Глава 124: Башня Суин Юньюй
За годы своего существования Чжоу Вэньбинь вложил миллионы таэлей серебра в город Цзяпин, снизив налоги и сборы, что привело к его нынешнему процветанию.
Редактируется Читателями!
Будучи уездным судьёй, он не только воздерживался от жадности и взяточничества, но и сам собирал средства и вкладывал их в местный округ, управляя городом Цзяпин до такой степени, что на улицах не было ни одного нищего.
Именно поэтому, прибыв в башню Юньюй, он обладал такой подавляющей властью.
Конечно, его действия, несомненно, были продиктованы не только учением мудрецов и непоколебимой приверженностью служению народу, но и более глубокими соображениями культиватора Ци.
Но при таком правлении мало кто из семей решился бы продать своих дочерей в столь коварный мир.
Без свежего и обильного притока «товаров» бордели, естественно, прибегли бы к любым средствам.
Башня Юньюй, полагаясь на свои связи с Чжо Чжибо и происхождение клана Юньюй, никогда не воспринимала магистрата всерьёз, нанося ему лишь формальные визиты во время праздников. Он действительно относился к магистрату с опаской, не желая создавать проблем, и всегда игнорировал чрезвычайно процветающую башню Юньюй.
Но теперь, когда кто-то взял инициативу в свои руки, он, естественно, захотел воспользоваться возможностью сделать что-то для себя и оказать давление на башню Юньюй. Конечно, он хотел только надавить на башню Юньюй;
он не мог уничтожить её одним махом.
Ли Циншань нахмурился, уже предвидя, что если бы башню Юньюй можно было так легко разрушить, она бы не существовала до сих пор.
Даже поездка в Юэргоу для расследования, вероятно, была бы бесполезной.
Короче говоря, каждый спасённый человек – это спасённый человек, каждый убитый вор – это убитый вор. Он не рассчитывал одним махом уничтожить Башню Юньюй.
Даже если такую злую силу невозможно уничтожить немедленно, ей нужно нанести мощный удар. Сейчас этого удара было недостаточно. Зловещая, самодовольная улыбка тронула лицо Чжао Лянцина.
«Господин Чжоу, раз всё в порядке, пожалуйста, накажите Ли Циншаня за убийство невинных людей. И освободите нашу куртизанку Фужун».
Последняя фраза вызвала рёв во всём здании.
Ли Циншань сказал: «Это дело моей гвардии Орлиного Волка. Не тебе, чужаку, вмешиваться. Те стражники, которые мешали гвардии Орлиного Волка, заслуживали смерти. Этот старый вор даже напал на меня лично. Многие видели это. Брат Чжо лично научил меня, как действовать в такой ситуации. Я просто следовал его указаниям».
Чжо Чжибо процедил сквозь зубы: «Господин Чжо, это мелочи. Не беспокойтесь». Он терпеливо стерпел бы, пока не разберётся в прошлом Ли Циншаня.
Представьте его вспышку гнева, когда он узнает, что Ли Циншань и Гу Яньин не имеют никакой реальной связи.
Разве Ли Циншань стал бы тратить драгоценное время? Конечно, он бы всеми силами старался вызвать у вас отвращение, воспользовавшись вашим преимуществом. Чжоу Вэньбинь сказал Ли Циншаню: «Просто отпустите эту женщину!»
Ли Циншань крикнул: «Господин, вы не можете! Это улика. У меня есть претензии, которые нужно предъявить к суду. Я подаю в суд на башню Юнью!»
У Чжао Лянцина на лбу вздулись вены, а Чжоу Вэньбинь чуть не рассмеялся. Вы убили бесчисленное количество людей в башне Юнью, даже убили госпожу, и всё равно у вас есть претензии, которые нужно предъявить к суду!
Он дважды кашлянул, сдерживая смех. «За что вы подаёте в суд на башню Юнью?»
Ли Циншань поднял Фужун на руку. «Я тоже подаю в суд на башню Юнью за продажу поддельных и некачественных товаров, выдавая их за настоящие. Это обман потребителей и общественности, и это глубоко ранит мои чувства!»
Чжао Лянцин сдержал проклятие. Ли Циншань выпустил из ладони поток ци, и Фужун мгновенно потеряла сознание. Она потеряла сознание и, естественно, больше не могла использовать свои чары. Даже обычный человек мог видеть её истинный облик.
Ли Циншань поднял её высоко.
«Смотрите все! Это истинный облик куртизанки Фужун.
Проверьте свою совесть и убедитесь, что я только что сказал».
Почти все одновременно протёрли глаза и замерли, их мечты разбились вдребезги.
Неужели это действительно Фужун? Тогда кто была та женщина из их снов? И зачем они рисковали всем, чтобы увидеть её?
Они усомнились в своей совести и поняли, что были настоящими глупцами.
Фу! Многих тут же вырвало.
От сильного психологического шока их тошнило сильнее, чем от сотни мух. Грязная рвота текла по великолепной башне Юньюй, словно это был её истинный облик.
Некоторые, не веря своим глазам или глубоко отравленные чарами, упали на колени, рыдая и крича: «Это невозможно! Это не Фужун! Всё это подделка! Всё это заговор!»
Чжао Лянцин в ярости шагнул вперёд, его энергия устремилась вперёд, отчего большой участок пола с грохотом обрушился. Но две ещё более мощные ауры мгновенно зацепились за него.
Одна принадлежала Чжо Чжибо, другая – Чжоу Вэньбиню, мастерам шестого уровня очистки ци, открывшим своё море ци.
Какова бы ни была их причина, каковы бы ни были их мотивы, они не могли стоять в стороне и смотреть, как Чжао Лянцин нападает на Ли Циншаня.
Они были символами правил города Цзяпин, представителями власти императорского двора.
Эти правила и власть не должны быть нарушены. Ли Циншань мог казаться высокомерным и властным, но его действия всегда были размеренными и рациональными.
Ли Циншань едва взглянул на Чжао Лянцин, лишь крикнул: «Я потратил целое состояние, чтобы увидеть эту вещь. Скажи, разве я несправедлив?» Затем он небрежно бросил Фужун Чжао Лянцин: «Не проси меня об этом. Я бы не хотела этого, даже если бы ты мне это дал!»
Фужун медленно преобразилась, заметив перемену во взглядах окружающих.
Инстинктивно она воспользовалась своим обаянием, но, пережив тяжёлый психологический шок, её было трудно соблазнить, разве что её сила воли была совершенно ослаблена. Она истерично закричала: «Что с тобой? Я тебе не нравлюсь? Я Фужун!» Чжао Цинлян удержал её, приказав своим людям: «Отправьте её в её комнату».
Конечно, со временем воспоминания многих людей постепенно меркли, и её обаяние, возможно, вернулось, но было неизвестно, сколько времени это займёт. Этот вид техники, воздействующей на разум, влияет не только на заклинателя, но и на окружающую среду, включая звуки и запахи, а также на устную передачу.
Когда все считают тебя несравненной красавицей, тогда ты действительно несравненная красавица.
В противном случае все усилия напрасны.
Поступок Ли Циншаня фактически свёл на нет многолетний труд куртизанки Фужун и, конечно же, башни Юньюй. Неудивительно, что Чжао Лянцин потерял самообладание.
Чжоу Вэньбинь слабо улыбнулся, поглаживая свою длинную бороду. «Это дело обоюдного согласия, и не мне судить». Если бы он согласился со словами Ли Циншаня, у половины мужчин в городе Цзяпин были бы основания для жалоб.
Затем он сказал Цинсю: «Юная леди, пожалуйста, пройдите со мной в ямэнь. Завтра мы увидим результат!» Гонец за ямэнем уже отправился в Юэргоу на разведку.
Хотя они и опасались, что ничего не найдут, им всё равно нужно было попытаться.
Наконец, он сказал Ли Циншаню: «Ты тоже замешан в этом деле. Завтра приходи в уездный ямэнь». Ему явно нужно было что-то объяснить, и объяснять перед всеми было неудобно, поэтому он напомнил ещё раз.
Ли Циншань сказал: «Я уже проснулся».
Цинсю поклонилась и поблагодарила его, но Ли Циншань ответил: «Пожалуйста.
Если я должен поблагодарить тебя, я тоже поблагодарил бы тебя». Он оставил Цинсю с открытыми глазами, не понимая, что он имеет в виду, но она была рада избавиться от своих страданий. Лорд Чжоу действительно такой хороший чиновник, как говорят слухи. Я должен разоблачить Башню Юнью и спасти страдающих сестёр.
Чжоу Вэньбинь ушёл с курьерами ямена и Цинсю. Чжоу Чжибо также ушёл со своими стражниками Орлом и Волком. Ли Циншань послушно последовал за ним, не забыв сказать: «Спасибо, командир Чжо, что позаботился об этом!»
Гости тоже разошлись, многие в отчаянии или возмущении, поклявшись никогда не возвращаться.
Но так уж устроены дела: когда одни недовольны, другие счастливы.
Многие из возмущенных женщин города Цзяпин были рады узнать, что их мужья вернулись и больше не ходят в бордели. Они выразили свою благодарность, щедро поблагодарив Ли Циншаня за разрушение башни Юньюй. Мужчины также обнаружили, что их жены и наложницы были первоклассными красавицами по сравнению с Фужун. Таким образом, их гармоничные браки были очевидны.
Ли Циншань был в хорошем настроении, а Чжао Лянцин, напротив, смотрел на опустевшую башню Юньюй, мысленно крича: «Я позабочусь о том, чтобы ты умер жалкой смертью».
Какое совпадение! Ли Циншань думал о том же.
На этот раз, увидев несправедливость, он не остановится, пока не покарает этого негодяя. Ты затаил на меня обиду, но я тебя тоже не забыл!
Однако он не мог явить свою истинную форму, чтобы убить Чжао Лянцина. Они только что начали глубокую вражду, и на следующий день он умрёт. Это, вероятно, вызовет подозрения.
Он также хотел сохранить эту драгоценную возможность для Чжо Чжибо.
Этот козырь, Дун XZ, был наиболее силён только в темноте.
Он не хотел использовать его без крайней необходимости. Сейчас важнейшим приоритетом было усиление его видимой силы. Теперь он мог сражаться даже с заклинателем очистки Ци четвёртого уровня, и он верил, что, пройдя второй уровень, сможет сразиться с ним открыто.
Всю дорогу Чжо Чжибо и другие Стражи Чёрного Волка молчали, их взгляды всё более враждебно смотрели на Ли Циншаня.
Ли Циншань, довольный тем, что его уши затихли, вернулся прямо в небольшое здание и сказал Сяо Аню: «Спасибо, что напомнил мне сегодня, иначе я бы чуть не попался на их уловку. Как ты узнал, что я под заклинанием?»
Сяо Ань написал на руке Ли Циншаня кончиками пальцев.
Оказалось, что его огненный взгляд, сквозь тонкую фарфоровую чашу, увидел лотос. Так называемые «Красное Лицо и Белые Кости» должны были развеять все препятствия, превращая разум в реликвию, не обременённую вожделением.
Не только простое заклинание, но даже сложная иллюзия не ускользнула бы от его взгляда.
«Красное Лицо и Белые Кости» намного превосходили техники секты Юньюй и даже большинство других техник в этом мире.
Остальные несколько техник даже не шли с ними в сравнение, они лишь немного уступали им. Ли Циншань провёл целый день в библиотеке, не только читая руководства по боевым искусствам, но и постигая общие принципы совершенствования в этом мире.
Эти справочники были в изобилии на первом этаже, даже не поднимаясь на второй. Для обогатителей Ци из ортодоксальных семейных сект это могло показаться просто здравым смыслом, но для него это было словно открытие двери в новый мир. Каждое новое понимание было внезапным просветлением.
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
