Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 1659 Полумесяц Ранобэ Новелла

Глава 1659 Полумесяц

В отличие от бескрайних плодородных равнин Центрального континента, Континент Монстров изобилует величественными горами, глубокими долинами и обширными болотами. Облака и туманы висят над горными озерами, пропитывая бескрайние леса и моря, делая их ещё более пышными и зелёными.

Редактируется Читателями!


Здесь нет ни добра, ни зла;

здесь царят лишь древнейшие законы природы: выживание сильнейших.

Могучая река, словно странствующий дракон, несётся сквозь горы и реки. Внезапно она достигает обрыва, взмывает в воздух, низвергается вниз, превращаясь в трёхсотметровый водопад, поднимая облако тумана.

Пробираясь сквозь густой туман, можно достичь задней части водопада, открывая иной мир: скрытую пещеру, где сливаются духовные жилы гор и рек.

Затмевая ревущую воду, безмолвная пещера была совершенно темной, лишенной света.

Пара удивительно больших изумрудных кошачьих глаз моргнула, освещая тьму.

Увы, хотя Девятихвостая Королева Лис благородна и могущественна, жаль её злое сердце!

Сяньюэ схватилась за щеку, нахмурившись.

Благодаря своей исключительно хорошей врождённой крови духовного зверя и чьей-то заботе, она пережила три небесных испытания и дожила до семнадцати-восемнадцати лет.

Во время битвы у дворца Цюнъюй её поразил меч Сяо Аня. Затем, благодаря своим врождённым магическим способностям и воскрешению из мёртвых, она избежала чар Девятихвостой Королевы Лис Су Мирао и сбежала далеко от Лунчжоу.

Позже, когда Цзючжоу пожрал Небесный Зверь, кто-то нашёл её в дикой местности Шуанчжоу и без опаски забросил в эту страну демонических зверей.

Хотя она и злилась на Су Мирао за то, что та использовала её как щит, она невольно тосковала по великолепному дворцу Цюнъюй, где жила в роскоши. Она невольно вздохнула: «Мяу…»

Внезапно она сжала кулаки и попыталась взять себя в руки. «Как мяу, я всё равно должна полагаться на себя, Дахэй, ты согласна?»

Перед ней лежали две куклы. Одна была сделана из чёрной ткани, нити перекручены и спутаны, и набита мехом. Она была похожа на стоящего чёрного быка, но была настолько упитанной, что едва держала шею. На её рогах были изящно вырезаны слова «Бэйюэ» – точь-в-точь как «Дахэй», о котором она говорила.

«Верно, верно, мастер Сяньюэ, вы самый умный, мяу!»

Дахэй внимательно кивнула, но голос исходил от неё – хриплый, самодостаточный вопрос. «Теперь я полностью свободна.

Свобода, вы понимаете значение этого слова?»

Лицо Сяньюэ было полно тоски, словно она вернулась в далёкие горы, тоскуя по далёкому Лунчжоу и преподавая урок какому-то «деревенскому монстру».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не понимаю. Что это такое?

Можно это съесть?» Дахэй покачал головой, выражая полное непонимание.

«Ха-ха, какой идиот!

Свобода – лучшее, что есть на свете».

«А тебя, Сяобай, хоть ты и ударил меня ножом, я не виню. Ты виноват в своей глупости».

Другая кукла, вырезанная из белого дерева, представляла собой маленького скелета, сжимающего в руке маленький белый меч. Выглядела она, конечно, глупо. Однако, хотя он и говорил, что не винит её, носик его изящно сморщился.

«О нет! Нитка опять развязалась!

Ты киваешь и качаешь головой, я бы удивилась, если бы ты не была рада!»

Она лихорадочно шарила в поисках иголки с ниткой, а затем вдруг подумала: «Подожди, кажется, уже почти пора. Забудь, Дахэй. Я вернусь и заштопаю. Вы с Сяобай оставайтесь дома, хозяин. Я пойду съем что-нибудь вкусненькое!» Она погладила кукол по головкам, бросила иголку с ниткой и, легко подпрыгнув, исчезла.

Лишившись своей демонической энергии, которая поддерживала его, Дахэй рухнул на землю, но вдруг усмехнулся.

Луна достигла зенита, круглая и полная, как серебряный диск, излучающий холодный свет, но при этом казавшаяся больше обычного.

Среди гор она присела на голом холме, глядя на яркую луну, её зрачки сузились, словно два миндаля.

Это место находилось недалеко от её пещеры, и этот холм обычно не считался священным. Пока однажды она не открыла секрет…

Когда луна достигла зенита, духовная энергия становилась всё плотнее, почти видимой невооружённым глазом.

Лунный свет, казалось, накапливался слой за слоем на небольшом холме, мгновенно окутывая его ореолом, делая его особенно заметным среди гор.

Она выдохнула и вдохнула богатую духовную энергию, её улыбающиеся глаза изогнулись в два полумесяца.

В этот момент демоническая аура хлынула в небо, стремительно приближаясь с востока.

С грохотом горы закачались, земля затряслась, и огромные деревья упали.

Чёрный медведь размером с небольшой холм вышел из-за гор. Высокие деревья под его ногами упали на землю, словно сорняки. Это был император демонов, переживший четыре небесных испытания. Его медвежьи глаза, словно прожекторы, смотрели на небольшой холм, а сердце наполнялось радостью: «Вот оно! Слухи правдивы!»

Но он не обращал внимания на полумесяц на вершине холма.

«Убирайся отсюда, вонючий медведь! Это моя территория!»

Хвост полумесяца вздыбился, шерсть взъерошилась, зубы оскалены, и раздался угрожающий рык.

Но перед лицом огромного черного медведя-императора демонов это оказалось малоустрашающим.

«Твоя территория?»

В глазах черного медведя-императора демонов мелькнуло удивление. Он не ожидал, что она осмелится сбежать.

Хотя он знал, что леса и горы, простирающиеся на сотни миль, принадлежат одному-единственному демону-кошке, он явно не воспринимал всерьёз одного-единственного короля демонов.

«Ха-ха, отныне всё здесь принадлежит мне.

Если ты мне подчинишься, я пощажу тебя…»

Он внезапно остановился, но не из-за неё. Он поднял свою массивную медвежью голову и взглянул в небо.

Он увидел, как с неба поднимается мощная демоническая энергия, направленная на тот небольшой холм, свистя в воздухе.

Некоторые из них были гигантскими чёрными чешуйчатыми питонами, парящими в тумане, другие – парящими журавлями с крыльями, закрывающими небо… Неужели это прославленные демоны Континента Демонических Зверей?

Все они, без исключения, были Императорами Демонов.

Кроме неё, обычные Короли Демонов не осмелились бы приблизиться к ней ближе, чем на тысячу миль.

Сердце Императора Демонов Чёрного Медведя сжалось: «Не так-то просто монополизировать эту „Поток Императора“!»

Поток Императора – это природное явление, встречающееся только в обширных мирах, богатых духовной энергией. В ночь Гэншэнь бесчисленные нити сияния Тайян конденсируются из лунного света и нисходят с неба.

Благотворное воздействие невероятно велико: даже обычные растения и деревья, столкнувшись с ними, могут превратиться в духов.

Однако условия появления этого «Императорского Текучего Сока» весьма сложны: требуется не только подходящее время, но и подходящее место.

Для этого необходим немагнитный камень, называемый «Зелёным Осенним Камнем», чтобы вызвать резонанс между небом и землёй, привлечь духовную энергию и вызвать падение «Императорского Текучего Сока».

Небольшой холм под ягодицами полумесяца – это гора Зелёного Осеннего Камня, и она «случайно» находится на её территории.

Однако невиновный человек виновен в обладании сокровищем.

В тот же миг толпа демонов собралась и окружила холм, все пристально глядя на него.

Мир Пяти Континентов лишь недавно был модернизирован, чтобы соответствовать пяти Небесным Испытаниям, и темпы развития демонической расы значительно ниже, чем у людей.

Этот континент демонических зверей ещё не породил Короля Демонов.

Сяньюэ по своему происхождению, родословной и божественной благодати значительно превосходил Ли Луна, хотя ему пришлось пережить лишь три Небесных Испытания. Метод культивации демонов подразумевал, что для быстрого продвижения в культивации требуется исключительно большое состояние.

«Текучий Сок Императора» был одним из таких сокровищ.

Тот, кто его получит, первым станет Императором Демонов, превратив весь Континент Демонических Зверей в свои охотничьи угодья.

Все демоны будут преклоняться перед ним, становясь верховным демоном страны.

Поэтому императоры демонов были полны решимости заполучить этот «Текучий Сок Императора».

Демоны, в отличие от людей, не любили общаться. Более того, их борьба за территорию уже породила бесчисленные распри, сделав переговоры невозможными.

Они могли общаться лишь самыми примитивными способами: победитель оставался, проигравший уходил.

Но, опасаясь чужого преимущества, никто не осмеливался нанести удар первым.

Огромные потоки демонической энергии сталкивались и сталкивались, постоянно сталкиваясь и стремительно набирая силу.

Яркая луна поднималась всё выше и выше, становясь ярче и больше. Массивные фигуры зверей переплетались, окутывая её миниатюрное тело.

«Все, убирайтесь отсюда! Дахэй дал это мне!» — крикнула Сяньюэ.

Когда взгляд обратился к ней, она вздрогнула, почувствовав прилив давления, но затем гордо выпятила грудь.

Чёрный Медведь, Демон-Император, воскликнул: «Ты, маленькая кошечка, не боишься смерти?» Как ты смеешь так суетиться перед всеми Демонами-Императорами?

Если начнётся драка, последствия будут стоить ей жизни. «Думаю, ты не боишься смерти.

Знаешь, какой свирепый мой Дахэй? Если бы я тебе рассказал, я бы тебя до смерти напугал.

Его настоящее имя — Бэйюэ, хе-хе!»

«Бэйюэ, что это? Выведи его сюда!

Я его забью до смерти!»

Демон-император Летящий Журавль вдруг вспомнил что-то и удивлённо спросил: «Подожди, а какие у тебя отношения с Ли Циншанем?»

Изначально он был одним из Десяти Королей Демонов Цзючжоу — Королём Журавлей Облачной Тени Юньчжоу.

Его совершенствование уже достигло пика трёх Небесных Испытаний, но из-за трудностей с переживанием Испытания Вознесения он остался в мире Короля Демонов.

Он чудом избежал битвы у горы Луншоу и был поглощён Миром Пяти Континентов. С появлением Мира Пяти Континентов он также пережил четыре Небесных Испытания. После этого почти смертельного опыта он никогда не мог забыть имя «Бэйюэ».

Демоны были в ужасе. Возможно, они не помнили или даже не слышали имени «Король демонов Бэйюэ», но они знали Ли Циншаня. Он был правителем этого мира.

Хотя с момента его отбытия на Куньпэн о нём почти ничего не было слышно, он оставался грозной фигурой.

«Он мой питомец. Хе-хе, боишься, да?»

— гордо сказал Сяньюэ, откидываясь назад.

Демоны переглянулись и разразились смехом, эхом разносясь по горам.

Император демонов Чёрный Медведь смеялся до слёз: «Ты сказал, что Ли Циншань твой питомец!

Ха-ха, похоже, он действительно покинул этот мир навсегда, иначе тебя бы не было!»

«Он не ушёл. Он всегда был здесь. Я чувствую это. Ты ничего не понимаешь!» Лицо Сяньюэ покраснело от гнева: «Перестаньте смеяться!»

В мгновение ока смех оборвался.

Все демоны широко раскрыли глаза. Позади них появилась фигура.

Никто не видел, как и когда она появилась.

На губах у него была улыбка, клыки слегка обнажились, волосы и глаза были рыжими, а рога изогнуты, словно полумесяц, как в легенде.

Это всегда была территория тигра. Воздух словно застыл, странная атмосфера окутала всех Императоров Демонов, лишая их возможности двигаться.

В этот момент духовный свет на холме достиг высоты в десятки футов. Внезапно он взмыл вверх и соединился с лунным светом в небе, сгустившись в духовный свет оливковой формы, исходящий от луны.

Это был не что иное, как драгоценнейший «Текущий Сок Императора».

Но ни один Император Демонов не осмелился сделать шаг вперёд.

Сяньюэ моргнула в недоумении. Как её приказ мог быть настолько эффективным?

«Хмф, теперь ты наконец поняла, что боишься!»

Она быстро сжала в ладонях «Текущий сок императора», флуоресцентный свет осветил её лицо, и она тут же обрадовалась.

Король Журавлей Облачной Тени открыл рот, чтобы что-то сказать, но Ли Циншань приложил указательный палец к губам, заставив демонов замолчать.

Ещё одним лёгким взмахом руки Король Журавлей Облачной Тени тут же взмахнул крыльями и без колебаний улетел.

В мгновение ока демоны рассеялись, даже быстрее, чем появились.

Император демонов Чёрный Медведь, в частности, не был особенно хорош в полёте или бегстве.

Он кувыркался и полз, мечтая о ещё двух медвежьих лапах. С горы спустился свирепый тигр, и остальные звери в страхе разбежались.

«Какие идиоты! Вы так быстро бежите! Я вас до смерти напугал! Ох, как их много!»

Частицы «Императорской жидкости» конденсировались в воздухе, оставляя за собой струйки серебристого света, словно падающие звезды.

Она мерцала, прыгая туда-сюда, ловя их, словно кошка, отбивающая светлячков.

Ли Циншань слабо улыбнулась и указала на небо.

В тот же миг обрушился дождь метеоров, тысячи нитей сплели воедино ночное небо – великолепное зрелище, похожее на сон.

«Как красиво!» – её глаза расширились, радость росла, но в них читалось и отчаяние. Как она смогла поймать так много?

После насыщенной ночи она с довольным видом вернулась в пещеру под водопадом.

Лёжа на мягкой кровати, она обняла Дахэя и немного поболтала с ним, а затем крепко обняла его: «Спасибо, Дахэй!»

«Господин, не за что.

Вот что я должна сделать». «Хе-хе, спасибо и тебе. Ах, я так хочу спать.

Мяотянь обязательно починит твою одежду».

Она громко зевнула, свернулась калачиком и задремала, пробормотав: «Дахэй, свобода так одинока!»

«Надеюсь, на этот раз я смогу защитить тебя от ветра и снега», — тихо проговорил Ли Циншань, стоя у кровати.

Сяньюэ проснулась, навострив уши: «Дахэй?!»

Темнота была безмолвной, и никто не отвечал.

Ярко светила луна, ласковая, как вода. (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*