Наверх
Назад Вперед
Легенда о Синфэне Глава 4 Ранобэ Новелла

Legend of Xingfeng Том 1 Глава 4 : Присяга Легенда о Синфэне РАНОБЭ

Том 1 Жестокий семейный закон Глава 4 : Связывание побратимов Я тихо лежал на маленьком плетеном стульчике и смотрел на цветущие груши в саду, чувствуя себя очень умиротворенно. Легкий ветерок качнул несколько цветков груши и медленно опустил их.

Мне очень нравится это тихое чувство, и мой разум становится более спокойным и неземным. Я медленно закрыл глаза и медленно ощутил таинственное состояние наблюдения за всем миром вдали от мира. 1 кусочек тишины, только я на всем заднем дворе, медленно, как будто это было давно, кажется, что это всего лишь мгновение, я выхожу из этого состояния, я чувствую освежающий комфорт ветерка, ласкающего лицо, и по-настоящему ощутить мою жидкую врожденную невинность. Воздух бежал быстрее, и на моем лице появилась улыбка.

Редактируется Читателями!


Мастер 3, мальчик, которого вы вернули, уже проснулся. Но он собирался найти свою мать, и мы не можем его остановить. Иди и посмотри. Служанка в зеленом стояла позади Перед садовыми воротами было очень тревожно. Главным образом потому, что я установил правило, что никто не должен заходить в мой задний сад без моего разрешения.

О, он проснулся и требовал найти свою мать. К счастью, Оуян Лян уже отправила сюда свою мать, ха-ха.

Я улыбнулась и побежала к восточному крылу павильона Синфэн впереди:»Чунь Юй, поторопитесь, я сначала пойду к нему, а вы идите и позаботьтесь о человеке, которого послал Оуян Лян, вы знайте, поторопитесь.

Это раб, пошли.»Чунь Юй немедленно побежал к западному крылу павильона Синфэн, бормоча на бегу, что случилось с третьим молодым мастером, он так заботился об этих людях, и никогда раньше не видел, чтобы третий молодой мастер так заботился.

Я шел по коридору и услышал голос Лан Фэна издалека:»Пожалуйста, отпустите меня к моей матери. Моя мать в доме Оуян. Она нездорова и нуждается в лечении. На этот раз я проиграл. Вылечит ли мистер Оуян болезнь моей матери? Пожалуйста». После того, как вы увидите мою мать, я поблагодарю третьего сына.

Нет, мы не имеем права отпустить вас и ждать, пока вернется третий сын и примет решение.»Должно быть, это дядя Ван, и тон его речи всегда будет одним и тем же.

Я немедленно направился к комнате 1. Войдя в комнату, дядя Ван увидел мою голову опущенной и тут же сказал:»3-й сын, этот волчий фронт Сын настоял на том, чтобы искать свою мать. Закончив говорить, наклонитесь в сторону и выслушайте меня.

«Третий сын, я очень благодарен третьему сыну, ты не убил меня и вернул, чтобы я мог выздороветь и позаботиться меня. Но моя мама по-прежнему нуждается в моей заботе, и умоляет 3-го сына отпустить меня к маме.»Лан Фэн встал передо мной и сложил руки чашечкой.

Я улыбнулась и сразу же помогла ему подняться и сказала:»Брат Лан Фэн, не беспокойся о своей матери, я уже принесла ее мне из Дом Оуян, и я послал известного врача. Не беспокойтесь, если вы выздоровели.

Я очень благодарен третьему сыну за его большую доброту ко мне. Я не знаю, чем отплатить третьему сыну. Ты все еще называешь меня старшим братом и спрашиваешь, как я это терплю.»Лицо Лан Фэна раскраснелось, он выглядел очень взволнованным и энергично сложил руки чашечкой.

Я посмотрел на Лангфена и сказал: Брат Лангфенг, ты явно старше меня. Вполне естественно называть тебя старшим братом. Не медли. Я просто использовал это как уловку, чтобы подкупить ему. Отлично, но выглядит немного маленьким. Те, кто делают большие дела, не заботятся о мелочах.

Три сына Лан Фэн казался очень взволнованным. Я не играю с 20-летним ребенком.»Мастер 3, что бы я ни приказал отныне, Лан Фэн будет полностью подчиняться», — торжественно ответил Лан Фэн.

Я улыбнулась и все это было вполне ожидаемо. Я посмотрел на Лан Фэна и сказал с улыбкой:»Брат Лан Фэн, иди, и я провожу тебя к твоей матери.» Я взял Лан Фэна за руку и побежал в западную комнату, кажется, Лан Фэн действительно хотел увидеть его. мать 1 Без всякого сопротивления он взял меня за руку и последовал за мной в западное крыло.

Перейдя небольшой мостик, соединяющий восточное и западное отделения, мы подошли к двери элегантной комнаты, перед которой стоял Чунью и ждал нас.

«Мать, которая видела третьего молодого мастера, полностью проснулась и чувствует себя намного лучше», — сказал Чун Юй сбоку.

О, все в порядке, Чунью, иди на кухню и попроси на кухне принести еще добавок сегодня вечером. Матери брата Ланфэна все еще нужны добавки, ты знаешь об этом?

«Третий молодой мастер», — Лан Фэн снова заволновался. Мне ничего не оставалось, как дернуть его:»Братьям дома нечего сказать, посмотри на тетушку». Кажется, он действительно так скучает по маме, что пошел прямо к маме, не дожидаясь меня.

На кровати лежит очень добрая женщина средних лет, смутно видно, что она была чрезвычайно красива в молодости. За годы тяжелой работы ее волосы стали седыми и желтыми, а лицо стало очень некрасивым. В это время она казалась очень счастливой, и на ее лице появилась улыбка. Кажется, что они весело разговаривают с Лан Фэном. Кажется, между матерью и ребенком бесконечные темы. Кажется, они знают, что мой благодетель все еще стоит у двери.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Домохозяйка встретила третьего молодого мастера.» Мать Лан Фенга казалась очень благодарной, или, может быть, это было потому, что такой высококлассный человек, как я, слишком нервничал, чтобы немедленно встать с кровати, я был удивлен и хотел не делай этого, поэтому я использовал свои колени, чтобы понять, что делать с кроватью. Конечно, я не позволю этому случиться, но я хочу поговорить с Лан Фэн, она хочет встать на колени и сказать мне, как себя вести в будущем.

Я шел как летящий и сразу же помогал ей обеими руками:»Брат Ланфэн — мой старший брат, я должен позаботиться о своей тете, пожалуйста, не делайте этого, вы можете хорошо позаботиться о своем теле, Я все устрою.

Я посмотрел на Ланфэн и сказал: Брат Ланфэн, ты просто останешься здесь и поговоришь с тётей, а потом тётя будет жить здесь, и ты не хочешь уходить, ты будешь со мной после этого, понимаешь?

Третий сын

Брат Лангфэн, не будь таким лицемерным Люди подготовили меня к отъезду..

Лан Фэн в комнате посмотрел на спину Чжан Синфэна и был очень тронут его сердцем. С детства никто так не заботился, кроме его родителей. Впервые о нем заботились другие, и сердце у него очень теплое. Я никогда не предам тебя, если буду верен тебе, иначе меня поразит молния.»Лан Фэн тайно поклялся в своем сердце. Боюсь, Чжан Синфэн не ожидал, что Лан Фэн так легко от него откажется.

В основном потому, что Чжан Синфэн не знал, что он чувствовал, когда никто заботился о нем.

Ночь как вода, стою перед окном, дышать свежим воздухом тоже некое наслаждение, воздух со следами влаги обдувается в лицо ночным ветром, кожа естественным образом впитывает немного влаги, глядя на бесчисленные звезды на небе, что Бесчисленные звезды так же сложны, как небеса, и никто не может в них разобраться.

След ауры вошел в мое тело и протекал по моим меридианам, медленно переходя в жидкое состояние. Врожденная ци все еще неустанно циркулирует

Уже поздно я вытянул свое тело из окна и уже собирался закрыть окно, как вдруг обнаружил, что свет в комнате Ланфэна все еще горит, а у окна виднеется слабая фигура. Что делал Лан Фэн, когда еще спал?

Мне было так любопытно, что я вышел из комнаты и направился к нему.

Я стоял за окном и смотрел на Лангфена, он действительно был там. Этот Лангфенг умеет хорошо читать.

Я тихо вошла от двери и тихо встала позади него. Он, казалось, был чрезвычайно сосредоточен на том, какую книгу он так глубоко читал. Я потянулся головой, о, это просто секретная книга Шаолинь Чанцюань. Этот Шаолинь Чанцюань является самым распространенным набором боевых искусств в династии Мин. Все слуги в моей семье также будут иметь Шаолинь Луоханьцюань, но этот Шаолинь Луоханьцюань легко научиться и трудно освоить Шаолинь Чанцюань быстрее и легче практиковать. Поэтому в книжном шкафу каждого крыла моего дома есть секретные книги Шаолинь Чанцюань и Шаолинь Луоханьцюань.

Я постоял некоторое время, Ланг Фэн, казалось, почувствовал кого-то позади себя, он повернул голову:»Мастер 3!»

«О, я видел, что свет в вашей комнате все еще был на, так что я пришел, чтобы увидеть 1 Я не ожидал, что вы все еще читаете читбук Шаолинь Чанцюань, сказал я с улыбкой.

Мастер 3, извините, я не должен был рыться в ваших вещах. Пожалуйста, простите меня. Ланг Фэн тут же запаниковал.

Все в порядке, вы можете использовать эти вещи. Я просто удивлен, что вы не так хорошо знаете шаолиньский чанцюань, но его знает почти каждый мастер боевых искусств! Я тут же объяснил.

«О, я научился читать и писать только с мамой, когда был маленьким. Когда я возвращался домой несколько раз, я потерял кровь и умер в том же году, когда мне было всего 6 лет, и мой отец умер из-за меня, — глаза Лан Фэна казались немного влажными.

«После смерти моего отца моя мать и я всю жизнь зависели друг от друга. не умер бы, но я Но я все равно продолжал практиковаться и продолжал подниматься на гору на охоту. Я не осмеливался идти внутрь горы. Я просто охотился на окраине. Я просто жил с мамой вот так. день когда я пришел домой белолобый тигр ел людей из жителей деревни все убегают моя мама ждала меня она ждала когда я вернусь домой ждала когда я вернусь домой когда я увидел ее ее рука была укушенный тигром я был так напуган я так боялся потерять маму мне нужно только 1 у меня появилась идея спасти маму и убить тигра я не знаю что случилось когда я очнулся тигр стал кусочки мяса. не знаю что случилось. смотря на меня такими добрыми глазами, я только надеюсь, что смогу быть с мамой вечно и никогда не разлучаться, и заботиться о ней вечно и вечно, но кошмар начался, когда Я вернулся домой в тот день. У матери 1 была высокая температура. Я искал кого-то, но никто не хотел помочь мне найти врача, но это стоило больших денег. Я кланялся и просил помощи, и, наконец, нашел старого врача, который согласился пойти и увидеть меня. Я хорошо забочусь о себе, и мне приходится есть дорогие вещи, такие как добавки, но где я могу получить эти вещи? Позже я увидел, что семья Оуян набирает слуг, и я пошел туда. Я надеюсь, что они смогут позаботиться о моей матери Их требование уметь убивать тигров. С того дня, после спасения моей матери и убийства тигра, поток воздуха в моем теле стал сильнее. Убийство тигра больше не было сложной задачей. Я прошел испытание легко, и Семья Оуян согласилась помочь мне позаботиться о моей матери. Позже я встретил тебя, третьего сына.

Я смотрел на него, и у меня необъяснимо болело сердце. Я могу представить все, что он сделал для своей матери. Сколько ему лет? Мои глаза не могут не краснеть, и мое сердце действительно может чувствовать Это. Видя между ними крепкие материнско-детские отношения, я тоже чувствовала себя некомфортно, что он несет такую ​​огромную психологическую нагрузку в молодости. Что со мной не так? Я стала наивной или я более человечна? Несмотря ни на что, я Я все еще я. Я хочу прожить новую жизнь и начать новую жизнь, не подвергаясь влиянию предыдущей жизни.

Брат Лангфэн, почему мы побратимы? Образец.»Я очень восхищаюсь им и очень уважаю его. С тех пор Лангфенг — мой брат, который разделяет со мной жизнь и смерть. Я смотрю на Ланфэна непоколебимым взглядом.

«Третий сын, ты…» Ланг Фэн казался очень удивленным тем, что этот побратим не сравним с тем, кого он узнал на словах.

«Если старший брат будет высокого мнения обо мне, он станет со мной братьями по присяге и забудет об этом», — твердо сказал я, не мигая глядя на Ланфэна глазами.

Ланг Фэн глубоко вздохнул и сказал:»Хорошо, сегодня я решил.»

«Брат, мы могли бы также поклоняться яркой луне прямо здесь.» Я сказал с улыбка.

«Вот хороший человек, которому наплевать на свой размер.» Старший брат тоже очень доволен.

Мы подошли к траве возле дома, встали на колени рядом и подняли вместе указательный и средний пальцы правой руки.

«Я, Чжан Синфэн, нахожусь здесь сегодня под яркой луной как брат противоположного пола. Мы делим удачу и удачу вместе. Мы не хотим родиться в один и тот же год, в один и тот же год». месяц, в тот же день, но умереть в том же году, в том же месяце и в тот же день. Небо и земля докажут, что если есть брат, который предаст, все будут покинуты.

Я, Ланфэн, сегодня под яркой луной и мой второй младший брат здесь, чтобы сформировать гетеросексуальное братство Мы не просим того же года, того же месяца, того же дня, но того же года, того же месяца, и в тот же день умереть. Небо и земля будут свидетелями..»

.

Читать новеллу Легенда о Синфэне Том 1 Глава 4 : Присяга Legend of Xingfeng

Автор: I Eat Tomatoes Перевод: Artificial_Intelligence

Legend of Xingfeng Том 1 Глава 4 : Присяга Легенда о Синфэне Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Легенда о Синфэне

Скачать "Легенда о Синфэне " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*