Наверх
Назад Вперед
Легенда о Великом Мудреце Глава 122: Кровь, забрызганная башней Юнью (Часть 2) Ранобэ Новелла

Глава 122: Кровь, забрызганная башней Юнью (Часть 2)

Ли Циншань поднял ногу и пнул обезглавленное тело, спустив его вниз по лестнице.

Редактируется Читателями!


Мужчины и женщины внизу всё ещё приходили в себя от крика владельца борделя, когда прямо перед их глазами упал окровавленный труп.

Наступила тишина, и кто-то первым закричал: «Убийство!»

Толпа внизу взревела. Долгий эротический сон был разрушен. Ли Циншань от души рассмеялся, наблюдая за происходящим. Оглянувшись, он увидел, что зелёное платье Цинсю отнесли на четвёртый этаж через дорогу. Ли Циншань прыгнула, словно тигр, набрасывающийся на добычу, или орёл, преследующий кролика, паря над двором. Когда Цинсю уже почти потеряла надежду, порыв ветра ударил ей в лицо.

И тут она увидела Ли Циншаня, стоящего перед ней, вложив длинный меч в ножны и держащего в заложниках двух её стражников.

Хлынула кровь, и она упала навзничь.

«Ты…» – долго бормотала Цинсю, не в силах произнести ни слова. – Как ты смеешь убивать кого-то в башне Юнью? Она никогда в жизни не видела такого дерзкого человека.

Это было совершенно не похоже на её представления.

Ли Циншань сказал: «Если у тебя есть какие-то претензии, просто скажи мне!»

В здании царил хаос, и стражники выбегали со всех сторон.

Цинсю поспешно возмутилась: «Я… меня схватили.

Я пришла сюда не по своей воле. Если бы я не захотела, меня бы избили и не кормили! Мне пришлось заниматься боевыми искусствами, а если бы я не захотела, меня бы избили и не кормили».

«Заткнись, сука!» С рёвом мадам проломила половицы и поднялась на четвёртый этаж. Она встретила убийственный взгляд Ли Циншаня. «Как раз вовремя!» — крикнул Ли Циншань, и его Клинок Ветра взмыл в воздух, и струя Ветра полоснула мадам прямо в лицо.

Мадам никогда раньше не видела такого свирепого мужчину;

он не произнес ни слова, а ринулся на смерть.

Она часто встречала и провожала гостей в здании, но не могла вспомнить, когда в последний раз сама принимала меры. Использовав менее 50% ци, она закричала и упала на третий этаж.

Подняв взгляд, она увидела Ли Циншань, появившегося над пещерой с клинком в обеих руках и наносящего удар.

Она даже не успела достать талисман из своей сумки с сокровищами для защиты, а может быть, она была настолько напугана, что инстинктивно покатилась по земле, откатившись, словно мяч.

Одна была искусна в бою, другая – нет. Одна полагалась на свою внушительную физическую форму, чтобы победить воина второго уровня, практикующего Ци, в лоб. Другая же сосредоточилась на парном совершенствовании и искусстве любви.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя она была только на третьем уровне практики Ци, её боевая сила была лишь на уровне второго.

Кровь хлынула хлыстом, когда орудие клинка отрезало большой кусок плоти от её ягодиц. Госпожа завизжала, как зарезанная свинья, её желание сражаться пропало.

Ли Циншань не стал ждать приземления, а ударил по стене, используя инерцию, чтобы броситься вперёд.

Он догнал госпожу и наступил ей ногой на спину, злобно ухмыльнувшись: «Куда ты денешься, старая стерва?»

Если госпожа осмелится сопротивляться, она почувствует, как нога придавит её, словно железный кол, кости грозят сломаться. Острое лезвие ткнуло ей в лицо, грозя задрожать.

Острый меч ударил сзади, испустив трёхфутовый зелёный свет, прежде чем он даже достиг её.

Фужун со злобным выражением лица схватил духовный меч и вонзил его прямо в спину Ли Циншаня. «Отлично!» Ли Циншань не удивился, а обрадовался. Он слегка изменил положение тела, чтобы избежать лезвия меча.

Даже госпожа, владеющая третьей стадией очистки ци, не могла ему противостоять, не говоря уже о Фужун, которая находилась на второй стадии очистки ци. Он вытянул левую руку, притворяясь, что хочет схватить её, и тыльной стороной ладони схватил Фужун за шею, притянув к себе.

Он придавил её ногой и схватил рукой, убив двух зайцев одним выстрелом.

Ли Циншань направил свой Клинок Ветра на госпожу: «Ты – владелица очистки ци, выше всех остальных, живёшь в роскоши, но всё равно совершаешь такой бессердечный поступок. Ты действительно заслуживаешь смерти».

Госпожа в шоке закричала: «Пожалуйста, пощади мою жизнь!»

«Без пощады!» Ли Циншань собирался нанести удар.

«Стой!» Раздались одновременно два голоса. Один был Цуй Цзянь, а другой – не Дяо Фэй, а мужчина средних лет в сапфирово-синем одеянии. Он приземлился на третьем этаже, словно увядший лист. Он был экспертом по очистке ци пятого уровня с женственным выражением лица. Он зловеще произнес: «Кажется, этот гость очень недоволен нашим обслуживанием».

Им был настоящий владелец башни Юньюй, Чжао Лянцин. Обычно он позволял госпоже встречать и провожать гостей снаружи, а сам оставался за кулисами, используя женщин как котлы для своего совершенствования.

Чжо Чжибо хотел разобраться с новичком, поэтому, конечно же, не мог его победить, поэтому он и устроил эту ловушку. Но его это не слишком волновало. Быть целью Чжо Чжибо, стервятника, было не лучшим исходом. Он предполагал, что Фужун будет легко поймать, но не ожидал такой внезапной перемены.

Ли Циншань предположил, что, не используя свою демоническую энергию, он сможет полностью победить эксперта по очистке ци второго уровня. У него также были хорошие шансы победить эксперта по очистке ци третьего уровня.

Мастер очистки ци четвёртого уровня был непростым противником, а о мастере очистки ци пятого уровня и речи быть не могло. Он крикнул: «Гэ Цзянь, быстро позови нашего старшего брата Чжо! Я нашёл воровской притон, где женщин из знатных семей принуждают к проституции!

Как могучий Страж Орлиного Волка может бояться такого негодяя, как ты!»

Его крик, полный подлинной Ци, разбил несколько стоявших рядом бокалов, и у многих зазвенело в ушах.

«Старший Брат Чжо!» Гэ Цзянь споткнулся, чуть не потеряв равновесие.

Он своими глазами видел высокомерие Ли Циншаня перед Чжо Чжибо, и теперь называл его «старшим братом Чжо», явно прикрываясь Чжо Чжибо и Стражей Орлиного Волка.

Чжао Лянцин тоже нахмурился.

Хотя Ли Циншань и продемонстрировал исключительную силу очистителя Ци, он был уверен, что сможет убить его, но не осмеливался сделать ни единого шага.

Не только из-за двух заложников у ног Ли Циншаня, но и из-за статуса гвардии Орлиного Волка. Гвардия Орлиного Волка не была непобедимой.

Напротив, из-за своих многочисленных опасных заданий они несли высокие потери. Если бы он погиб во время задания или убийства, а виновный не был бы найден, дело осталось бы нераскрытым и рассматривалось бы как нераскрытое.

Но если бы он публично убил гвардейца Орлиного Волка, это стало бы вызовом их власти и привело бы к всемирной охоте.

Даже Чжо Чжибо не осмелился бы отпустить его, вместо этого стремясь убить его первым, чтобы отмежеваться от дела.

Будь он обычным заклинателем, у него, возможно, хватило бы смелости убить в порыве ярости, но с таким состоянием, как башня Юньюй, он был бы ещё осторожнее.

Ли Циншань усмехнулся. Как и ожидалось, эта волчья маскировка оказалась весьма эффективной. Быть придворным лакеем, не зная, как использовать это положение, было глупостью. Чжо Чжибо хотел быть его старшим братом, так что пусть остаётся. Чжао Лянцин сказал: «Пожалуйста, освободите членов моей секты Юньюй!»

«Все они преступники, которые принуждают женщин к проституции и убивают молодых девушек. Их нельзя отпускать. И не уходите. От имени Гвардии Орла-Волка я начинаю расследование.

Вы можете молчать, но всё, что вы скажете, будет использовано в качестве доказательства в суде». Ли Циншань, не зная, что сказать, прибегнул к клише, усвоенным в прошлой жизни, полностью игнорируя впечатляющую силу очистки ци Чжао Лянцина 5-го уровня. Лицо Чжао Лянцин побледнело от гнева.

«Принуждать женщин к проституции? Какие у тебя доказательства?»

Ли Циншань спросил: «У меня есть свидетели и вещественные доказательства?»

Чжао Лянцин зловеще спросил: «Где твои доказательства?»

Зрачки Ли Циншаня внезапно сузились.

Двое охранников держали в заложниках подавленную Цинсю.

Чжао Лянцин ущипнула Цинсю за подбородок. «Она действительно очень красивая. Неудивительно, что они так на неё разозлились. Теперь можешь отпустить её!»

Глаза Цинсю наполнились слезами, когда она посмотрела на Ли Циншаня.

Всё кончено! Ли Циншань сказал: «Это та девушка из твоего дома. Какое она имеет ко мне отношение?»

Чжао Лянцин сказал: «О, это правда. Такая красавица – источник беды. Лучше не оставлять её в живых!» Он положил руку на плечо Цинсю, но прежде чем он успел применить силу, она вскрикнула.

Но её тут же заглушил ещё более пронзительный крик, настолько испуганный, что Цинсю замолчала.

Ли Циншань поднял нож и отрубил госпоже руку. Его глаза заблестели, когда он крикнул: «Попробуешь снова к ней прикоснуться?»

Герои, которые сдаются под угрозой заложников, – глупцы. Ли Циншань никогда бы не совершил такой глупости. Если ты безжалостен, я буду ещё безжалостен!

Гэ Цзянь наконец отказался от мысли справиться с этим в одиночку.

Этот человек обладал беспощадностью и дикостью человека, рождённого в горах. Он сражался, зуб за зуб, глаз за глаз. Сегодня всё было ответом на ловушку Чжо Чжибо, и ситуация полностью вышла из-под его контроля. Он раздавил в руке талисман – тот самый, которым Стражи Орла и Волка призывали помощь, сигнализируя о кризисе.

Чжао Лянцин сердито посмотрел на Ли Циншаня.

Он ещё не нанёс удар, но и не осмеливался. Он ясно видел в глазах Ли Циншаня, что если тот осмелится убить Цинсю, то отрубит ему две головы. Это была бы для него почти невосполнимая потеря. С одной стороны была маленькая куртизанка, с другой – двое его самых важных подчинённых.

Он не мог понять, кто из них важнее.

Его глаза блеснули, и он активировал свои навыки.

В глазах всех некогда женственный Чжао Лоучжу внезапно преобразился, став совершенно ужасающим, словно легендарный демон. Аура ярости охватила их сердца, и несколько стражников в страхе рухнули на землю. Он практически взревел: «Я же сказал тебе отпустить его!» В секте Юньюй, помимо способности использовать обаяние, создавая образы нефритовых дев для соблазнения толпы, или, наоборот, создавая образы демонов для запугивания, эти заклинания буквально потрясали души.

Его выступление вызвало внезапную тишину в шумной башне Юньюй. Все ощутили страх, боясь дышать, не говоря уже о крике или беге. Даже Гэ Цзянь не осмеливался взглянуть в лицо Чжао Лянцину. Насколько же сильное давление, должно быть, испытывает Ли Циншань под его взглядом?

Но Ли Циншань лишь усмехнулся и сказал: «Я же сказал тебе отпустить его!»

Он сам был демоном, его уровень развития даже превосходил Чжао Лянцина.

Обаяние служило ему хорошую службу, учитывая его внушительное телосложение и гораздо более сильные желания, чем у обычного человека.

Ему пришлось использовать «Искусство подавления моря Духом Черепахи», чтобы подавить их. Но запугивание было для него блефом.

Ему даже не нужно было «Искусство подавления моря Духом Черепахи». Напугать меня? Хотите верьте, хотите нет, я открою свою истинную сущность и напугаю вас до смерти!

Видя, что его угрозы бесполезны, Чжао Лянцин сдался и пристально посмотрел на Ли Циншаня. Будь его взгляд мечом, Ли Циншань был бы пронзен.

«На что ты смотришь? Если будешь продолжать смотреть, я вырву тебе глаза – нет, я вырву ей глаза». Ли Циншань указал ножом на госпожу внизу.

«Чего ты хочешь?»

Ли Циншань указал на Цинсю: «Верни мне моего свидетеля!»

«Даже не думай!» Прежде чем Чжао Лянцин успел договорить, Ли Циншань одним ударом отрубил госпоже другую руку. «У меня и так две. Убей одну, и я получу другую!»

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Легенда о Великом Мудреце

Скачать "Легенда о Великом Мудреце" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*