Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 126: Демонические мысли возвращаются Ранобэ Новелла

Глава 126: Демонические мысли возвращаются

Когда Пилюля Концентрации Ци вошла в его тело, половина её лечебной силы была напрямую преобразована в демоническую энергию демоническим эликсиром. Оставшаяся половина была дополнительно очищена Кольцом Сумеру, оставив ему лишь одну десятую оставшейся силы. Это означало, что он принимал десять пилюль на каждую, которую принимали другие, поэтому он мог потреблять такое большое количество.

Редактируется Читателями!


Обычные практикующие Ци могли принимать одну пилюлю каждые три дня или даже одну в день, если хотели. Однако лечебная сила тратилась бы впустую, не успев преобразоваться в истинную ци.

Задержка в теле была бы вредна.

Ли Циншаня не беспокоили ни потери, ни вред. Он просто подумал, не слишком ли скупился на демонический эликсир.

Поначалу культивирование Ци было слишком сложным, поэтому он подавлял его, чтобы ускорить его. Но теперь, имея так много Пилюль для Концентрации Ци, он задумался, сможет ли изменить свой подход.

Его основой оставался демонический путь, три магические силы, оставленные ему Цинню.

Осознав, что «Сила Девяти Быков и Двух Тигров» — это не истинная «Сила Девяти Быков и Двух Тигров», он автоматически разделил «Кулак Силы Демона Быка» и «Костяной Кулак Демона Тигра» на отдельные категории.

Это был путь, проложенный для него Зелёным Быком, путь к Девяти Небесам. Если бы он сосредоточился исключительно на очищении Ци, разве это не означало бы упустить суть? Его изначальной целью возвращения в мир людей было именно добыть ресурсы, недоступные в горах.

И теперь эти ресурсы были у него в руках – эти Пилюли Конденсации Ци. Пришло время вернуться на свой изначальный путь.

Он осознал это и, охваченный порывом эмоций, поднялся посреди ночи, взяв с собой Сяо Аня. Паря среди верхушек деревьев, словно гигантская птица, он оказался за много миль от Орлиной и Волковой Стражей, по другую сторону горы. Оттуда город Цзяпин исчез из виду. Под его ногами возвышался тридцатиметровый утёс, а внизу бурлила река Цин.

Когда он впервые прибыл в Цзяпин, он заметил этот высокий утёс, преграждающий путь воде. Течение здесь было исключительно бурным. За годы под утёсом были высечены глубокие пещеры, идеально подходящие для земледелия.

Ли Циншань прыгнул с высокой скалы в чистую реку, подняв волны высотой в несколько футов. Черная вода хлынула со всех сторон, поглощая его.

Рядом поднялся небольшой всплеск, и Сяо Ань последовал его примеру.

Он немного поплыл и действительно, нашёл глубокую подводную пещеру. Абсолютно чёрная, она напоминала разинутый зев гигантского зверя. Не испугавшись, он обрадовался и нырнул глубоко, пока не достиг самого дна пещеры.

Он сделал глубокий вдох, высвобождая свою демоническую силу и открывая свой истинный облик.

Огненно-красные глаза, чёрная как сталь кожа и острые, как ножи, клыки – всё это появилось из глубины.

В каком-то смысле, это был настоящий Ли Циншань.

Его массивная фигура, ростом двадцать два фута, оттесняла речную воду, не поднимая ни единого подводного течения. Вода, управляемая и кружащаяся вокруг него, имела почти вязкую природу.

Глубокая вода эффективно защищала его от демонической энергии; он просто управлял течением, стремясь к ещё большему совершенству.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Ань молча наблюдал со стороны, гарантируя безопасность тренировок Ли Циншаня.

Хотя демоническая энергия имела абсолютное превосходство, чистейшая истинная энергия текла подобно ручью под могучей Хуанхэ. Хотя она была тонкой и слабой, она оставалась непрерывной и непроницаемой для демонической энергии.

Ли Циншань взмахнул рукой, раздвигая воду и извлекая все Пилюли Конденсации Ци. После минутного раздумья он решил оставить десять для ежедневной практики.

Затем он бросил оставшиеся около шестидесяти Пилюль Конденсации Ци в зияющую пасть, проглотив их одним глотком.

Он практиковал не «Искусство Врождённого Очищения Ци», а «Кулак Силы Быка-Демона».

Под чёрными как смоль водами его рыжие волосы дико плясали, когда он топал копытами, шевелил рогами и шевелил кожей. Каждое движение было отточено с безупречным мастерством. Это была магическая сила, открывшая ему путь к совершенствованию, и всё было отточено наизусть.

Пилюли Концентрации Ци вошли в его тело, взорвавшись, словно десятки мин в воде. Демоническая энергия, вздымающаяся, словно Хуанхэ, внезапно десятикратно ускорилась, ревущая и неистовствующая, словно грозя разорвать его тело на части.

Хотя Пилюли Концентрации Ци – самый миролюбивый и действенный эликсир, для обычного очистителя Ци проглотить столько таблеток сразу было бы разрушительно. Но в этот момент он был не очистителем Ци, а демоном, демоном, конденсирующим демоническую пилюлю.

«Подавить!» – тихо крикнул Ли Циншань, словно гром из-под воды.

Демоническая пилюля подавила её, и вокруг неё возник слабый призрак духа черепахи. Она подняла голову и издала беззвучный рёв. Четыре гигантские, словно колонны, ноги ступили в бушующую демоническую энергию.

Почти неуправляемая демоническая энергия мгновенно успокоилась, став послушной и текучей под контролем Ли Циншаня, проникая в каждую мышцу его тела.

Лечебная сила, преобразованная в демоническую энергию искусством «Успокоения моря Духа Черепахи» и в могучую силу «Мощным кулаком» Демона-быка, наполнила его радостью.

Да, это была его истинная сущность.

Он продолжал двигаться, его тело издавало странные звуки, словно сталь тянут. Его железные мышцы, словно наполненные воздухом, расширялись и сжимались, издавая серию тихих хлопков.

Его тело росло, шаг за шагом!

Два фута и три фута!

Два фута и четыре фута!

Два фута и пять футов!

В одно мгновение его рост увеличился на три фута. Мощная сила нахлынула на него. Легкий удар, сокрушающий волны, был подобен пушечному ядру, пробивающему кратер глубиной в несколько футов в ил под водой.

Хотя он ещё не достиг второго уровня «Мощного Кулака Демона Быка», достигнув силы двух быков, его сила значительно возросла.

Очевидно, «Мощный Кулак Демона Быка» оправдывал своё название: сила двух быков была не просто силой двух обычных быков, а силой двух демонических быков.

По мере трансформации его тела, его разум также тонко изменился, утратив человеческую осторожность и обретя яростную уверенность демона.

С такой силой кто не станет неуязвимым?

Даже Чжо Чжибо он мог победить, так зачем же ему бояться какого-то Чжао Лянцина? Почему бы не вернуться ночью в Башню Юньюй и не раздавить его насмерть, а затем не раздобыть эликсиров для практики!

Ли Циншань активировал «Искусство подавления моря Духом Черепахи» и принял человеческий облик. Его ярость утихла, но мысль задержалась в голове, пока он тщательно взвешивал все «за» и «против».

Его больше всего беспокоило то, что он сможет раскрыть свою демоническую форму. Однако он знал огромную разницу между шестым и пятым уровнями Очистки Ци. Его демоническое воплощение было как минимум эквивалентно шестому или даже седьмому уровню Очистки Ци. Если бы он воспользовался возможностью, он мог бы убить одним ударом, не привлекая никакого внимания.

Если атака была бы достаточно чистой, люди, возможно, подумали бы, что этот человек исчез и скрылся. Хотя позже подозрения неизбежно возникли бы, его публично продемонстрированная сила была лишь на уровне первого уровня Очистки Ци.

Кто бы мог подумать, что он сможет убить Очистителя Ци пятого уровня?

Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что игра стоит свеч.

Если он не воспользуется своим козырем, это будет пустой тратой времени. Но пока все, кто его видел, мертвы, это всё равно будет козырем!

Ли Циншань поделился своими мыслями с Сяо Анем, и тот, естественно, согласился.

Затем, глубоко в воде, они начали обсуждать, как убить Чжао Лянцина, очистителя Ци пятого уровня.

Целью было не только устранить врага, но и получить больше ресурсов и быстро завершить второй уровень «Кулака бычьей демонической силы».

Ли Циншань выплыл из пещеры, следуя вниз по течению реки Цин к городу Цзяпин.

Он тихо высадился в укромном месте, оставаясь сухим, и быстро скрылся в кромешной тьме переулка.

Когда он пробирался по лабиринту переулков, семиэтажное здание вдали давало ему наилучший ориентир.

Сегодня ночью лунный свет был ярким, но он шел лишь в тени и темноте, вся его аура была подавлена, демоническая или истинная. Он был подобен тигру, крадущемуся в джунглях, его шаги были легкими и бесшумными.

Когда он прошел мимо идущего человека, тот даже не заметил его присутствия.

Он лишь ощутил рядом порыв ночного ветра, привносивший лёгкую прохладу в знойную летнюю ночь. Холод пробирал до костей, и мужчина поёжился, не в силах уловить запах убийства.

Ли Циншань стоял в переулке за башней Юньюй. За двухфутовой стеной находился задний двор башни. Стражники патрулировали стены, делая её больше похожей на крепость, чем на бордель.

Естественно, это не смутило Ли Циншаня. Так называемые мастера боевых искусств больше не представляли для него интереса.

Он перелез через стену и спрятался в небольшом, пышном саду. Он слегка приподнял голову и медленно, щедро вдохнул, вбирая в себя различные ароматы.

Чжао Лянцин не помнил своего запаха, но глубоко запечатлел аромат куртизанки Фужун. Это были уникальные духи-афродизиаки.

Чтобы обострить обоняние, он выпустил лёгкий след демонической ауры.

Черный оттенок быстро покрыл все его тело, волосы стали длиннее и краснее, на лбу появились две шишки, а рост вырос на целый фут, превратившись в величественную фигуру.

Однако прежде, чем произошли дальнейшие изменения, он нашел то, что искал. Не торопясь возвращаться в человеческий облик, он спустился в здание. Тишина, царящая сегодня вечером в башне Юнью, была для него весьма кстати.

Но вскоре он обнаружил, что запах Фужун исходит не сверху, а снизу.

Он спустился в подвал и увидел сотни кувшинов изысканного вина, но Фужун там не было. Запах все еще чувствовался. Под башней Юнью находился глубокий подземный дворец. Неудивительно, что похищенных девушек не нашли во время сегодняшних поисков. Идя по следу запаха, он дошел до стены, где запах оборвался.

Ли Циншань прижал ухо к стене и, как и ожидалось, услышал слабые человеческие голоса.

Подземный дворец находился прямо под ней. Он не мог найти способ открыть дверь, опасаясь, что прямой удар оставит слишком много следов.

Наконец, Сяо Ань, благодаря своим внимательным наблюдениям, обнаружил прочно врытый в землю винный кувшин, который и оказался механизмом, открывающим дверь. Но Ли Циншань уже понял, что дело не только в скрупулезности;

для овладения ключом требовалось глубокое понимание архитектурных основ.

Повернув кувшин, он открыл портал в стене. Как только они вошли, стена за ними закрылась.

Перед ними открылась глубокая лестница, ведущая вниз, и Ли Циншань без колебаний спустился вниз.

Стоны разнеслись эхом, когда два обнажённых тела яростно столкнулись. Чжао Лянцин яростно произнес: «Я должен убить его», — небрежно ответил Фужун.

Ни один из них не использовал пилюли успокоения для парного совершенствования, но вместо этого они применили этот самый примитивный метод, чтобы освободиться от внутреннего подавления. Чжао Лянцин взорвался оргазмом, его лицо исказила скука. Он больше не хотел смотреть на Фужун. Обычно он не стал бы заниматься с ней сексом, разве что ради тренировки. Он приказал: «Приведите этих женщин сюда!»

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*