**Глава 98. Встреча на дороге**
**Основной мир. Великая Чжоу.**
Редактируется Читателями!
В сотне ли от уезда Хэцзяньфу, на официальной дороге, раздавались крики:
— Но-о!
Десяток всадников на крепких конях мчался во весь опор, поднимая клубы пыли и не обращая внимания на других путников.
— Фу! — один из прохожих выплюнул грязь, попавшую в рот, и тихо выругался: — Куда так спешат, будто за их жизнью гонятся демоны!
— Тссс… — его спутник побледнел и поспешно дёрнул того за рукав: — Ты с ума сошёл?! Не видишь, что это за одежда? Это солдаты из гарнизона Туньцифу! Если они так спешат, значит, случилось что-то серьёзное.
— Серьёзное? — в глазах одного из мужчин мелькнуло беспокойство: — Неужели и Хэцзяньфу пал?
— Нет, — покачал головой другой. — Мэньцифу только что захватили бандиты из секты Кровавого Питона, но даже если они умеют летать, за такое короткое время они не смогут добраться сюда.
— Да, — согласились остальные. — Не стоит себя пугать!
— Если Хэцзяньфу тоже падёт, нам останется только один путь — через Губэйкоу бежать в южные земли варваров.
Толпа зашепталась, лица всех присутствующих были полны тревоги.
— Молодой человек, — женщина средних лет с восковым лицом, держа в руках тонкую лепёшку, обратилась к Чжу Цзюю: — Ты откуда? Тоже направляешься в Хэцзяньфу?
— Да, — Чжу Цзюй, одетый в простую одежду, очнулся от раздумий. — Я из уезда Лэпин, направляюсь в Хэцзяньфу, чтобы найти родственников.
— Лэпин? — крестьянин, стоявший рядом с женщиной, с любопытством посмотрел на него. — Кажется, месяц назад его уже захватили бандиты из секты Кровавого Питона.
— Верно, — кивнул Чжу Цзюй. — Все это время я скрывался в горах, избегая бедствий, и вышел только вчера.
— Осторожнее, — одобрительно сказал крестьянин. — В такие времена только так можно выжить.
— Молодой человек, — женщина с теплотой в голосе продолжила: — Я вижу, ты весь путь ещё не ел. Наверное, у тебя мало припасов? Возьми лепёшку.
— Спасибо, но не надо, — отказался Чжу Цзюй. — Впереди станция, там я куплю еды.
— Ладно, — женщина не стала настаивать, её взгляд на мгновение задержался на сумке, висевшей на плече Чжу Цзюя. — Мы с мужем из Мэньцифу. После нападения бандитов из секты Кровавого Питона там просто невозможно жить…
— Поэтому и направляемся в Хэцзяньфу в поисках спасения.
Внезапно впереди раздался шум. Несколько бродяг, неведомо по какой причине, вступили в драку. Рассеивающаяся от них энергия ци задела прохожих.
— Бум!
Два человека подпрыгнули в воздух и столкнулись, вызвав громкий взрыв энергии.
**Внутренняя сила!**
Чжу Цзюй сузил глаза. Предел боевого искусства в этом мире слишком высок. Мастера, преодолевшие пределы ци и крови в его мире, едва ли сравнимы с теми, кто здесь овладел внутренней силой. Мастеров, преодолевших пределы, единицы, тогда как здесь на каждом шагу встречаются воины с внутренней силой.
После падения Мэньцифу в Хэцзяньфу устремилось множество высококлассных мастеров боевого искусства.
Например…
Двое рядом с ним! — «Но!» — «Тпрууу…» Пока он размышлял, сзади на большой скорости мчались более десятка всадников, и, приблизившись, резко натянули поводья, останавливая своих крепких коней.
— Красноперстая, монах Фацин! Вы двое тайно навредили нашему молодому господину, похитили сокровище! Не мешкайте, примите смерть! — громко закричал крепкого телосложения мужчина, спрыгивая с коня и бросаясь на мужчину и женщину, которые только что разговаривали с Чжу Цзюй.
Ещё в воздухе, удар его ладони уже обрушился вперёд.
— Хи-хи-хи… — Женщина с восковой бледностью лица звонко засмеялась, извиваясь телом и сама бросилась навстречу атаке, легко проведя пальцами: — Вините в этом вашего наивного господина. Разве вы не слышали историю о ребёнке, который с золотом идёт через базар?
— Невиновен человек, но виноват, если у него в руках драгоценность! — Её облик был изменён, но сейчас глаза её были полны обольщения, и даже в одежде простой крестьянки она вызывала трепет в сердцах.
— Ха! — Крестьянин с силой встал, сжав кулак, кожа которого покрылась золотым отливом, и бросился навстречу всадникам. Жестокая сила! И притом необычайно мощная.
Названный Фацином крестьянин размахивал кулаками, сокрушая нескольких человек, схватил одного из коней и вскочил на него.
— Супруга, быстрее на коня! — крикнул он.
— Иду! — Женщина рассмеялась, её тело словно красное облако пронеслось и опустилось на коня. Они вдвоём на одном коне помчались прочь.
— Негодяи! — Мужчина зарычал, бросившись на коня: — Гнаться за ними!
Смута пришла внезапно и так же внезапно ушла. Ещё когда всадники налетели, Чжу Цзюй и другие, почувствовав неладное, бросились в стороны от главной дороги. Теперь, увидев, что всадники удалились, они не осмелились задерживаться и поспешили вперёд, опасаясь лишних неприятностей.
Кто бы мог подумать, что эта пара, только что весело беседовавшая с окружающими и ничем не примечательная, окажется высококлассными бойцами дзианху, да ещё и разбойниками, убивающими и грабящими.
Чжу Цзюй скрывался среди толпы, ничем не выделяясь.
Хаос! Когда правопорядок рушится, а местные бандиты хозяйничают, хаос становится нормой.
Ночь.
Из-за нехватки питания большинство жителей Великой Чжоу страдают ночной слепотой, но это точно не касается тех, кто занимается боевыми искусствами. «Богатые искусством войны, бедные литературой». Без достаточного богатства, без достаточных ресурсов трудно добиться успеха на пути боевых искусств.
В темноте ночи всё ещё много людей спешат по дорогам.
— Маленький брат, — раздался голос с обольстительными нотками, когда две фигуры внезапно появились перед Чжу Цзюй на лесной тропе. — Мы снова встретились.
Красноперстая? Та самая бледная женщина, что была днём.
Сбросив маскировку, женщина оказалась невероятно красивой, её глаза были подобны осенним водам, в которых играют лёгкие волны. Достаточно было взглянуть на них, чтобы почувствовать, как они затягивают.
Красноперстая? Возможно, это относится не только к её технике ладоней, но и к врождённому обаянию её глаз.
— Вы двое, — Чжу Цзюй удивлённо посмотрел на мужчину и женщину перед собой. — Почему вы вернулись?
— Хэ… — Мужчина, названный Фацином, снял парик, обнажив лысую голову, и провёл по ней рукой.
В тот момент ситуация была критической, и нам с супругой было не совсем удобно, поэтому мы тайком положили одну вещь в ваш сверток, — сказала женщина.
— Молодой человек, надеемся, вы не будете в претензии, — добавила она с лёгкой улыбкой.
— Да неужели? — Чжу Цзюй развязал сверток и действительно обнаружил внутри железную шкатулку, которая явно не принадлежала ему. — Ловко!
— Вы слишком любезна, — женщина мягко рассмеялась. — Мои приёмы не слишком изысканны, но иногда они бывают полезны, поэтому я их не бросаю.
— Хм… — Чжу Цзюй покачал головой, подбросил шкатулку в руке, но даже не заглянул внутрь. — В таком случае, возвращаю вещь владельцу.
Он протянул шкатулку и сказал:
— Прощайте!
— Подождите, — Фацин протянул руку, преграждая путь, и наивно улыбнулся. — Тогда мы положили в ваш сверток не только это.
— Да? — Чжу Цзюй бросил взгляд на сверток, перепроверил и спросил: — Учитель уверен, что кроме этой вещи в моём свертке есть ещё что-то?
— Конечно, — Фацин сложил руки в молитвенном жесте. — Монахи не лгут. Кроме этой шкатулки, мы положили туда ещё немного золота, около сотни лянов.
Чжу Цзюй слегка приподнял брови, неторопливо положил шкатулку обратно в сверток и улыбнулся:
— Кажется, вы ошибаетесь. В моём свертке нет ваших вещей, здесь только мои личные принадлежности.
— То есть ты не признаёшься? — Фацин перестал улыбаться, и его простое, добродушное лицо вдруг превратилось в свирепое, полное убийственной ярости. — Давно понял, что ты, молодой человек, нечестен. Милосердие Будды позволяет нам отдавать плоть на съедение орлам, но и гнев Ваджры способен пронзить врага.
— Умри же! — Он шагнул вперёд, сжал кулак и нанёс прямой удар.
**Кулак Ваджры!**
В момент удара тело Фацина озарилось золотым сиянием. Внутренняя энергия циркулировала с невероятной скоростью, собираясь в мощный поток. Несмотря на то, что перед ним стоял ‘ничем не примечательный’ юноша, Фацин сразу же применил всю свою силу.
Он был учеником школы Ваджры, и его техника была на редкость эффективна — это была одна из лучших внешних практик, сочетающая в себе динамику и статику.
По рангу она ничуть не уступала «Тринадцати техникам закалки тела», а возможно, даже превосходила их!
В мире боевых искусств внутренние и внешние практики различаются: внутренние требуют медитации, внешние — закалки. Но есть и такие техники, которые позволяют совмещать оба подхода.
Например, **Техника Лёгкости и Передвижения** — после одного круга пробежки внутренняя сила увеличивается.
То же самое и с **Кулаком Ваджры**. Каждый раз, практикуя эту технику, внутренняя сила, твёрдость тела и мастерство кулака развиваются одновременно, позволяя достичь невероятных высот за короткое время.
— Хм! — Чжу Цзюй фыркнул и встретил удар кулаком.
**Треск!**
В его костях и суставах раздался звук, похожий на взрывы маленьких хлопушек, от чего лица мужчины и женщины перекосились.
Звук, который невозможно купить за все золото мира! Такой чистый и отчётливый треск свидетельствовал о том, что перед ними стоит человек с непостижимой глубиной силы.
Чёрт побери!
Попали на крепкого орешка!
Глаза Фацина наполнились свирепостью, и сила его удара внезапно усилилась. Женщина издала кокетливый смешок и ловким движением руки метнула несколько стальных игл.
**Бум!**
Кулаки столкнулись.
— Ах!
Фа Цин почувствовал, как невероятная, непреодолимая сила обрушилась на него с кулака противника, и кости его руки треснули с ужасающим хрустом. *»Динь…»* — стальные иглы упали на невидимый слой энергии и тут же отскочили вниз.
— Водно-огненная одежда бессмертных! — глаза женщины округлились от ужаса. Не сказав ни слова, она резко развернулась и бросилась бежать. Она и Фа Цин были всего лишь воинами, владеющими техникой внешнего высвобождения внутренней энергии. Даже объединив силы, они не смогли бы противостоять тому, кто владеет техникой «Ци, Пронизывающая Небеса». А уж тем более — против первородного мастера ци… Это было бы чистым самоубийством!
В её глазах обладатель Водно-огненной одежды бессмертных непременно должен был быть первородным мастером ци.
*»Пэн!»* — Чжу Цзюй шагнул вперёд, одним ударом ладони раздробил череп Фа Цина, затем молниеносно извлёк меч и нанес мощный удар. Энергия клинка пронзила пространство на расстоянии более десяти футов.
Демонический клинок — «Ужас Богов»!
Когда энергия клинка коснулась женщины, её тело внезапно застыло. Не успев даже попытаться освободиться, она была рассечена надвое.
— Жадность губит: змея, пытающаяся проглотить слона, — Чжу Цзюй убрал клинок и покачал головой. — Я и не думал забирать ваши вещи. Почему вы сами ищете смерти? Зачем?
Он протянул руку, и несколько стальных игл с земли упали ему на ладонь.
— Интересно, что они способны пробить защитную энергию. Если бы не Водно-огненная одежда бессмертных, созданная первородным мастером, пришлось бы нелегко.
— Странный материал! — Чжу Цзюй взвесил иглы на ладони, затем бросил их в сумку и ускорил шаг, направляясь в сторону города Хэцзяньфу.
На следующий день.
На главной дороге стояли солдаты, перекрывшие путь.
— Почему не пускаете нас? — кричали люди. — Мы же простые крестьяне, не разбойники! У нас есть пропуска, почему вы нас останавливаете?
— …
— Уважаемые! — громко крикнул человек в тяжёлых доспехах. — По приказу главы уезда, чтобы предотвратить проникновение разбойников и наплыв беженцев, всем запрещено приближаться к городу!
— Кто осмелится прорвать кордон, не жалуйтесь на суровые меры! — он взмахнул мечом одной рукой, и энергия клинка пронзила землю, оставив глубокую борозду длиной в десять футов.
*»Шуршание…»* — солдаты дружно двинулись вперёд, полностью перекрыв дорогу.
— Эй? — вдруг воскликнул человек в доспехах, его глаза засверкали. — Неужели это Чжу Цзюй из уезда Лэпин?
Он одним прыжком оказался рядом с Чжу Цзюем:
— Я Фэн Юэ из Трехраздельного Зала, мне приказано охранять это место.
— Брат Фэн, — Чжу Цзюй поклонился. — Я хочу попасть в город, чтобы навестить сестру.
— Ха-ха! — Фэн Юэ громко засмеялся и достал из-за пазухи какой-то предмет. — Сейчас в городе всё спокойно, спешить некуда. Но есть одна великая возможность, которая ждёт именно тебя.
— Мир в смятении, врата бессмертных открыты. Брат Лу специально оставил для тебя письмо, чтобы ты смог попробовать свою удачу в поисках бессмертного дара!
Бессмертный дар!
Сердце Чжу Цзюя дрогнуло.
