Наверх
Назад Вперед
Леди и Конюх Глава 146 Ранобэ Новелла

The Lady and the Stableman Глава 146 Леди и Конюх РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


«Давайте завершим приготовления и начнем двигаться. Скажи Эйту, чтобы он не готовился и еще немного отдохнул.»

Уолтер быстро шел в своих начищенных, без шнурков туфлях. Кассис следовал за ним и тайно изумлялся.

Мгновение назад Уолтер определенно был похож на конюха promiscos, но с помощью слуг он аккуратно причесал волосы, resse, и мгновенно стал больше похож на дворянина..

«С таким чистым лицом вы сможете без проблем импровизировать.»

Вместо того, чтобы отрицать это, Уолтер ухмыльнулся, взглянув на Кассис. Точнее, его глаза были прикованы к толстому отчету, который он скрывал.

«Люди, которых вы отправили в Фортрион и монастырь, уже вернулись?»

Пока укладывал Эйт спать, кто был напряжен из-за психического стресса, у него также было задание, порученное Кассису.

『 Независимо от того, что я об этом думаю, меня беспокоит то, что Николас Фортрион знал, как восстановить мои воспоминания.』

Поэтому Уолтер отправил кого-то в монастырь, где находились София и Уитмен, и в поместье Фортрион, где сохранились следы, оставленные Николаем.

Перед входом в сырцовую комнату, где находились Император и Когда мы сидели, он быстро взглянул на отчет, и все произошло так, как он и ожидал.

– Неужели моя мать научила Николаса, как восстановить мои воспоминания, утраченные в результате волшебного отрезка?

Его голос понизился от гнева. Кассис слегка опустил голову в ответ.

«Все как ты и ожидал. Лея лежала не сразу после нападения магов, но, кажется, какое-то время она прожила. Маги, вероятно, находятся на месте.»

«…»

«Благодаря твоему воспоминанию о рассматриваемых местах я смог провести расследование. Виконтесса Хелен также проявила готовность сотрудничать. В мемуарах Софьи и Уитменов также отмечается, что Николай разумно посоветовал им посадить дерево на том месте, где лежала Лия.»

«Похоже, в монастыре действительно прижимают людей. Мемуары? беспокойся обо мне и спрашивай ее, как он может помочь, одновременно думая о том, чтобы спеть мою кровь ради него.»

«Ну, он был из тех, кто хорошо думает в этом направлении…»

Лия не знает, какой он был тип, из-за беспокойства о своем сыне, она, вероятно, велел ему с помощью заклинания пламени принести что-то, что, вероятно, было запечатлено глубоко в его сознании.

Николас, этот ублюдок-стпи, должен был подумать, что это приносит что-то, что осталось глубоко в его памяти.

Уолтер, владевший волшебным отбрстом, знал, что независимо от того, что первым будет делать Николас в этой ситуации, его мать не выживет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но если бы он увидел оставленную им записку прежде чем потерять память, он должен хотя бы связаться с Хосе Лексионом и сообщить им, что их родственники были здесь.

«Это было здорово, что они убили Николаса Фортриона, так что мы должны показать Патрисии и ее друзьям милость быть beheae, а не быть brne?»

Уолтер был расстроен тем, что его трагедия и одинокие времена начались из-за этих людей.

Когда они дошли до сырцовой комнаты, где Император и герцог наслаждались чаем, Уолтер расслабил нахмуренную бровь.

«Прошу прощения за опоздание, Ваше Величество. Моя жена, которая заботилась обо мне, болела от изнеможения, и мне было трудно оставить ее.»

Кассис ахнул от его бесстыдной лжи, направленной только на то, чтобы заставить Эйта отдохнуть.

『Кто виноват в изнеможении М’лэя…』

И герцог Лексионский, и Император были великими людьми, общеизвестными тем, что ни с кем не снисходительно относились. Но по какой-то причине их лица смягчаются при упоминании Эйт.

«Она, должно быть, очень испугалась, когда на Уолтера напали, и его магия вышла из-под контроля. Надеюсь, Ваше Величество нерстанс.»

Герцог Эфен Эйт, не моргнув глазом. Император в знак согласия пожал бровями.

«Герцог, кажется, думает, что я коллега, которому плевать на мою невестку. Насколько я слышал, у Маленького герцога хорошее здоровье, так что проблем нет.

Император, естественно, получил титул»невестка», титул, который имел даже герцог Лексионский. официально еще не известно.

『 … Кажется, все родственники Лэй Эйт, так что нет нужды беспокоиться. Почему-то кажется, что они относятся к ней даже более благосклонно, чем Уолтер.』

Кассис тихо удалилась, думая, что подобные ситуации происходили несколько раз.

На самом деле, Император и герцог разговаривали с Эйт в сыроварне, наполненной тишиной и ароматом чая.

Лии и Уолтеру она принесла радость, а Хосе Лексиону и императорской семье — луч света, оказавший огромное влияние.

Тот факт, что эти трое мужчин смогли вместе попить чай в этот момент, произошел благодаря отказу Эйт позволить ее воспоминаниям об Уолтере выступить за просто древнюю историю.

Император наблюдал за Уолтером, сидя в прямой позе, поднял свой чай.

Причина, по которой он дал ему клятву, даже когда он не знал, кто отец Уолтера, заключалась в том, что на его лице неожиданно появился заметный след Лии.

Но теперь, когда Император узнал, что он был отцом Уолтера, он почувствовал удовлетворение, просто подумав о существовании Уолтера.

«Я гла-йо проснулся в непогоду.»

«Я был в замешательстве несколько дней. К счастью, когда я выздоровел, я смог вспомнить даже те воспоминания, которые еще не вернулись, благодаря крови Вашего Величества.»

Вальтер плавно перевел разговор. Герцог Лексиона, как будто ожидая, когда эта тема дойдет до нас, сосредоточенно сосредоточился.

«Что случилось с Лией?»

«Думаю, мне нужно рассказать вам обоим о смерти матери.»

Уолтер продолжает говорить спокойным голосом. История о том, как Лия родила его и вырастила, пока скиталась по деревням. Что сказала ему мать во время пребывания в поместье Лоуэлл, и ее смерть, включая Николаса Фортриона.

В качестве повествования раскрывается, что Николас скрыл, что Лия съела заключенного в тюрьму Уолтера ради своей личной выгоды, а не только Герцог и император были в ярости.

«Думаю, мне следует немедленно вернуть и вынести смертный приговор Хозу Фортриону.»

«Хелен, которая сейчас является виконтессой Фортрион, является благодетелем моей жены и меня, так что я надеюсь вы воздержитесь, Ваше Величество.»

«…»

«Вместо этого, я думаю, что для Патрисии, убившей Николаса, не будет ли лучше завещать, чем принести? Моя жена не особо любит крелти.

«Она уже в деле дразнить императорскую семью Агнаса, так что ее следует повесить.»

Голос Императора — выражение, которое я не колеблюсь. Уолтер на мгновение колеблется, думая, что его репутация полковника, императора крелов была довольно трезвой.

『 Мысли о любви или чем-то подобном без существования Эйта вызывают у меня мурашки』

Не боюсь Эйт будет придираться, если он пропустит эту часть истории, Уолтер неохотно произнес стр.

«Ан… Мать очень любит Ваше Величество.»

«…»

При этом В этот момент на лице Императора появилось сильное волнение. Спокойное поведение, которое он только что проявил, теперь было едва различимо.

Эта уязвимость служит доказательством того, что Император никогда не забывал Лию.

«… Ди Лия говорит всякие вещи?»

«Она любит только Ваше Величество. Она сказала, что покинула столицу, потому что, если тебе есть что защищать, это помешает твоему упрочению власти.»

«…»

«Она хочет познакомить меня с Вашим Величеством Я спрошу, позволишь ли ты мне взять имя Агнас. Дела пошли по-другому, так что этого никогда не произошло.»

«…»

Император какое-то время молчал, как будто думал о Лие.

После того, как она оставленный, он поглощает власть с менталитетом, что ему больше нечего терять, поэтому он не может винить Лию.

Она была права в том, что Четвертый принц прочно укрепит свое положение на троне вместе с ней.

Император задавался вопросом, почему мудрая женщина, которая не может видеть сквозь его чувства, пытается задать необходимый вопрос.

«Если Лия привела тебя раньше меня, я бы позволил тебе фамилия Агнас без каких-либо вопросов.»

«…»

«Нам придется поторопиться с церемонией инвестирования, чтобы вы могли стать наследным принцем вместо Маленького герцога Лексион. Я думаю, конец следующего месяца будет хорошим временем.»

«Если это конец следующего месяца…»

Ухудшения состояния герцога утихли. Удивительно, что Император все это время помнил день рождения Лии, но было очень жаль, что его отец не знал об этом.

─────────✿◦•

Тот факт, что наследный принц будет назначен в день рождения Лии Лексион, на следующий день появится на первой полосе газеты.

«Только потому, что Маленький Герцог проснулся после нападения, преступление покушения на Императорскую Семью не будет облегчено.»

Имперский Рыцарь сказал строгим голосом, прежде чем уйти.

Выражения лиц Конта Гертрка, Графини, Патриции и Гилберта, каждый из которых заключен в отдельные клетки негронов, стали еще более мрачными.

«Ах, ааа!»

Патриция, которая уже была заткнута, стала фрио. Гилберт, кажется, знает, почему она была расстроена, даже не спрашивая.

『 Нуним… даже после того, как услышал эти жалобы, ты не можешь смириться с тем, что Маленький Герцог из Имперской Крови?』

Продолжение Гертрк, графиня, взгляд Гилберта на разгневанную Патрисию. Среди них Гилберт, единственный, кто не носит кляп, стреляет в ответ.

«Ты не имеешь права так поступать, Нуним.»

«Гх!»

«Даже Розалина, которая была всего лишь служанкой, знала, что Клэ не была из Имперской Крови, но ты знаешь этот важный факт из s.»

«…»

«Думаю, ты думал, что мы были слишком тупы, чтобы быть честными, и теперь мы расплачиваемся за твое преступление.»

Патриция смотрит на Гилберта страшными глазами, но он не испугался.

«После того, как у тебя появилась собственная семья, ты думаешь, остался кто-нибудь, готовый рисковать своей жизнью, чтобы помочь тебе?»

Гилберт с жалостью посмотрел на Патрисию ан Конт Гертрк. Он не переставал думать о разнице между их положением и его собственным.

『 Элизабет не была пленницей. Имперские Рыцари должны были знать, что Элизабет не была замешана в этом.』

Среди членов семьи Гертрк, ограничивающих негронов, он был единственным, кто не заткнул рот.

Кроме того, его враг Элиза, которая в настоящее время находилась в отъезде для расследования, также находилась в тюрьме как член семьи Гертрк.

『 Пока у меня есть Элиза, Элизабет не может отказаться меня.』

Мозг Гилберта, скрюченный экстремальным положением, начал питать надежду, что он сможет сбежать из этого места, не будучи приговоренным к смерти.

«Гилберт…»

Словно в подтверждение его надежды появляется Элизабет.

«Элли!»

Гилберт приветствует ее с сияющим лицом, как будто он безумно влюблен. Элизабет, будучи умной, могла бы каким-нибудь образом найти способ заменить смертную казнь изгнанием.

«Элизабет… Наверное, иди, не затыкай мне рот, чтобы я попрощался с тобой в последний раз.»

«гх.»

Патриция — захлебывающийся сын, а Гилберт пай но хи смотрит на Элизабет мрачными глазами.

Элизабет ухмыляется, размышляя о его сладких бедах. Подобное объяснение могло бы быть и в случае с Гилбертом.

«Это не так, Гилберт. Я сообщаю Лэю Лексиону, что если самый глупый из них продолжит говорить, остальные Гертрки поднимутся. стр107>

Читать»Леди и Конюх» Глава 146 The Lady and the Stableman

Автор: YounDal
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Леди и Конюх
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*