Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 158: Преображение плоти и крови Ранобэ Новелла

Глава 158: Преображение плоти и крови

На палубе большого корабля стояло несколько человек, монахи и даосские священники, с тревогой вглядываясь вдаль, на остров Сихуа.

Редактируется Читателями!


Если бы здесь присутствовал кто-то из цзянху, они бы наверняка вскрикнули от ужаса, ведь в радиусе сотен миль от Цзяпина собрались почти все выдающиеся мастера праведного пути.

В этом мире есть чёрное и белое. Так называемый праведный путь не обязательно чист и безупречен или не имеет себе равных в рыцарстве, но это группа людей, которые соблюдают закон и поддерживают порядок.

Есть также многие, для которых благосклонность, праведность и благопристойность являются семейными девизами. Назовите это лицемерием, но большинство людей всё ещё предпочитают стоять при свете дня;

это основополагающий принцип человечности.

В конце концов, лицемер Юэ Буцюнь совершил немало добра, борясь с предателями и поддерживая слабых.

Однако поистине подлый Тянь Богуан принёс неисчислимый вред бесчисленному множеству простых людей. Борьба между преступным миром и белым миром никогда не прекращается.

Проще говоря, с момента начала карьеры мастера боевых искусств самый простой и прямой способ жить в роскоши, богатой одежде, с красивыми лошадьми и безудержными тратами — это стать вором, грабя деньги и женщин.

Многие другие, однако, не желают идти по этому пути, но всё же жаждут роскошной жизни. Стать рыцарем и уничтожить банду разбойников — безусловно, хороший вариант; они всё равно получат деньги и женщин, но и кое-что ещё: славу.

Если рыцарю удаётся убить бесчисленное количество разбойников и выжить, он становится великим героем.

Если мелкому воришке удаётся украсть несметное количество денег и женщин и выжить, он становится крупным бандитом.

У обеих группировок, естественно, есть множество врагов, но это не проблема; у них также много друзей.

Этот раскол порождает две фракции, вовлечённые в бесконечный конфликт.

Если говорить проще, это бесчисленные обиды и недовольства, тянущиеся из поколения в поколение, вражда, которая тянется из поколения в поколение. У каждого эксперта преступного мира, прибывшего на остров Сихуа, был враг на этом корабле.

Когда распространились новости о турнире по добыче эликсира, не только эксперты преступного мира были на взводе, но эта группа была ещё более обеспокоена.

Мысль о том, что их враги поднимутся в царство Сяньтянь, явятся к ним, убьют их, а затем похитят их деньги и женщин, была невыносимой. К тому же, кому он нужен, имея такой драгоценный эликсир?

Итак, они тайно спланировали эту операцию, но эта группа экспертов белого света во главе с молодой девушкой почтительно собралась вокруг них. Девочка, не старше тринадцати-четырнадцати лет, стояла на носу корабля, её простая одежда развевалась на ветру.

Её лицо излучало спокойствие зрелой молодой женщины, но детское личико в сочетании с юностью придавало ей несколько забавный вид.

Старый монах, с седыми бровями и волосами, наклонился вперёд и спросил: «Госпожа Хуа, вы это видите?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Девушка молча смотрела на остров Сихуа в тумане, словно генерал. Старый монах поднял глаза, беспомощно обменявшись взглядами с остальными, а затем все посмотрели на девушку в пурпурном одеянии рядом с молодой женщиной.

Все они были известными фигурами в мире боевых искусств, но никто из них ничего не мог поделать с этой молодой женщиной.

В столь юном возрасте она была не только мастером Ци второго уровня, но и происходила из знатной семьи.

Во время тренировок она подружилась с Юй Цзыцзянь, дочерью героя Юя, и только тогда согласилась помочь.

Добравшись до озера, она вытащила из своей сумки с сокровищами небольшую лодку и бросила её в воду. Лодка превратилась в огромное судно, ошеломив всех. С её помощью эта операция гарантированно увенчается успехом, и злодеи будут уничтожены.

Юй Цзыцзянь сказала: «Чэнлу, скажи что-нибудь!»

Хуа Чэнлу спокойно подняла руку, заставив Юй Цзыцзянь замолчать.

Затем, взмахнув маленьким флажком, она нежным голосом отдала команду: «Развернуть корабль и приготовиться стрелять!»

Большой корабль медленно развернулся левым бортом к острову Сихуа.

Десятки маленьких деревянных дверей открылись, открыв десятки чёрных пушек.

Однако, поскольку сам большой корабль был механической куклой, им управляли не члены экипажа, а исключительно маленький флажок в её руке. Поэтому этот величественный приказ стал менее впечатляющим и более комичным, заставив всех смотреть на него со странными выражениями. Юй Цзыцзянь прошептал: «Чэнлу, неужели эта Пушка Огненного Дракона настолько сильна?»

Спокойное лицо Хуа Чэнлу, пылающее негодованием от подозрений, указало на остров Сихуа и воскликнуло: «Смотрите, как я разнесу это место в пух и прах!»

Затем он крикнул: «Огонь!»

Десятки искр вырвались из чёрного дула, словно ревущий огненный дракон. Десятки грибовидных облаков образовались на далёком острове Сихуа, мгновенно уничтожив большую часть построек усадьбы.

Великолепный дворец рухнул, и изысканное здание вспыхнуло. Остров Сихуа, который Шэнь Сихуа возделывал много лет, сгорел дотла с его смертью.

Мастера Белого Пути на палубе были потрясены. Они знали, что даже оказавшись на острове, им не выбраться оттуда. По сравнению с истинной врождённой силой, приобретённая сила мастера была слишком хрупкой.

Юй Цзыцзянь пробормотал: «Какая мощь!»

В глазах Хуа Чэнлу мелькнула гордость, но она не отразила её на лице. Юй Цзыцзянь обеспокоенно спросила: «Чэнлу, есть ли на острове невинные?»

Хуа Чэнлу серьёзно увещевала её: «Цзыцзянь, те, кто достигает великих дел, не заботятся о мелочах.

Ты ещё слишком молода».

Другие справедливые мастера считали, что эта молодая женщина действительно достойна быть из знатной семьи. Они проигнорировали слова Юй Цзыцзянь. Лишь бы они могли разнести этих ублюдков в клочья, кому какое дело? Стоять на лодке и смотреть, как твои враги превращаются в пепел, – нет ничего более приятного.

Мастер Юй мягко и щедро улыбнулся: «Цзыцзянь, даже если есть невинные люди, они пожертвовали собой ради справедливости мира боевых искусств. Те, кто в подземном мире, все жестоки и хитры. Если мы не можем быть решительнее и умнее их, как мы сможем их победить? Вам стоит поучиться у госпожи Хуа».

Юй Цзыцзянь скривила губы, не смея спорить. Она чувствовала, что характер отца изменился с её приближением. Раньше, если бы она осмелилась заговорить так перед товарищами по боевым искусствам, Герой Юй строго отчитал бы её.

Если бы она снова ослушалась, он обнажил бы меч. Хотя он никогда не ударял её, он никогда не был таким мягким, как сейчас.

Благодаря знакомству дочери с Хуа Чэнлу, Герой Юй теперь пользовался большим уважением среди товарищей по боевым искусствам. Он мог смеяться во сне.

У Юй Цзыцзяня не только было светлое будущее, но и ему, как отцу, это принесло бы пользу.

Он был, естественно, добр к дочери, особенно в присутствии Хуа Чэнлу, ведя себя как типичный любящий отец.

Посреди лести мастеров Белого Пути Хуа Чэнлу изобразила безразличие, взмахнула маленьким флажком в руке и дала ещё один залп.

Весь остров Сихуа был окутан пламенем и дымом.

Ударная волна ударила в огромный щит, растворившись в вихре.

Ли Циншань опустил свой духовный щит и с удивлением посмотрел на озеро.

Что происходит? Его не удивило существование огнестрельного оружия в этом мире. Ему просто было интересно, кто вмешается, словно намереваясь сравнять остров Сихуа с землёй.

Но слишком долго размышлять об этом было бессмысленно; на самом деле это ему помогло. Этот уровень артиллерийского огня не представлял для него никакой угрозы. Вооружённый своим щитом, который увеличился до размеров столешницы, он безнаказанно прошёл сквозь взрыв, невредимый.

Но для этих мастеров подземного мира это был апокалипсис.

Ни один из супермастеров, кричавших: «У тебя артиллерия, у меня божественная сила!», не появился. Все они были разорваны на куски, крича и плача, избавив Ли Циншаня от необходимости преследовать их по одному.

Сяо Ань легко прорвался сквозь взрыв и добрался до Ли Циншаня.

Среди неумолимого рёва Ли Циншань кивнул, его голос заглушил рёв. Губы шевельнулись, словно говоря: «Начали!»

Глаза обоих, казалось, засияли.

Сяо Ань сложил руки, сжимая в ладонях бусины чёток-черепов, а затем опустил голову, безмолвно читая сутры. Пламя лилось, словно текущая вода, бесшумно растекаясь под густым дымом, просачиваясь из-под рушащихся стен в горящие здания и пожирая одно тело за другим. Четыреста двадцать семь, триста одиннадцать, двести двадцать пять, сто тридцать один…

Молча подсчитывая, Сяо Ань вдруг поднял взгляд, его глаза засияли радостью.

Всё пламя начало течь обратно, обтекая его, обвиваясь, словно змеи, образуя кокон, который окутывал его слой за слоем.

Постепенно Сяо Аня больше не было видно внутри, только багровый кокон пламени, висящий в воздухе.

Ли Циншань смотрел на кокон, не двигаясь, крепко сжав руки, внезапно напрягшись.

Обстрел продолжался.

В этот момент снаряд с пронзительным звуком пронзил плотную атмосферу и упал на Ли Циншаня.

Левая рука Ли Циншаня молниеносно взметнулась, схватив снаряд.

Бац!

Ядро взорвалось в его ладони, обуглив её дочерна. Он смотрел на кокон, ничего не замечая, едва поворачивая голову.

Время шло, и прежде чем он успел опомниться, стрельба стихла. Ли Циншань просто сел среди обломков, подперев голову рукой.

В этот момент, кроме Сяо Аня, ничто в мире, никто не стоил его внимания. Даже Сяньюэ и Гу Яньин не были пощажены.

Его стремление воспарить над девятью небесами было отложено на время.

На палубе боевого корабля Хуа Чэнлу слабо улыбнулся: «Решено!» Взмахнув маленьким флажком, он приказал: «Выходите, смотрите!»

«Что это?»

— внезапно крикнул кто-то, указывая на корму боевого корабля.

Все обернулись, их лица были застывшими от изумления. Из тумана вынырнула карета, мчавшаяся по воде.

В мгновение ока она оказалась перед боевым кораблём и медленно остановилась.

Бабушка Симэнь приподняла занавеску кареты, нахмурившись.

Это был «Чоппер» семьи Хуа! Она уже видела его в префектуре Цинхэ и никогда бы не ошиблась. Этот огромный механический корабль был построен несколькими мастерами школы мо.

Его пушки, похожие на огненных драконов, были грозными, и он был заряжен сотнями механических солдат-марионеток, каждый из которых обладал силой низкоуровневого очистителя Ци. Его строительство было чрезвычайно дорогим.

Хотя секта Юньюй была могущественной, влияние семьи Хуа в префектуре Цинхэ нельзя было игнорировать. Она громко спросила: «Кто из даосов семьи Хуа здесь?»

Хуа Чэнлу запрыгнула на борт корабля и деликатно сказала: «Хуа Чэнлу здесь».

Бабушка Симэнь сказала: «Так это ты, маленький сорванец, украл нашу семейную лодку и убежал играть? Связался с этими негодяями, берегись наказания».

Никто из бодрых мастеров не возражал против того, чтобы их называли жалкими.

И мужчины, и женщины смотрели на бабушку Симэнь, изумляясь: «Как такая красота может существовать на свете? Даже её морщины, казалось, излучали несравненное трогательное сияние».

P.S. Завтра последний день месяца, а это также возрождение Сяо Аня. Пожалуйста, поддержите Сяо Аня своими ежемесячными голосами!

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*