Глава 129: Искусство управления оружием
Ли Циншань, безусловно, понимал силу шестого уровня очищения ци. Открытие моря ци часто сравнивали с очисткой демонического эликсира. Он прекрасно понимал, как его собственная сила увеличивается после очистки демонического эликсира; это было качественное изменение. Но знать больше о противнике никогда не было лишним.
Редактируется Читателями!
Он также хотел узнать, как люди могут по-настоящему соперничать с демонами. Очиститель ци пятого уровня, такой как Чжао Лянцин, был просто некомпетентен. Поэтому он смиренно попросил: «Пожалуйста, просветите меня, господин!»
Чжоу Вэньбинь ответил: «Сила человечества не основана на физической силе. В противном случае ни их ци, ни их физическая сила не смогли бы соперничать с обычными демонами. Вы же знаете это, верно?»
Ли Циншань кивнул. «Сила человечества — в использовании орудий». Он живо вспомнил слова учителя из прошлого урока политологии: «Главное отличие людей от животных — это изобретение и использование орудий». Даже в этом мире совершенствования это не изменилось.
Глаза Чжоу Вэньбиня загорелись.
«Хорошо сказано, — сказал он, — но теперь ты чувствуешь важность орудий? Например, Клинок Ветра на поясе. Думаешь, он увеличил твою силу?»
Ли Циншань неосознанно коснулся Клинка Ветра и медленно покачал головой. Хотя это было хорошее оружие, оно не было для него необходимым и не увеличивало его силу значительно. Чжоу Вэньбинь сказал: «Потому что ты так и не научился пользоваться инструментами?
Этот нож для тебя — всего лишь когти зверя. Ты орудуешь им инстинктивно. Мастера боевых искусств, владеющие мечами и саблями, на самом деле лишь чуть более сильные звери».
Ли Циншань наклонился вперёд, взял чайник и наполнил чашку Чжоу Вэньбиня чаем. «Простите, что значит по-настоящему пользоваться инструментом?»
«Что-то вроде того!» Глаза Чжоу Вэньбиня вспыхнули. Из его широких манжет вырвался стремительный, похожий на драконий, свет, который молниеносно проносился вокруг него, то низко, то высоко, образуя непрерывную дугу света.
Сияло послеполуденное солнце, и клинок отражал яркие блики, мерцая вокруг них.
Свет меча взмыл прямо в небо, пронизывая зелёные ивы.
Листья ивы падали, словно дождь, но прежде чем «дождь» успел пролиться, свет меча вспыхнул, пригвоздив сотни листьев к стволам деревьев.
Чжоу Вэньбинь указал пальцем, и меч снова сверкнул, рассекая спокойную гладь пруда, словно острейшие ножницы, и исчез под водой. В следующее мгновение он выскользнул из-под прибрежной ряски и вернулся в рукав Чжоу Вэньбиня.
Ли Циншань был ослеплён. Не приняв демоническую форму, он не смог бы противостоять такому мечу. Однажды он видел ужасающую мощь атаки летающего меча в родовом зале клана Лунмэнь, но этот меч был безжалостен и двигался безрассудно и слепо, оставив ему лишь ограниченное представление о его ужасающей силе.
Теперь он наконец понял, что против настоящего летающего меча нет никаких шансов на лобовое столкновение. Не будучи ограниченным человеческим телом, ловкость летающего меча превосходила изысканные навыки любого несравненного фехтовальщика. Представьте себе, что вас атакует такой летающий меч.
Если не сумеете поразить молниеносный меч одним ударом, он извернётся и вонзится в ваше сердце, словно духовная змея, не оставляя вам возможности даже дотянуться до врага, не оставляя шансов на смертельную схватку.
Если только вы не сможете выдержать остроту летающего меча или убежать от него, но это под силу лишь немногим. Это было настоящее использование инструмента, средство, с помощью которого люди могли покорять демонов.
Он видел подобное использование инструмента в руках старейшины Фэйлуна из Дворца Скрытого Меча.
Меч Чжоу Вэньбиня, естественно, значительно уступал мечу старейшины Фэйлуна. Однако из-за огромной разницы в силе он видел лишь дождь света меча, радугу энергии меча, сокрушающую горы и раскалывающую землю.
Его разум был поглощен ужасающей и непревзойденной мощью, и он не мог оценить изысканность и ужас летящего меча, да и не был так потрясён и изумлён, как сейчас. Ещё более потрясающим было то, что он сам мог так владеть инструментом.
Чжоу Вэньбинь сказал: «Использование инструментов — более распространённый термин; более точный — „управление оружием“».
Мечи — относительно распространённое духовное оружие, но в мире существует бесчисленное множество других духовных орудий, используемых для убийства, защиты или пленения.
Короче говоря, существует бесчисленное множество способов их применения.
Пока у вас достаточно чжэньци, вы больше не связаны руками и ногами. Вы можете владеть несколькими духовными орудиями одновременно, делая убийство таким же простым, как вытащить что-то из сумки». «Всё это требует от вас раскрытия четырёх меридианов инь и ян, баланса инь и ян, а затем раскрытия поясного меридиана, создавая в своём теле море инь и ян ци. Существует даже поговорка, что только те, кто практикует ци, открыв свои моря ци, считаются истинными практикующими ци, вступившими на путь совершенствования. Короче говоря, практикующий ци шестого уровня легко победит практикующего пятого уровня».
Смысл в том, что практикующий ци первого уровня, такой как вы, не имеет никаких шансов достичь этого. Даже если вы обладаете продвинутой физической подготовкой, вы не ровня Чжо Чжибо. Ли Циншань был убеждён. «Понятно. Спасибо за совет, господин. Однако я решил остаться не потому, что не знаю последствий».
Двое мужчин молча смотрели друг на друга: один — решительный, другой — с подозрением.
Чжоу Вэньбинь сказал: «Раз вы так настаиваете, я больше ничего не скажу.
Если вам понадобится помощь, можете обратиться ко мне в уездное управление. Но вы всё ещё находитесь под командованием графа Чжо Чжи, и я не могу пойти против него ради вас. Вам придётся позаботиться о себе».
Ли Циншань улыбнулся: «Конечно».
Непринуждённое и непринуждённое поведение Ли Циншаня заставило Чжоу Вэньбиня задуматься, не ошибся ли он. Неужели у этого парня действительно богатое прошлое?
«У меня есть кое-что, о чём я хотел бы попросить вас, господин. Где я могу научиться искусству владения оружием?» Демонстрация Ли Циншаня вызвала волну волнения, и он вдруг вспомнил о мече без рукояти, который нашёл прошлой ночью в сумке с сокровищами Чжао Лянцина. Похоже, Чжао Лянцин приготовил его для шестого уровня очистки ци.
Теперь, когда оружие было у него в руках, он, естественно, должен был использовать его в полной мере. Чжоу Вэньбинь пристально посмотрел на него. «Ты действительно думаешь, что достичь шестого уровня очищения ци так просто?»
Ли Циншань сказал: «Я постараюсь». Его взгляд был полон непоколебимой уверенности. По крайней мере, с точки зрения демона, он уже достиг этого уровня.
Чжоу Вэньбинь промолчал, сказав: «Обычные техники управления оружием хорошо известны в мире заклинателей, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы обучиться им заранее».
Ли Циншань с любопытством спросил: «А есть ли ещё какие-нибудь необычные техники управления оружием?»
Чжоу Вэньбинь сказал: «Во дворце Цанцзянь есть особые техники управления мечом – не просто управление оружием, а именно управление мечом. В секте Сюаньинь есть техники управления призраками, где призраки используются в качестве оружия. Некоторые демонические секты, например, очищение трупов и управление трупами, используют трупы в качестве оружия. Техники управления оружием каждой секты имеют свои уникальные особенности, и я не могу знать их все».
Секта Сюаньинь, техники управления призраками! Ли Циншань всколыхнулся, вспомнив страницу из книги, которую получил от гадалки.
Может быть, это «Техника укрощения призраков Сюань Инь»? Между ними должна быть какая-то связь. Понимание происхождения гадалки могло бы раскрыть происхождение Сяо Аня. Он поспешно спросил: «Где находится секта Сюань Инь?»
Это было неотъемлемой частью здравого смысла для практикующих из Цинчжоу, и Чжоу Вэньбинь небрежно объяснил это, не замечая странного выражения лица Ли Циншаня.
Ли Циншань запомнил восемь слов: «Далёкий Юг, Бездна Десяти Тысяч Призраков».
Это было его первое знакомство с этой выдающейся сектой в Цинчжоу, но Чжоу Вэньбинь не стал вдаваться в подробности и не стал расспрашивать дальше.
Он был недостаточно силён, чтобы путешествовать так далеко.
Сяо Ань ещё не помнил всего этого и ещё не вернулся в свою физическую форму… За этими бесчисленными причинами скрывалась эгоистичная мысль: он не хотел, чтобы Сяо Ань покидал его!
Он не хотел снова быть один!
Как бы нелепо это ни звучало, этот могущественный человек, способный превращаться в демона ростом более двух метров и давить людей, словно муравьёв, ненавидел одиночество, как и любой обычный человек.
Итак, впервые увидев историю жизни Сяо Аня, он стал менее решителен, чем прежде.
Солнечный свет, преломлённый острыми, как ножи, листьями ивы, нежно освещал юношу. Его бронзовое лицо, пусть и не особенно красивое, было угловатым и угловатым, и на нём мелькнула редкая тень замешательства.
Но он тут же восстановил решимость, решив сдержать своё обещание и позволить природе взять своё.
Чжоу Вэньбинь скрупулезно объяснил техники владения оружием. Принципы были действительно просты, но требовали определённого уровня совершенствования.
Открыв своё море ци, практикующие ци всё ещё не могли просто соединиться с духовной энергией неба и земли, но они прогрессировали в этом направлении.
Они начали ощущать присутствие различных духовных существ.
Конечно, всё сущее обладает духом, даже цветы и растения. Однако чем выше духовная энергия, тем сильнее чувство, и не всегда можно было манипулировать цветами и растениями, чтобы навредить врагу.
Вместо этого, культиваторы Ци выбирали духовное оружие и оттачивали его день и ночь с помощью своей истинной Ци, пока не достигали тонкой связи и резонанса с ней.
Затем они могли управлять ею удалённо, подобно тому, как превращались в магнит, чтобы управлять железом.
Ли Циншань выразил свою благодарность. Чем более здравомыслящей была эта информация, тем полезнее она была для него.
Для культиваторов Ци принятие её как здравого смысла было неотъемлемой основой. Происходя из низов, без учителя или наставника, он не имел возможности для систематического обучения.
Чжоу Вэньбинь погладил бороду и улыбнулся: «Это просто пустые слова?»
Ли Циншань был ошеломлён. Неужели он собирался принять взятку?
Чжоу Вэньбинь намекнул: «Ты должен был получить немало вчера вечером, может, немного серебра или что-то в этом роде?» Ли Циншань взял сумку с сокровищами владельца борделя, но, конечно же, не смог поймать его взгляд. Ли Циншань был ошеломлён. «Ты уездный судья, очиститель Ци шестого уровня, управляющий сотнями тысяч людей, и всё же просишь денег у бедняги вроде меня?»
Чжоу Вэньбинь сказал: «Почему ты так громко кричишь? Я не прошу денег просто так.
Именно потому, что людей так много, есть и места, где их можно потратить.
Хранить эти деньги бесполезно. Почему бы тебе не отдать их мне? Я обменяю их на Пилюли Концентрации Ци».
Ли Циншань удивлённо спросил: «Зачем?» Конечно, он был готов потратить серебро на Пилюли Концентрации Ци. Если только он не собирался покупать девушку, серебро ему было бы бесполезно.
Неужели Чжоу Вэньбиню, очистителю Ци шестого уровня, действительно нужно было серебро?
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
