Глава 119. Скрытое убийство
Расположенные у подножия горы, среди пышной растительности, они выглядели безмятежно и элегантно. Это были резиденции, выделенные различным стражам Орла и Волка. Несколько из них уже были предоставлены троим на выбор, что дало Ли Циншаню более глубокое представление о благополучии стражи Орла и Волка.
Редактируется Читателями!
Гэ Цзянь сказал: «После того, как выберете, пожалуйста, примите душ и переоденьтесь.
Я заберу вас в полдень».
Ли Циншань выбрал самое тихое здание на краю горы, попрощался с Гэ Цзянем и направился к нему.
Перед зданием были посажены цветы, которые уже вовсю цвели.
Ли Циншань не был знаком с местностью и понятия не имел, как они называются. Цветы были яркими и красивыми. Вокруг них порхали пчёлы и бабочки, собирая пыльцу во время затишья под дождём.
Ли Циншань замер, любуясь видом, прежде чем открыть дверь ключом. Комната в старинном стиле, разделённая на две части бамбуковой занавеской, открывалась просторным залом для гостей и закрывалась тихой чайной комнатой.
Фарфоровый кувшин на поясе шевельнулся, и Ли Циншань сказал: «Выходи, Сяо Ань! Тебе скучно!» Он открыл кувшин, и оттуда вылетел череп. Кости, сложенные вместе, образовали тело, череп стоял перед Ли Циншанем, качая головой в знак безразличия.
Те, кто практикует «Путь Красного Лика и Белой Кости», не живы и не мертвы, не мертвы и не живы, пребывая в таинственном состоянии, неявно воплощающем в себе глубочайшие принципы буддизма. В сокрытии ауры даже Ли Циншань, практиковавший «Секрет подавления моря Духом Черепахи», не мог сравниться с ним, ибо у мёртвых нет дыхания.
Сяо Ань подбежал к стене, любуясь древними картинами, затем кивнул Ли Циншаню, подтверждая их подлинность.
Ли Циншань поднялся по лестнице, держась за них. Сяо Ань поспешил за ним, их шаги цокали со звуком «дон-дон-дон-дон».
На столе Восьми Бессмертных дымилась курильница в форме журавля.
На ширме из красного дерева роскошная, но скромная обстановка, очевидно, созданная лучшими мастерами.
Здесь обычный человек не мог себе позволить ничего подобного.
Ли Циншань открыл окно и выглянул наружу, его взгляд скользнул по верхушкам деревьев, охватывая весь город Цзяпин. Тысячи домов были аккуратно расставлены, словно спичечные коробки. Город пересекала мерцающая голубая лента воды – река Цин.
По сравнению с жизнью в коровнике в деревне Воню, это был настоящий ад и рай. Вот беззаботная жизнь, достойная очистителя Ци.
Ли Циншань закрыл глаза и глубоко вздохнул, словно пытаясь впитать всю свободу и радость.
Кровавый бой под проливным дождём внезапно растворился вдали.
Сяо Ань наклонил голову и посмотрел на Ли Циншаня, его глаза сияли радостью.
Ли Циншань пригласил Сяо Аня сесть за стол восьми бессмертных.
Словно скупец, он высыпал содержимое двух своих мешочков с сокровищами и тщательно пересчитал их. Его лицо сияло от радости. Он погладил Сяо Аня по голове и сказал: «Когда я официально начну свою работу, я буду усердно работать и помогу тебе быстро развить эту магическую силу, хорошо? К тому времени, возможно, ты тоже сможешь развивать Ци. Тогда мне нужно будет работать усерднее и заработать больше таблеток для конденсации Ци».
Сяо Ань несколько раз кивнул, соглашаясь, догадываясь, что значит «начать».
Огромный монстр и крошечный скелетик, так старательно планирующие свою жизнь.
В этом отношении они казались обычными людьми: усердно трудятся, чтобы заработать деньги!
Зарабатывают деньги, чтобы жениться!
И так далее, и тому подобное.
Наконец, он сложил все свои вещи в новый мешок с сокровищами и отдал старый Сяо Аню. «У каждого будет по одному! Раз у тебя мало, я воспользуюсь этим большим. Но не волнуйся, в будущем я обязательно куплю тебе мешок получше». Тот, что висел на поясе Чжо Чжибо, выглядел довольно мило, и Ли Циншань невольно задумался: «Хочу ли я, чтобы ты приставал ко мне?
Или хочу, чтобы ты держался подальше?»
Сяо Аню, конечно же, было всё равно. Он послушно принял сумку с сокровищами и положил внутрь табличку из акации.
Ли Циншань принял удобную горячую ванну, переоделся в форму Чёрного Волка, вооружился Ветряным Клинком и поручил Сяо Аню присмотреть за домом, прежде чем отправиться в путь.
В большом дворце был накрыт банкет.
Чжо Чжибо сидел за центральным столом.
По обе стороны располагалось более десяти столов, за каждым из которых сидело по два человека, в соответствии с уровнем их совершенствования.
Гэ Цзянь похлопал Ли Циншаня по плечу. «Потерпи немного!» Поскольку он находился на первом уровне Очищения Ци, самом низком среди всех Стражей Орлиного Волка, он мог сидеть только в самом конце.
Но все знали, что в настоящем бою его сила, вероятно, посоперничала бы с силой заклинателя третьего уровня, занимающегося очищением Ци.
Ли Циншань сделал вид, что ему всё равно. Когда он сел, его обдуло благоухающее дуновение ветерка, и Цянь Жунчжи сел рядом с ним, очаровательно произнеся: «Я должен быть самым слабым. Мне жаль, что с тобой обошлись несправедливо».
Ли Циншань задумался, правда ли, как гласит легенда, что чем холоднее ты относишься к красивой женщине, тем больше она будет с тобой флиртовать.
Но эта мысль промелькнула. Он не мог забыть торжествующее выражение лица женщины. Если бы он мог по-настоящему простить её прошлые поступки, это было бы не прощение, а душевная проблема. Теперь уже было слишком поздно притворяться.
Поскольку собеседник встретил его с улыбкой, он не терял самообладания, спокойно сказав: «Похоже, в этом мире сила и слабость — единственный способ отличить превосходство. Куда бы ты ни пошёл».
Цянь Жунчжи, казалось, не замечала сарказма в его словах, продолжая улыбаться.
Вступив в Орлиную и Волковую гвардию, она выглядела невероятно счастливой. Чжо Чжибо прибыл с опозданием и, обменявшись несколькими вежливыми словами, поприветствовал Ли Циншаня и двух других. Затем, с улыбкой, он представил присутствующих Орлиных Волков по одному. Включая Ли Циншаня и двух других, Орлиные Волки из города Цзяпин насчитывали тридцать одного человека.
За исключением нескольких человек, проходивших уединение или не вернувшихся с заданий, все присутствовали.
Во главе с Чжо Чжибо все подняли бокалы, поздравляя троих мужчин с вступлением в Орлиную и Волковую гвардию. Какими бы отчуждёнными и высокомерными они ни были прежде, теперь они стали коллегами. Конечно, не было места спорам или ссорам, по крайней мере, открытым.
Гармония была превыше всего. Конечно, тайная поддержка Ли Циншаня сыграла значительную роль.
Иначе кто-нибудь обязательно вышел бы и спровоцировал их. Мгновенное убийство Ли Циншанем очистителя ци второго уровня было впечатляющим, шокирующим всех.
Но затем они поняли, что жертва была всего лишь испуганной птицей.
А Ли Циншань, в конце концов, был всего лишь очистителем ци первого уровня, низшим из очистителей ци.
Большинство присутствующих были очистителями ци третьего и четвёртого уровней, и они его не боялись.
Если бы обычный новичок был таким «высокомерным», кто-нибудь наверняка вышел бы вперёд, чтобы преподать ему урок.
Однако в этот момент, следуя указаниям Чжо Чжибо, все сохраняли спокойствие, их взгляды были несколько насмешливыми и холодными. В результате Ли Циншань не только не чувствовал враждебности Чжо Чжибо, но даже наоборот.
Пока вино лилось рекой, великий полководец города Цзяпин даже лично подошёл к нему со своего места.
Дяо Фэй и Цянь Жунчжи поспешно встали, но Ли Циншань оставался неподвижным, создавая разительный контраст.
С такими противниками, как Янь Сун и Лю Хун, которых он победил, он мог заблаговременно сгладить ситуацию, демонстрируя своё глубокое понимание мира.
Но столкнувшись с таким сильным противником, как Чжо Чжибо, он должен был держаться гордо.
Он не верил, что уступка сейчас изменит отношение противника к нему.
Он также хорошо знал об извращённом чувстве собственного достоинства этих очистителей Ци, которые чувствовали, что заслуживают последствий, когда сильные мира сего бьют их по лицу.
Спровоцированные слабыми, они были непоколебимы в своих убийствах.
Он думал, что на корабле просто отклонил невежливую просьбу Цянь Жунмина, и всё же Цянь Жунмин собирался ночью устроить ему засаду и убить. Мог ли Чжо Чжибо быть ещё великодушнее? Он не был в этом уверен.
Такой могущественный человек, как Чжо Чжибо, лишь ещё больше развратился.
Нынешний поверхностный мир был лишь фасадом, поддерживаемым репутацией Гу Яньин, а иллюзии всегда быстро рассеиваются.
Он не был её человеком, хотя и мечтал когда-нибудь заполучить её.
Благодаря опыту двух жизней, Ли Циншань ясно понимал своё положение и отношения между ними. Он выбрал наиболее подходящий, по его мнению, способ, не питая никаких тщетных надежд.
В истории об осле из Гуйчжоу именно непоколебимое хладнокровие осла удержало тигра от необдуманных поступков.
Он не прочь был подражать ослу из Гуйчжоу и блефовать перед своим начальником. По крайней мере, это даст ему немного покоя.
Когда окончательные мотивы будут раскрыты, станет ясно, кто осёл, кто тигр, а у кого закончились уловки. Улыбка Чжо Чжибо не померкла, но его жажда убийства усилилась. Он лично чокнулся с Ли Циншанем и обменялся с ним множеством интимных слов.
«Циншань, ты впервые вдали от дома, верно?»
«Да».
«Не волнуйся. Просто относись к гвардии Орла и Волка как к своей семье. Если у тебя есть вопросы, не стесняйся спрашивать.
Каждый здесь – твой брат или сестра. Я твой старший брат, и я должен заботиться о тебе».
Чжо Чжибо говорил так искренне, и Ли Циншань усмехнулся про себя, чувствуя, что Чжо Чжибо пытается совать нос в его отношения с Гу Яньин.
Единственная встреча Ли Циншаня лишь однажды в прошлом подогрела подозрения Чжо Чжибо.
Именно это и преследовал Ли Циншань. Мудрый человек неизбежно подозрителен, и он был рад позволить подозрениям Чжо Чжибо сохраняться.
Он слишком хорошо знал, как быстро растёт его сила. К тому времени, как Чжо Чжибо наконец поймёт правду, насколько сильнее он станет?
Дяо Фэй, стоя рядом, завидовал обращению с Ли Циншанем. Чжо Чжибо едва взглянул на него, не осознавая всей сложности ситуации. Чжо Чжибо подмигнул Цянь Жунчжи и вернулся на своё место. Цянь Жунчжи стала ещё внимательнее к Ли Циншаню, по-видимому, стремясь к смягчению отношений.
Она даже сама налила ему вина, не дожидаясь служанки.
Она выпила немало, её глаза сияли соблазнительным очарованием, которое грозило вот-вот хлынуть потоком воды.
Это привлекло восхищенные взгляды нескольких стражников Черного Волка, но, бросив взгляд на Чжо Чжибо, все отвели взгляды.
Ли Циншань был неизменно вежлив, осушая вино на ходу, невозмутимо наслаждаясь её обслуживанием. Его острые чувства давно учуяли, что Цянь Жунчжи и Чжо Чжибо замешаны в какой-то недозволенной связи.
Похоже, пока он провел последние три дня в уединении, она тоже не сидела сложа руки. Как и ожидалось, практика тайных правил была повсеместной, и его презрение к ней только усилилось. Однако его не волновали её дела; он мог продавать всё, что угодно. Его беспокоило только одно: не объединятся ли эти два потенциальных врага против него. (Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
