Глава 123: Брызги крови на башне Юньюй (Часть 2)
Госпожа воскликнула: «Господин, спасите меня!» Как и ожидалось от практикующей Ци, она не потеряла сознание от боли.
Редактируется Читателями!
Фужун наблюдала за кровавой сценой и, услышав, что она следующая, закричала: «Помогите…» Прежде чем она успела договорить, её задушили.
«Стой!
Отпусти госпожу Фужун!» Башня Юньюй снова взорвалась волной.
Не только внизу, но и у перил наверху было полно людей, наблюдавших за этим редким зрелищем и обсуждавших его.
«Разве Орёл и Волк не являются защитниками башни Юньюй?
Почему они сегодня схлестнулись?» Непробиваемых стен не бывает. Башня Юньюй действовала безрассудно в городе Цзяпин.
Без защиты Орла и Волка её давно бы закрыли. В этом мире много проницательных людей. «Этот мерзавец ударил Фужун!»
«Что? У него хватило наглости так поступить!» Многие скрежетали зубами от гнева.
Многие считали Фужун богиней своей мечты. Даже если бы им не удалось её поймать, они не потерпели бы подобных издевательств.
«Смотрите, это Фужун душит этот мерзавец!» Это вызвало волну всеобщего возмущения.
В глазах присутствующих брови Фужун были нахмурены от боли, её потрясающее лицо было наполнено печалью. Это разрывало сердца и пробуждало скрытую боль во многих.
«Аньин!» Хотя Дяо Фэй только что был разбужен Ли Циншанем и увидел истинное лицо Фужун, он всё ещё был в растерянности.
Он прикусил язык и пришёл в себя. Крик Фужун о помощи привлёк множество мастеров боевых искусств, которые рвались в атаку. Даже те, кто не был готов, ругались и проклинали друг друга.
От башни Юньюй и до самого низа Ли Циншань был встречен оглушительным рёвом осуждения. «Быстрее освободите госпожу Фужун!
Я вас заставлю умереть!»
«Хмф, кучка идиотов!»
Ли Циншань холодно фыркнул. Его голос был тихим, но он легко заглушал оглушительный рёв осуждения, от которого у всех закружилась голова.
Он пристально посмотрел на Чжао Лянцин: «Ты собираешься её отпустить или нет?»
Нож в его руке уже был приставлен к шее госпожи.
Чжао Лянцин дрожащими руками отпустил Цинсю.
Цинсю потёрла плечо и подбежала к Ли Циншань, осторожно обходя большую лужу крови на земле. Глядя на трагическое состояние госпожи, зная обо всех её злодеяниях – ведь сестра погибла от собственной руки, – он почувствовал жалость.
Вновь взглянув на Ли Циншань, он не испытал подобных эмоций. Жестокая улыбка тронула его губы. Если он хочет стать героем, у него должна быть более сильная воля, чем у обычных людей. Наказывать зло – самое приятное занятие на свете.
«Ли Циншань, что ты делаешь?!» – в ярости бросился Чжо Чжибо в сопровождении Цянь Жунчжи и ещё пяти-шести стражников Чёрного Волка. Все они были потрясены увиденным в башне Юньюй.
Чжо Чжибо считал, что совершенство его заговора заключается в том, что даже если Ли Циншань не клюнет на приманку, его нельзя будет винить.
«Я достаточно добр, чтобы отвести тебя в бордель, можешь ли ты винить меня?»
Даже если у него действительно была связь с Гу Яньин, он не мог сказать ей, что меня туда подставляют.
Если Ли Циншань поддастся, он обречён; если нет, ему придётся молча терпеть последствия. Всё было безупречно и безупречно.
На самом деле, если бы не этот незначительный инцидент с Цинсю, Ли Циншань был бы вынужден сдерживать свой гнев, если бы не пощёчина, которую он дал Фужун, ожидая когда-нибудь мести. Но с такой репутацией он был полон решимости поднять шум, дав понять Чжо Чжибо: «Если посмеешь устроить ловушку, я тебя уничтожу!»
Чжао Лянцин сказал: «Командир Чжо, вот как вы, гвардейцы Орла и Волка, действуете? Проституция без оплаты — это одно, но вы ещё и нарываетесь на неприятности!»
«В самом деле? Это возмутительно!» «Башня Юньюй выполняет свою работу, а вы что делаете?» «Быстро освободите госпожу Фужун. Если она хоть немного пострадает, я вас на куски порежу».
Проституция без оплаты?
Какое ужасное обвинение! Если бы Ли Циншаня заклеймили таким образом, у него не было бы шансов выжить в городе Цзяпин.
Чжо Чжибо торжественно спросил: «Циншань, правда?» Как будто не он просил Гэ Цзяня привести сюда Ли Циншаня.
«Нет, это они…» — крикнул Цинсю, защищаясь, за спиной Ли Циншаня, но его крики потонули в общем шуме.
Ли Циншань не стал тратить слова. С глухим стуком он вонзил длинный нож в сердце госпожи и вытащил его без следа крови.
«Будешь ругать меня — я ударю госпожу. Ударишь меня — я ударю госпожу в ответ. Обвинишь меня — я убью госпожу».
«Ты…» — разъярился Чжао Лянцин, но Ли Циншань спокойно приставил нож к шее Фужун, бормоча себе под нос: «Один труп, другой!» Одним ударом он сбросил массивную фигуру госпожи вниз по лестнице, убив всех, кого смог.
Все в башне Юньюй знали хитрость и безжалостность этой пухляшки. Она годами управляла башней Юньюй в городе Цзяпин, в одиночку управляя всеми гостями и посетителями. Она была знаменитостью. А теперь, убитая одним ударом, она превратилась в труп.
На сцене воцарилась тишина, и все задавались вопросом: кто этот молодой человек? Почему он так свиреп?
Чжо Чжибо, казалось, был удивлён, что Ли Циншань осмелился совершить такое преступление прямо у него на глазах.
Его гнев вскипел. Если бы только ему было всё равно на этого человека. Цянь Жунчжи внезапно ощутил прилив страха.
Молодой человек, который смеялся и убивал, был не похож ни на одного мужчину, которого она встречала в своей жизни. С ним определённо было не так-то просто справиться.
Когда Ли Циншань поднял Фужун, Чжао Лянцин окончательно потерял самообладание и воскликнул: «Ты смеешь?» Она была его дойной коровой. Весь фундамент башни Юньюй практически держался на ней. Если бы мадам умерла, он мог бы найти другую, но если бы умерла она, вся башня Юньюйй рухнула бы.
Ли Циншань сказал Чжо Чжибо: «Командир Чжо, башня Юньюйй укрывает мерзость и принуждает женщин к проституции. Эта молодая женщина рядом со мной – свидетельница. Пожалуйста, разберитесь с этим беспристрастно!»
Чжао Лянцин тоже взглянул на него, словно говоря: «Я каждый год посылаю тебе столько эликсиров».
Чжуо Чжибо был подавлен. Из всех людей он был самым осторожным. Он всё ещё хотел наслаждаться пенсией, наслаждаясь властью, которой обладал. Он не осмелился бы рискнуть убийством Ли Циншаня.
Но если бы он согласился с мнением Ли Циншаня, это было бы пощёчиной и потерей финансовых ресурсов.
Ли Циншань раскусил его и решительно переиграл. Надо сказать, что его смелость пойти на такую авантюру под угрозой двух могущественных очистителей Ци была напрямую связана с его собственной огромной силой.
Даже в худшем случае он мог бы спастись, положившись на свою скрытую силу. Высвободив немного демонической энергии, он легко сбежал бы.
Но его опасения были явно напрасны.
Чжо Чжибо серьёзно сказал: «Циншань, ты слишком импульсивен. Судебное разбирательство и решение дел – ответственность магистрата, а не моя!»
Чжао Лянцин недоверчиво посмотрел на Чжо Чжибо. Столько людей погибло из-за тебя, и всё, что для этого потребовалось, – это просто импульсивность?
Но Чжо Чжибо тут же бросил на него сердитый взгляд, напомнив Чжао Лянцину о неравенстве сил и о том, кто имеет решающее слово в городе Цзяпин. Ему ничего не оставалось, как сдержать свой гнев. Молодец, Чжо Чжибо!
«Уездный судья здесь. Расскажи нам, что происходит!»
В этот момент Чжоу Вэньбинь, одетый в алый официальный халат с вышитым питоном, вошел в башню Юньюй.
«Господин Чжоу!» «Господин Чжоу здесь!»
Раздался шорох одежды.
В башне Юньюйй, будь то простые люди внизу или высокие гости наверху, все преклонили колени перед этим человеком.
В их глазах был не только страх перед властью, но и горячее уважение, они охотно и искренне преклоняли колени.
Ли Циншань только тогда понял, насколько популярен Чжоу Вэньбинь в городе Цзяпин. Затем он подумал, не передала ли ему молодая проститутка записку с просьбой обратиться за помощью к Чжоу Вэньбиню.
Чжоу Вэньбинь, хоть и был один, пользовался уважением, несравненным ни с Чжоу Чжибо, ни с остальными стражами Орла и Волка вместе взятыми. Он вежливо сказал: «Встаньте, пожалуйста, односельчане».
Чжоу Вэньбинь взглянул на Чжоу Чжибо, затем на Ли Циншаня. Он первым узнал о масштабном инциденте в башне Юньюй. Он не только знал, но и досконально понимал всю ситуацию, даже разгадал замыслы Чжоу Чжибо. Он взглянул на Ли Циншаня и подумал: «Этот парень настоящий талант к созданию проблем. Он использует небольшие деньги для достижения больших результатов и умудрился поставить Чжоу Чжибо в неловкое положение».
Чжоу Чжибо холодно сказал: «Господин Чжоу, вы прибыли как раз вовремя!»
Чжоу Вэньбинь улыбнулся: «Конечно, конечно!» Он закатал рукава и подлетел к Ли Циншаню. Он многозначительно спросил: «Циншань, что ты делаешь?»
«У неё есть обида. Я хотел отвести её в уездный ямэнь к вам, господин, но какие-то негодяи преградили мне путь. Я подумал: «Я — Великий Страж Орла и Волка, честный и справедливый, карающий злодеев и говорящий от имени народа с достоинством и достоинством. Как я могу бояться этих негодяев?
Я случайно убил нескольких из них. Пожалуйста, господин, будьте милосердны».
Ли Циншань вытащил Цинсю из-за спины и передал записку Чжоу Вэньбиню.
Брови Чжо Чжибо дрогнули от этих идиом, и он мысленно выругался, мечтая зарубить Ли Циншаня ножом.
«Я Цинсю, простолюдин из Юэргоу. Семь лет назад я играл у реки, когда меня поймали и привезли сюда…» Цинсю грациозно поклонилась, её речь стала более связной, явно размышляя о ситуации бесчисленное количество раз. Чжао Лянцин сказал: «Господин, это несправедливо. Мы купили эту девушку за двадцать таэлей серебра, и у нас есть доказательства. Она решила сбежать, поэтому и выдумала эту ложь, чтобы обмануть вас».
Цинсю возразила: «Нет, не я. Это вы лжёте…»
Чжоу Вэньбинь поднял руку, чтобы прекратить спор. «Я тщательно расследую это дело. Ни один хороший человек не будет ложно обвинён, и ни один плохой не будет пощажен».
По команде вошли около двадцати яменей.
Хотя никто из них не был мастером совершенствования Ци, все они обладали мощными навыками боевых искусств. Под руководством Цинсю они отправились спасать её и других девушек.
Но вернулись через несколько мгновений и ничего не нашли; было ясно, что их переместили.
«Пожалуйста, поймите, господин!» Чжао Лянцин попросил евнуха предъявить квитанцию. В ней было ясно указано, что Цинсю продали в башню Юнью за двадцать таэлей серебра.
Цинсю расплакалась: «Господин, я не лгала!»
Чжоу Вэньбинь мягко сказал: «Не волнуйтесь, я пришлю кого-нибудь в Юэргоу на разведку». Он прекрасно понимал, что такое грязное место не может быть чистым. Было очевидно, кто говорит правду.
P.S.: Стоит ли голова владельца борделя нескольких месячных абонементов?
(Конец этой главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
