Наверх
Назад Вперед
Лабиринты Луны Глава 343 Ранобэ Новелла

Глава 343

Глава 343

Редактируется Читателями!


Всё было так, как и говорил Брюс.

Лестницы вели не по одному пути.

Поднявшись на дюжину метров вверх, лестница разделилась на два пути.

Первый путь разделился на три пути.

Второй путь разделился на два пути.

Соединители разделились на группы, направляясь по разным тропам.

Был шанс, что их враги использовали стратегию «разделяй и властвуй».

Был шанс, что группы попали в ловушку.

Однако у них не было времени беспокоиться об этом.

Единственное, что они могли сделать, — это быть немного более бдительными, наблюдая за окружающей обстановкой.

К счастью, ловушек не было.

Однако Сунгюн вовремя понял, что предпочёл бы ловушки тому, с чем столкнулся сейчас.

Он стиснул зубы.

А?

Тим, шедший впереди, казался взволнованным.

Лицо Сунгюна сморщилось.

Опять?

Всё было так, как он и ожидал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они наткнулись на другую группу.

Это была группа, которая пошла по другому пути.

Воины были в шлемах, поэтому он не мог видеть их выражения.

Однако он видел выражение лиц магов, поскольку их головы были покрыты тканью.

Все выглядели ошеломлёнными.

К… Отряд рыцарей?

Почему вы спускаетесь сверху?

Спросил воин, идущий впереди.

Мы поднимались по лестнице.

Ответил Сунгюн.

Что?

Не может быть!

Мы тоже поднимались по лестнице!

По правде говоря, вы, ребята, не первые, кого мы встретили.

Сунгюн поднёс руку к затылку, чтобы почесать его.

Он сделал это по привычке.

Однако ему пришлось опустить руку, когда его перчатка ударилась о шлем.

Мы уже встречали другую группу до того, как прибыли сюда, и у нас состоялся точно такой же разговор.

С нашей точки зрения, мы поднимались по лестнице, но выглядело так, будто они спускались.

Как сейчас?

Да.

Как сейчас.

Воин наклонил голову.

Он догадался, что происходит.

Чёрт!

Лабиринт башни играет с нами!

Воин цокнул языком.

Однако Сунгюн покачал головой из стороны в сторону.

Он поведал воину ещё более ужасную правду.

Если башня — это всего лишь лабиринт, мы никак не можем запутаться, поднимаемся мы по ней или спускаемся.

Я думаю, что пространство здесь искажено.

Вы говорите о явлениях, которые иногда возникают в Великом Лабиринте?

Да.

Думаю, это что-то похожее.

Воин вздохнул.

Вероятно, он выругался про себя.

Сунгюн сделал то же самое.

Он мысленно выругался, когда узнал правду.

Ничего не поделаешь.

Ты отметил путь, по которому прошёл?

Я отметил.

Сунгюн достал специально сделанную ручку.

Мы тоже отметили свой путь.

На следующем перекрёстке пойдём по пути, которым не шли раньше.

Понял.

Две стороны прошли мимо друг друга.

Это вызывает головную боль совершенно по другой причине, чем мы ожидали.

Тим посмотрел на время, пока говорил.

Вначале они двигались молча, но столкнулись с неожиданными трудностями.

Ничего не поделаешь.

Сейчас мы можем только выполнять свою работу.

Сунгюн сохранял спокойствие, разговаривая с Тимом.

Однако его лицо под шлемом стало пугающе напряжённым.

***

Прошло три часа, и все вернулись на прежнее место.

Никто не выглядел счастливым.

Вы вернулись, заблудившись на винтовой лестнице?

Да.

Рассел был разочарован ответом Сунгюна.

А как насчёт вас, сэр Рассел?

То же самое.

Это была не только наша вечеринка.

То же самое было у всех.

Собравшиеся Соединители разделились на небольшие группы, чтобы исследовать башню.

Все вернулись ворча.

Мы надеялись, что вы увидите что-то другое, чем мы.

Простите, что разочаровал ваши ожидания.

Вам не нужно извиняться.

Все здесь тоже потерпели неудачу, включая меня.

Рассел похлопал Сунгюна по плечу.

Затем он направился туда, где собрались все Соединители.

К счастью, все вернулись!

Это была единственная хорошая новость.

Когда Рассел заговорил громко, Соединители обратили своё внимание на Рассела.

Вы нарисовали карту?

Мы сделали черновик.

Кто-то передал Расселу листок бумаги.

Это была карта башни, составленная из собранной воедино информации всех.

Она была очень грубой, но это лучше, чем ничего.

Ладно!

Всем переписать!

Каждая сторона отправила своего представителя, чтобы переписать карту.

Грейс вышла вперёд от лица группы Сонгюна.

Если никто в партии не умел рисовать, за них рисовали члены других партий.

Вы все закончили рисовать?

Да.

Каждый представитель взмахнул листком бумаги в воздухе.

Рассел хлопнул в ладоши, чтобы снова привлечь всеобщее внимание.

Эта чёртова башня играет с нами, но мы не можем отступить!

Мы должны найти то, что может спасти Землю!

Понятия не имею, что это за «что-то», но мы должны найти это любой ценой!

Он выдвигал совершенно необоснованное требование, но никто не опроверг его слова.

Земля столкнулась с экзистенциальной угрозой, поэтому им пришлось возложить свои надежды на что-то неразумное.

Я хочу, чтобы вы прочёсывали башню!

Не пропустите ни одного места, которое испускает странную атмосферу!

Поскольку мы находимся в искажённом пространстве, башня внутри гораздо больше, чем ожидалось.

Мы не можем судить о её размерах снаружи.

И всё же, мы должны это сделать!

Будьте готовы нарисовать каждый дюйм этой башни!

Все Связующие кивнули, когда Рассел заговорил.

***

Похоже, кто-то уже прошёл мимо этого места.

Подумал Сунгюн, глядя на чёткую отметку, указывающую на одну из развилок.

Грейс нарисовала ещё одну тропу на своей карте.

Это становится слишком сложно.

Сунгюн покачал головой из стороны в сторону, глядя на карту в руке Грейс.

Грейс рисовала внутреннюю структуру башни, поэтому она сильно отличалась от обычной карты.

Однако он понял, что видит.

Грейс была талантливым художником, поэтому карта была очень подробной.

Командам, где нет никого, кто хорошо рисует, придётся несладко.

Грейс убрала карту.

Команда Сунгюна снова начала двигаться.

Они решили пойти по одной из троп, не обозначенных на карте.

Когда они свернули за крутой угол, перед ними что-то появилось.

Сунгюн и Тим рефлекторно взмахнули оружием.

Сэр Рассел!

Двое мужчин отчаянно отказались от удара.

Рассел тоже замахнулся мечом в сторону Сунгюна и Тима.

Он быстро убрал меч.

Это вы, ребята.

Рассел опустил меч.

Вы меня удивили.

Тим приложил руку к сердцу.

Рассел тихонько усмехнулся.

Мы чувствуем то же самое, Росс.

Его взгляд упал на Грейс.

Убедившись, что с ней всё в порядке, он задал вопрос Сунгюну.

Вы нашли что-нибудь необычное?

Нет.

Мы ничего не нашли.

А вы, сэр Рассел?

У нас было то же самое.

Мы видели только лестницы и каменные стены.

Рассел постучал по стене.

Давайте скопируем карты друг друга.

Услышав слова Сунгюна, Грейс сделала шаг вперёд.

Один из членов отряда сэра Рассела тоже шагнул вперёд.

Они посмотрели на карты друг друга, а затем начали заполнять пустые места.

Ты много заполнил.

Рассел говорил, взглянув на карту, которая начала проясняться.

Мы время от времени сталкивались с другими отрядами и обменивались информацией.

Более того, мы делали это уже какое-то время.

Это наша самая большая проблема прямо сейчас.

В голосе Рассела послышалось беспокойство.

Мы понятия не имеем, как долго наши войска снаружи смогут продержаться.

Прошло около суток с тех пор, как мы вошли в башню?

Сунгюн посмотрел на часы.

Верно.

Мы привели много элитных Коннекторов, а Коннекторы — крепкий народ.

Они не сдадутся в бою ни дня.

Однако потери, должно быть, растут.

В настоящее время Соединители отчаянно сражаются с монстрами.

Я всё скопировал.

Грейс вернулась с новой обновлённой картой.

Сунгюн кивнул, глядя на Рассела.

Давайте снова начнём движение.

У нас нет времени терять.

Нам стоит.

Рассел согласился с ним.

Будьте осторожны.

Вы тоже, сэр Рассел.

Две группы прошли мимо друг друга и снова двинулись вперёд.

Как вы думаете, карта близка к завершению?

Сунгюн задал вопрос Грейс.

Мы проверили большинство путей.

Осталось немного неисследованных.

Это означало, что их задача близка к завершению.

Однако Грейс, Сунгюн, Тим и Эмили не выглядели воодушевлёнными этой перспективой.

Тем не менее, мы понятия не имеем, расходятся ли неисследованные пути дальше.

Всё было так, как и сетовал Тим.

Неисследованные тропы всё больше разветвлялись на множество других.

Однако эта тревога меркла перед другой тревогой.

Что, если мы не найдём ничего необычного, обыскав все тропы?

Никто не ответил на слова Эмили.

Они медленно составляли карту всей башни, и больше всего их беспокоило, что ничего не найдут.

Давайте подумаем об этом, когда обыщем все туннели.

Сонъюн пытался успокоить своих товарищей.

Сонъюн и его товарищи, подавляя их беспокойство, снова пошли дальше.

Вы, вероятно, правы, мистер Сонъюн.

Нам стоит беспокоиться, после того как мы…!

Тим замолчал.

Он остановился, оглядываясь вокруг.

Сонъюн и остальные тоже остановились.

…что, чёрт возьми, это такое?

Слова Тима выражали то, что чувствовали все.

Сонъюн медленно огляделся.

…похоже, мы нашли то, что искали.

Каменных стен, окружающих лестницу, нигде не было видно.

Была видна только темнота.

Сонъюн говорил тихо.

Не то чтобы они не видели, потому что было темно.

Коннекторы могли видеть своё окружение с помощью магической энергии, а её вокруг было предостаточно.

На самом деле, магическая энергия в этом месте была очень плотной.

Это было похоже на Великий Лабиринт.

Их зрение не было заблокировано.

Здесь ничего нет.

Голос Эмили разнёсся по пространству.

Тим осторожно махнул рукой в сторону.

Его рука двинулась сквозь пространство, ничего не тронув.

Это было пространство, где не было ничего, кроме лестницы, на которой стояла группа Сунгюна.

Л… давайте пока вернёмся.

Сэр Рассел сказал, что мы должны вернуться, если обнаружим что-то необычное.

Эмили высказала своё мнение, но Грейс с ней не согласилась.

Я хочу, но у нас нет возможности это сделать.

Что нет возможности сделать?

Вместо того, чтобы что-то сказать, Грейс указала назад.

Глаза Эмили расширились, когда она оглянулась.

Лестница…

исчез?

Как будто лестница была построена до этого места.

Лестница резко обрывалась позади них.

За ними была лишь абсолютная темнота.

А?

Что за чёрт?

Мы пришли сюда по лестнице!

Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

Сунгюн успокоил взволнованного Тима.

Вероятно, это искажение пространства внутри башни, которое беспокоило нас до сих пор.

Что нам делать?

Грейс спросила мнение Сунгюна.

Сунгюн стоял на краю обрушившейся лестницы и смотрел вниз.

Полагаю, прыгать здесь – плохая идея.

Тим, Эмили и Грейс одновременно кивнули.

Раз уж мы не можем вернуться назад, у нас остаётся только один выход.

Сунгюн посмотрел вверх по лестнице.

Остальные проследили за его взглядом.

В отличие от тупиковой лестницы позади них, лестница продолжала идти вверх.

Более того, они видели свет, исходящий из выхода.

Пошли.

Похоже, у нас нет выбора.

Сунгюн и его товарищи начали подниматься по лестнице.

Новелла : Лабиринты Луны

Скачать "Лабиринты Луны" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*