Наверх
Назад Вперед
Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам Глава 93 Ранобэ Новелла

Колёса повозки, прокатываясь по мягкой земле, оставляли за собой неглубокие, но и не слишком мелкие следы, направляясь к городу впереди. Байфу ехала верхом на лошади, её взгляд был отсутствующим.

Всего несколько дней назад она была наивной и ничего не понимающей служанкой, а теперь её руки были запятнаны кровью. Острое лезвие меча, рассекающее горло врага, ощущение уходящей жизни — всё это было настолько ясно, что её сознание погружалось в туман. В тот момент, когда она была сосредоточена и напряжена, она ещё не осознавала всего, но позже, когда перед глазами предстали трупы, кошмары начали преследовать её по ночам.

Редактируется Читателями!


В пути разговоры были редкими. Чэ Юньсю пряталась в повозке и не показывалась, лишь иногда приоткрывала занавеску, чтобы бросить взгляд на дорогу, но, как только её взгляд встречался с взглядом Байфу, она тут же отворачивалась. Цянь Бо, напротив, сохранял улыбку на лице, время от времени посмеиваясь и заботливо предлагая Байфу перекусить.

Что касается Сяо Чжуна… Его лицо было бледным, особенно когда его взгляд встречался с взглядом Байфу — он поспешно опускал голову.

С тех пор как Байфу проявила потрясающую силу, отношение к ней окружающих изменилось. Отчуждение! Страх! И… Алчность!

Сложность человеческой природы — её трудно постичь и понять.

— Цянь Бо? — Всадник, приближающийся с передней стороны, громко окликнул: — Это я, Чэ Шэн!

— Старший брат! — Чэ Юньсю приоткрыла занавеску повозки, выпрыгнула наружу и с глазами, полными слёз, бросилась к спешившемуся всаднику.

— Сестренка… — Чэ Шэн вздохнул, нежно похлопав Чэ Юньсю по спине: — Всё хорошо, уже всё хорошо. Дома всё знают, давай сначала вернёмся в гостиницу.

— Хорошо… — Чэ Юньсю кивнула, всхлипывая.

Гостиница.

В городке была всего одна гостиница, и сейчас в её зале собралось множество людей — мужчины и женщины, старые и молодые. Четверых — Чэ Юньсю и её спутников — обдавало множеством взглядов, и выражения на их лицах менялись: удивление, непонимание, гнев…

Всё из-за того, что в зале появился человек, которого здесь быть не должно.

— Почему?! — Тело Чэ Юньсю дрожало, она указала на пожилого мужчину в центре зала и громко воскликнула: — Как здесь оказался человек из семьи Чжао?!

— Юньсю… — Хорошо сохранившийся дядя из семьи Чэ, Чэ Чжуншань, слегка нахмурился, выражая недовольство: — Как ты разговариваешь?

— Семьи Чэ и Чжао поколениями дружат, и когда со вторым братом случилась беда, дядя Чжао, услышав об этом, пришёл — что здесь плохого?

— Дядя! — Чэ Юньсю торопливо ответила: — Мой отец был убит людьми из семьи Чжао! Чжао Шэн ещё и хотел опозорить меня! Не дайте себя обмануть!

— Барышня… — Байфу тихо произнесла: — Надо сообщить властям!

— Сообщить властям?! — Лицо Чэ Юньсю прояснилось, она решительно кивнула: — Да, быстро позовите кого-нибудь, чтобы сообщить властям! Семья Чжао сговорилась с бандитами и убила более двадцати человек из торгового каравана семьи Чэ!

— Арестуйте их всех!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Хм-хм… — Полный мужчина в зале слегка прокашлялся и сказал: — Я — Чоу, начальник стражи этого городка, отвечаю за поимку воров и бандитов. Неужели вы хотели обратиться ко мне, барышня Чэ?

— Однако… — Он бросил взгляд на старшего Чжао и медленно продолжил: — Возможно, здесь какое-то недоразумение.

— Никакого недоразумения! — громко заявила Байфу.

«Чжао Шэнь сговорился с разбойниками, насильно ворвался на почтовую станцию и убил хозяина, стражника Чжан и других людей, — заявили они. — Мы видели это собственными глазами!»

«В самом деле?» — приподняв бровь, отозвался капитан Чоу. — «Ваши слова совсем не совпадают с тем, что рассказал господин Чжао.»

Несколько человек удивлённо переглянулись.

«Нашу семью постигла беда — она стала жертвой подлого убийства, — дрожащим голосом произнёс господин Чжао, опираясь на трость и с трудом поднимаясь. — Услышав, что караван семьи Чэ проезжает через Ванчэн, я послал сына встречать их за городом. Мы все были полны радости.»

«Но в итоге…» — он с силой ударил тростью о землю. — «Принесите его!»

Подчинённые тут же внесли носилки, накрытые белой тканью. Кто-то резко дёрнул её в сторону.

«О-о-о…» — толпа зашумела.

На носилках лежал труп. Чжао Шэнь! Тот самый Чжао Шэнь, который был найден мёртвым в дикой степи два дня назад, теперь предстал перед всеми здесь.

«Чэ Чжуншань!» — громко воскликнул господин Чжао. — «Чем мой внук провинился перед вашей семьёй, что вы так жестоко отняли у него жизнь?»

«Это…» — Чэ Чжуншань замялся, его лицо выражало сомнение. — «Дядя Чжао, здесь, должно быть, какое-то недоразумение.»

«Переворачивать всё с ног на голову! Извращать правду!» — дрожа от ярости, воскликнул Цянь Бо, указывая на труп. — «Чжао Шэнь напал на нас и хотел уничтожить всех свидетелей! Он и есть тот злодей, который сговорился с бандитами!»

«О!» — капитан Чоу потер подбородок. — «Но почему тогда вы живы-здоровы?»

Лицо Чэ Чжуншаня потемнело. Семья Чэ пришла в упадок, и он был в этом виноват. Когда-то он служил при дворе и имел блестящие перспективы, а также был знаком с третьим принцем Чжэн Хуном, чьё будущее казалось безоблачным. Когда стало известно, что принц Чжэн Хун скоро займёт престол, семья Чэ украсила свой дом фонарями и устроила праздник. Но всё изменилось.

Третий принц погиб в горах Чуншань, а на престол взошёл Фэнъянский князь Чжэн Чжан. Чэ Чжуншань попал под пресс и был вынужден уйти в отставку, что привело к краху семьи Чэ. В отличие от них, семья Чжао, изначально не пользовавшаяся расположением чиновников, но имевшая связи в джианху, стала процветать.

«Всё верно!» — подтвердил господин Чжао. — «У моего внука были телохранители, обученные закалке тела, а также люди, способные останавливать кровь и укреплять её. Если бы он хотел убить вас, как вы могли бы выжить?»

Толпа закивала, даже люди из семьи Чжао выглядели озадаченными, не понимая, в чём дело.

«Это сделал я!» — шагнув вперёд, сказала Байфу. — «Я познакомилась с одним необычным человеком из дзианху. Он… научил меня боевому искусству, подарил пилюли, которые сильно усилили мою мощь.»

«Именно поэтому я и убила Чжао Шэня и других!»

«Ха!» — господин Чжао опустил веки. — «Ты действительно думаешь, что кто-то поверит в эту историю?»

«Это правда!» — поспешно вмешалась Чэ Юньсюй, защищая свою служанку. — «Байфу убила многих, чтобы защитить меня, и среди них был Чжао Шэнь. Мы видели это собственными глазами.»

Цянь Бо и Сяо Чжун кивнули в подтверждение.

— Если вы не верите, — продолжала Чэ Юньсю, — можно проверить силу Байфу на деле!

— Верю, — сузив глаза, произнёс старый Чжао. — Конечно, верю, что у этой служанки такие способности. Иначе как мой внук мог погибнуть?

— Однако…

— Убить, включая закалённого воина, более десятка человек — такое мастерство даже в мире боевых искусств считается выдающимся. Почему же она, скрывая свои навыки, оставалась незаметной служанкой в семье Чэ? Что это — невозможность раскрыть своё истинное «я»? Или у неё иные замыслы? Вряд ли это можно назвать преданностью!

Эти слова заставили многих присутствующих измениться в лице, их взгляды забегали, полные сомнений.

— Всё не так! — голос Байфу дрожал от волнения, даже исказился, когда она пыталась объясниться. — Я всегда занималась с младой госпожой, но ещё несколько дней назад была слаба. Только в последние дни моя сила возросла.

— Хлоп!

Глава стражи Цюй с силой ударил по столу, его лицо покраснело от гнева, и он зарычал:

— Малая девчонка! Неужели ты думаешь, что я ничего не смыслю?!

— Несколько дней назад ты была всего лишь начинающей в боевых искусствах, а теперь способна убить более десятка человек, включая закалённого воина?! Может, ты ещё скажешь, что встретила бессмертного и получила от него благословение?

Он занимался боевыми искусствами много лет и едва достиг уровня закалённого тела, но даже это сделало его сильнейшим среди стражников в окрестных городах. Даже в большом городе он считался мастером. А эта служанка утверждает, что за несколько дней смогла убить закалённого воина? Она что, всех здесь за дураков держит?

— Но… — Байфу запиналась. — Это правда!

Это была правда, но кроме Чэ Юньсю и Цянь Бо, видевших её изменения собственными глазами, никто не поверил.

— Всё уже ясно, — вздохнул Чэ Чжуншань. — Чжао Эрлан был убит, мой брат также погиб. Обе семьи, Чэ и Чжао, понесли тяжёлые потери.

— Только разбойники остались в выигрыше.

— М-м? — Старый Чжао при этих словах слегка дрогнул взглядом, внутренне одобрив быстроту мысли собеседника.

— Те, кто так хорошо знал маршруты наших семей, явно имели внутреннюю поддержку, — продолжил Чэ Чжуншань. — Служанка рядом с младой госпожой, хоть и незаметна, но подходит для этой роли как нельзя лучше.

— Верно, — кивнул старый Чжао. — Эта служанка скрывала своё мастерство в семье Чэ и передавала сведения разбойникам, что и привело к этому бедствию.

— К сожалению…

— Мой внук не заслуживал смерти. Он просто услышал новости и поспешил на встречу, но попал в беду. Разве семья Чэ не должна что-то сказать по этому поводу?

Всего за несколько фраз они пришли к окончательному выводу.

— Дядя Чжао, примите наши соболезнования, — Чэ Чжуншань склонил голову. — Торговля лекарственными травами семьи Чэ в основном сосредоточена в Ансифу. Если дядя Чжао согласен взять её на себя, я готов передать её безвозмездно, чтобы утешить дух Чжао Шэня на небесах.

— Дядя, нет!

— Это невозможно! — Лица Чэ Шэна и других членов семьи Чэ побледнели.

Торговля травами приносила почти половину доходов семьи Чэ. Отказаться от неё означало понести огромные убытки.

«Второй брат уже мёртв, и я — глава рода Чэ. Если я говорю, что можно, значит, можно», — лицо Чэ Чжуншаня потемнело. «Всё решено!»

«Байфу!» — он уставился на неё, громогласно приказав: «Ты сговорилась с разбойниками, тайно навредила семьям Чэ и Чжао. Твоё сердце исполнено злобы! Немедленно сдайся!»

«Звон металла…» — не успел он договорить, как стражи обеих семей уже выхватывали мечи и окружали её.

Байфу растерянно оглянулась, инстинктивно ища взглядом свою госпожу.

Чэ Юньсюй открыла рот, чтобы заговорить, но, встретив ледяной взгляд Чэ Чжуншаня, почувствовала холод в груди и невольно отступила на шаг.

*Госпожа…*

Тело Байфу дрогнуло, и она обернулась к Цянь Бо.

*Приёмный отец…*

Цянь Бо избегал её взгляда, с сожалением вздохнул и осторожно отступил, проводя чёткую грань между ними.

*Сяочжун…*

Байфу посмотрела на своего «жениха». Но тот уже давно отступил в толпу, присоединившись к стражам Чэ, и смотрел на неё с едва скрываемым злорадством.

«Ха…» — Байфу открыла рот, и на её лице появилась горькая усмешка.

«Байфу», — внезапно заговорил Цянь Бо: «Тебя бросили, когда ты была ребёнком. Семья Чэ подобрала тебя, вырастила, дала тебе еду и кров, научила читать и писать. Глава семьи относился к тебе как к дочери, госпожа была тебе сестрой. Они даже позволили тебе изучать боевые искусства. Всё, что у тебя есть, — от семьи Чэ».

«Ты…» — он продолжил, но Байфу застыла, глядя на него. В его глазах она увидела напряжение, надежду и мольбу.

«Ах…» — её тело снова дрогнуло, и она внезапно всё поняла. Глаза наполнились слезами, но она быстро стёрла их и резко кивнула:

«Это я сговорилась с разбойниками. Это я погубила главу семьи и Чжао… Чжао Шэна. Всё это — моя вина. Госпожа и семья Чжао ни при чём! Если вы хотите расправы, обратите её на меня!»

*Звон меча!* — длинный клинок вышел из ножен.

В её сознании внезапно всплыло неведомое чувство.

*Стоило лишь сбросить оковы — и вот она свободна!*

*Господин…*

У меня есть меч, способный разрубить путы, и есть… сердце, готовое вырваться из клетки!

Новелла : Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам

Скачать "Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*