же добротой?

Да, чтобы обрести чистую землю блаженства, нужно сначала создать грязную землю Царства Демонов.

Он намеренно покинул этот континент в лютый северный холод, не желая, чтобы там процветало какое-либо живое существо.

Чистая Земля Блаженства высосала всю жизнь из Царства Демонов, превратив его в безжизненную пустошь. Возможно, это было проявлением милосердия.

Однако время шло так долго, что всё отклонилось от своего первоначального предназначения, поступая вопреки желаниям.

В конце концов, здесь собралось множество существ, которые с завидной стойкостью укоренялись, но в суровых условиях становились всё более жестокими и злобными.

Этот «Континент Демонов» стал штаб-квартирой культиваторов демонов мира. Все смертные, рождённые там, обладали определёнными чертами демонов и гулей: бессердечными, но при этом невероятно могущественными. Прозванные «чуждыми демонами», они вторглись на все остальные континенты, подобно тому, как демоны завоевали Трёх Тысяч Миров и Шесть Путей Реинкарнации.

Ли Циншань смотрел на небеса, вспоминая свет почти Будды, который призвал его в Чистую Страну Блаженства. Было ли это всего лишь случайным призывом стать младшим генералом Галана?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Король Демонов», вполне способный уничтожить его, будущее, всё ещё желал, чтобы он ясно видел, видел разницу между правдой и ложью, добром и злом.

Время, проведённое им в качестве «яйцерожденного», было самым счастливым и мирным в его жизни. Все жили счастливо, и «блаженство» было поистине истинным.

Когда он упал в демоническое царство, держа на руках ребёнка, рождённого Девятью Младенцами, всё счастье и покой стали ироничными, оставив в его сердце лишь печаль и гнев.

В этот момент он словно видел, как этот ребёнок растёт, стареет день ото дня, как его лицо покрывается пигментными пятнами, постепенно источая запах разложения, а изо рта течёт слюна – отвратительное зрелище.

Может ли великий обет спасти всех живых существ быть в конечном счёте разрушен течением времени?

«Цилинь мёртв, Феникс стар… Цилинь мёртв, Феникс стар…»

Он вдруг понял весь смысл, но в то же время потерял способность выразить его словами.

Цикл рождения, застоя, распада и пустоты, рождения, старости, болезни и смерти универсален.

Какой же в конечном счёте смысл имеют все мои действия?

Он нахмурился, погрузившись в раздумья. Серебристо-серое море колыхалось, и северный ветер гнал снежинки ему в лицо. Выражение его лица было холодным, как статуя, возвышающаяся до небес, неприкасаемая.

Юй Цзыцзянь невольно разжала стиснутые кулаки. Она не получила желаемого ответа, но почувствовала, будто увидела волю самих небес, глубокую, всеобъемлющую, неописуемую.

Любой другой лишился бы смелости спросить, но она, стиснув зубы, решительно крикнула: «Ли Циншань, не притворяйся идиотом. Сегодня я ищу справедливости для людей этого мира!»

Ли Циншань внезапно пришла в себя и, глядя на её пронзительный взгляд, улыбнулась. «Я всего лишь смертная. Какую справедливость ты от меня требуешь?»

Юй Цзыцзянь с облегчением вздохнула. Этот момент был в сто раз страшнее встречи с самым опасным врагом. Её воля почти сдалась, но она почувствовала необъяснимое родство, сочувствие. Она понимала его положение.

И всё же она предпочитала «Героя-Быка» себе. Он упрекнул: «Чепуха!

Ты, очевидно, Бог Мира, а также „Король Героев“.

Ты раздаёшь все техники совершенствования всем, независимо от заслуг. Конечно, ты должен взять на себя ответственность».

Грандиозное стремление «каждый должен практиковать» не так славно и праведно, как кажется. Хотя оно изменило мир и судьбы бесчисленных людей, оно также вызвало бесчисленные хаос и раздоры.

Демонические техники совершенствования часто используют нетрадиционный подход и стремятся к быстрому успеху.

Хотя они легко могут привести к одержимости, это не обязательно малая цена по сравнению с соблазном бессмертия.

Скорость совершенствования также намного выше, чем у праведных техник совершенствования, а используемые заклинания также жестоки и сильны.

Православные культиваторы, равные по уровню совершенствования, часто не ровня демоническим культиваторам.

В результате многие культиваторы обратились к злу, специально выбирая эти техники из Башни Небесной Книги, чтобы побеждать в поединках.

В результате, в первые годы существования Пяти Континентов, упадок даосизма и усиление демонов значительно затмили влияние праведного пути. Лишь с расцветом дворца Цанцзянь и безжалостной кампанией Юй Цзыцзяня этот упадок постепенно обернулся вспять.

Ли Циншань подпер подбородок рукой и вздохнул: «Среди людей есть и плохие люди!»

«Ты только что это понял!»

Юй Цзыцзянь видел всё. Все эти могущественные демонические заклинатели изначально были чем-то большим, чем смертные, и никто из них не выглядел злодеем. Но как только они овладели сверхъестественными силами, они тут же стали невероятно жестокими.

«Чуть не забыл, я не хороший человек, хе-хе!»

Ли Циншань невольно рассмеялся, с облегчением похлопав Юй Цзыцзяня по плечу. «Хорошо, что ты здесь.

Просто убей всех этих мерзких демонических заклинателей».

«Вот это ублюдок!»

«Что ты сказал?»

Ли Циншань почти подумал, что ослышался. Увы, когда я заботился о тебе, я называл тебя «Большим Быком Воином».

Теперь, когда ты стал сильнее, ты называешь себя «Большим ублюдком». «Большой ублюдок!»

Юй Цзыцзянь нахмурилась, на её лице отразилась аура убийства, свидетельствовавшая о её многолетнем опыте.

Не только демоны и еретики, но даже её соученики дрожали от страха и теряли дар речи, видя её в таком состоянии.

Дворец Цанцзянь годами отстаивал праведность, убив бесчисленных демонических заклинателей и принося бесчисленные жертвы. Даже заклинатели сталкиваются с этим, не говоря уже о смертных.

С её нынешним уровнем совершенствования она могла бы подавить всех демонических заклинателей одним мечом, но это преимущество не продлится долго. Рано или поздно демонические заклинатели создадут императора-человека и вернутся. Затем разгорится новая битва между добром и злом, и начнётся бесконечная резня. Бесчисленные невинные жизни будут потеряны, но он всё ещё сможет смеяться. «Хорошо, чего ты от меня хочешь?»

Юй Цзыцзянь не колеблясь ответил: «Сначала убей всех демонических заклинателей в мире!»

«Эй, какая сильная смертоносная аура!»

«Поверь мне, хотя среди праведников много лицемеров, среди этих демонических заклинателей мало добрых демонов.

Я лучше убью тысячу по ошибке, чем отпущу хотя бы одного.

Отпустив одного, я убью бесчисленные тысячи, и это лишь вселит в мир ложное чувство безопасности, поверив, что можно безнаказанно творить зло, сея бесконечный вред».

Нахмуренные брови Юй Цзыцзяня отражали ещё более сильную смертоносную ауру, решимость, выкованную бесчисленными трагедиями.

Мелкая благосклонность и праведность порой даже хуже лицемерия.

Ли Циншань не сомневался в этих словах. Он никогда не верил в миф о том, что идущие праведным путём – все лицемеры, а идущие демоническим путём – все истинные люди. Лицемеры даже учитывали общественное мнение, прежде чем что-либо предпринять, в то время как эти истинные люди не проявляли жалости, убивая людей и уничтожая целые города.

«А потом что?»

«Тогда уничтожьте все эти демонические техники, разрушив основы этих демонических заклинателей. Затем объявите об этом миру во имя „Короля героев“, чтобы все извлекли из этого урок. Даже если кто-то в будущем проскользнёт сквозь сеть, с ними будет легче „справиться“». Каждое её слово было пропитано сильным чувством убийственного намерения и неоспоримой решимости.

«В техниках на самом деле нет добра или зла». «Что ж, главное — убить всех демонических заклинателей и, используя имя «Короля Героев», запугать весь мир заклинателей, чтобы ни один заклинатель не осмелился переступить черту».

«Но даже если мы убьём всех демонических заклинателей в мире, мы не сможем искоренить зло в сердцах всех существ. Мы лишь станем ещё более лицемерными и подлыми, назвав всех врагов «демоническими заклинателями», а любое сопротивление — «демоническим».

«Это лучше, чем ничего не делать».

«На самом деле, есть способ проще».

«Какой?»

«Лучше уничтожить сердце, чем убивать». Ли Циншань указал на свою голову. «Мне даже не нужно действовать напрямую. Пока у меня есть эта решимость, я могу напрямую преобразовать её в волю мира, влияя на мысли всех существ, заставляя их… Как насчёт того, чтобы все отказались от зла и стали стремиться к добру, вернувшись на праведный путь?

Юй Цзыцзянь хлопнул в ладоши и рассмеялся: «Это было бы здорово! Погоди, если у тебя есть такая способность, почему ты не начал действовать раньше?

«Тогда ты готов поддаться моему влиянию?»

«Конечно, разве я не всегда была под твоим влиянием?» Юй Цзыцзянь усмехнулась: «Я тебе верю».

Ли Циншань потеряла дар речи, а затем спросила: «А если бы это была не я?»

Юй Цзыцзянь на мгновение задумалась, а затем покачала головой: «Я бы не стала…»

Ли Циншань выражал тронутость и облегчение. Он собирался что-то сказать, когда она добавила: «…но я могу умереть».

Её выражение было спокойным, без какой-либо страсти или сострадания, словно она утверждала что-то как само собой разумеющееся. «Если бы мир мог избежать слёз, я бы охотно их пролила. Если бы мир мог избежать жертв, я был бы готов пожертвовать собой.

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*