Наверх
Назад Вперед
Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам Глава 90 Ранобэ Новелла

Глава 90. Разбойники

Два дня спустя. Торговый караван семьи Чэ собрался и, покинув разбитый храм, направился в сторону города Ваньчэн. Байфу ехала верхом на лошади, время от времени оглядываясь на храм, а порой прикасаясь к висящему на поясе мечу.

Редактируется Читателями!


— Но! — крикнула она, подгоняя лошадь.

Дорога после дождя была покрыта грязью, копыта лошадей с каждым шагом поднимали брызги, разлетающиеся во все стороны. Чэ Юньсюй приоткрыла занавеску кареты и, глядя на Байфу, спросила:

— Что с тобой сегодня? Ты выглядишь недовольной.

— Нет, — Байфу очнулась, поспешно покачав головой. — Мисс, со мной всё в порядке.

— Неужели ты пригляделась к тому молодому человеку Чжу? — Чэ Юньсюй, немного подумав, не смогла сдержать улыбки. — Всего два дня, а ты уже так сильно привязалась.

— Нет, нет, — лицо Байфу покраснело. — Чжу-гунцзы — необычный человек, я… как я могу быть ему достойна? Мисс, не говорите так.

— Хорошо, хорошо, не буду, — Чэ Юньсюй с трудом сдерживала смех. — Но в храме ты была такой оживлённой, а теперь, едва тронулись в путь, сразу нахмурилась. Неудивительно, что люди могут подумать лишнее.

— Это… потому что Чжу-гунцзы учил меня боевому искусству, — объяснила Байфу. — Он необычный человек, хоть и не любит много говорить, но то, чему он учит, очень полезно. Расставаться с ним, конечно, жаль.

— Правда? — Чэ Юньсюй потерла подбородок. — Всего за два дня твои навыки так сильно улучшились?

— Да, — Байфу энергично кивнула. — Мисс, я буду усердно тренироваться и совершенствовать своё владение мечом, чтобы защитить вашу безопасность.

— Хи-хи… — Чэ Юньсюй рассмеялась, её большие глаза превратились в два серпа. — Тогда моя безопасность в твоих руках.

Сказав это, она опустила занавеску кареты.

Чэ Юньсюй не думала, что навыки Байфу могли так сильно улучшиться всего за два дня. Однако она начала испытывать любопытство к тому самому «Чжу-гунцзы» из храма. Но, скорее всего, у них не будет возможности снова встретиться, поэтому не стоит слишком углубляться в эти мысли.

На лошади Байфу напряглась, её пальцы крепко сжали рукоять меча. Внутри неё поднималось сильное желание выхватить меч и начать тренировку.

Пора тренироваться!

С тех пор, как она начала осваивать изменённую технику фехтования «Фэйюнь», её мастерство в владении мечом стремительно прогрессировало. Байфу сама этого не осознавала в полной мере, но чувствовала, что движения меча стали легче, свободнее. Тренировки больше не казались пыткой, а превратились в удовольствие. Даже ци и кровь внутри её тела, казалось, усилились, достигнув уровня второго этапа в боевом искусстве — этапа «Чжуансюэ».

— Дядя Чжан, — подавив в себе это порывистое желание, Байфу подъехала к Чжан Хуиню и спросила: — Ваш дом находится недалеко от горы Шэншоу, верно? Вы, должно быть, знаете что-то о Шэншоушань и её вершине Шэншоуфэн?

— Конечно! — кивнул Чжан Хуинь. — Говоря о горе Шэншоу, нужно рассказать о её происхождении. Говорят, что эта гора прилетела с небес…


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Также существует тайна, связанная с вершиной Шэншоуфэн, которая касается великого мастера Фу Сюань, жившего сто лет назад. Очень немногие об этом знают…

Лошадей отвели во двор, сняли сёдла, накормили и напоили — товар с повозок сложили под навесом.

— Вы трое, — громко распорядился управляющий Цянь, — сегодня поочерёдно дежурите и смотрите за всем.

Он громко отдавал приказы, распределяя обязанности между членами торгового каравана.

— Чжан Хуинь, ещё одну ночь потерпите, завтра доберёмся до Ваньчэна, и тогда сможем как следует отдохнуть.

— Не волнуйтесь, управляющий Цянь, — кивнул Чжан Хуинь. — Я всё понимаю.

На втором этаже постоялого двора.

Байфу помогла своей госпоже, Чэ Юньсю, подготовить ванну с горячей водой, прибрала в комнате. Только когда Чэ Юньсю закончила умываться и легла в постель, она взяла грязную одежду и отправилась её стирать.

Ночная вода была ледяной. Сначала ей пришлось энергично потереть ладони, чтобы согреться, и лишь затем она смогла приступить к стирке. Когда всё было закончено, уже сгустились сумерки.

Будучи личной служанкой Чэ Юньсю, Байфу, хотя и жила в одной комнате с другими служанками, имела отдельную кровать. Её спальное место располагалось рядом с комнатой госпожи, чтобы ночью, если та позовёт, можно было быстро откликнуться.

После тяжёлого дня она была совершенно измотана, и, несмотря на жёсткую деревянную постель, сразу же уснула мёртвым сном.

В полусне ей почудились какие-то звуки. Байфу резко открыла глаза, сначала в них читалось замешательство, но затем она вспомнила о своём мече.

И в этот момент…

— Бум!

Дверь с грохотом вылетела из петель, сломанная мощным ударом. В комнату ворвались трое крепких мужчин в чёрных одеждах и масках, вооруженных стальными ножами. Один из них, окинув взглядом комнату, усмехнулся:

— Ну и ну! Даже у служанок в богатых семьях каждая красавица.

— Хе-хе…

— На госпожу нам не рассчитывать, но с этими служанками можно и повеселиться, не зря же мы сюда пришли.

— Верно, — кивнул другой, подняв свой нож и направив его на перепуганных служанок. — Слушайте сюда, девчонки. Если будете послушны, то ничего плохого не случится. А если нет…

— Ш-ш-ш!

Он резко взмахнул длинным ножом, и угол стола рядом с ним был срезан. Лица служанок побледнели.

— Вот что будет с вами!

— А-а-а!

Служанки из богатого дома никогда не видели ничего подобного и, охваченные ужасом, сбились в кучу, крича от страха.

Разбойники!

Но караван семьи Чэ был не простым — у них было много охранников. Как же так получилось, что разбойники сумели пробраться сюда?

Лицо Байфу тоже побледнело, но она помнила о своём долге. Дрожащим голосом она спросила:

— А где моя госпожа?

— Госпожа? — презрительно усмехнулся один из разбойников. — Не твоё дело. Кто-то уже позаботится о ней.

Не успел он договорить, как из соседней комнаты донесся пронзительный крик, полный ужаса.

— Кто ты?

— Почему в моей комнате?

— Хе-хе… — раздался голос незнакомого мужчины. — Не бойся, красавица. Если будешь послушна, я не причиню тебе вреда.

Затем послышался звук рвущейся ткани.

— А-а-а!

Чэ Юньсю в ужасе закричала.

**»Прочь!»** — **»Убирайся отсюда немедленно!»** Раздался резкий хлёсткий звук — **»Хлоп!»** — и ледяной голос прокатился по комнате: **»Отказываешься от предложенной чаши, значит, жизни своей не ценишь?»**

**»Барышня!»** — в ужасе воскликнула Байфу, бросаясь к двери. **»Посторонись!»**

**»Посторонись?»** — Человек в чёрном, преградивший ей путь, холодно усмехнулся. **»Не знаешь меры, девчонка. Даже не заметил раньше — родинка на твоём лице так и манит взгляды.»**

**»Сгинь!»** — прошипела Байфу.

Сверкнуло лезвие длинного ножа, рассекая воздух с пронзительным свистом. Байфу поспешно подняла меч, но женская сила не могла сравниться с мужской, да и внезапность атаки не позволила ей как следует сосредоточиться.

**»Дзиннь…»**

От удара дрогнула рука, меч едва не выскользнул из пальцев, и Байфу отшатнулась, ощущая онемение в кончиках пальцев.

**»Ого!»** — насмешливо приподнял бровь человек в чёрном. **»Да ты, оказывается, с опытом, но…»**

**»Мастерства не хватает!»** — Он шагнул вперёд и вновь взмахнул ножом, на этот раз вложив в удар всю свою силу, намереваясь уничтожить эту дерзкую служанку.

**»Дзиннь…»**

Снова раздался звук столкновения клинков. Байфу резко развернулась, отводя меч в сторону, и внезапно выпала вперёд.

**Приём «Пронзающее облака!»**

**»Чпок!»** — Острое лезвие меча вошло прямо в горло, легко скользнув, и вырвало поток крови. Тело рухнуло на землю.

Человек в чёрном — **мёртв!**

Всё произошло настолько внезапно, что никто не успел среагировать. Даже сама Байфу действовала инстинктивно, следуя навыкам, отработанным за последние дни тренировок, и не ожидала такого исхода.

**»Второй брат!»** — **»Собака!»** — Оставшиеся двое в чёрном, увидев случившееся, зарычали от ярости. Их глаза наполнились убийственным блеском, и они бросились на Байфу с поднятыми ножами.

**»Дзиннь…»** — **»Шшш!»** — Её меч, словно живая рыба, с лёгкостью и быстротой отражал атаки двух клинков.

**Приём «Облако, скрывающее луну!»**

**Приём «Тёмная звезда!»**

Смена техник была почти инстинктивной. Три фигуры переплелись в танце смерти, и два клинка вырвали из тьмы алые брызги.

**»Плюх!»** — Оба человека в чёрном рухнули на землю.

Байфу дрожала — от удивления собственной силой и ужаса перед совершённым. Она на мгновение застыла, а затем бросилась к соседней двери.

**»Барышня!»** — **»Бам!»** — Она распахнула приоткрытую дверь и увидела полуобнажённого человека в маске, готового напасть на Чэ Юньсю.

Разъярённо крикнув, она ринулась вперёд с мечом наготове.

**»Шшш!»** — Сверкнувшее лезвие ослепило маскированного мужчину.

**Мастер!**

Как в караване семьи Чэ, кроме того стража по фамилии Чжан, мог появиться такой молодой и искусный фехтовальщик?

Мысли промелькнули, но движения его не замедлились. Одной рукой он схватил висевшее рядом покрывало и, встретив удар меча, резко взмахнул им.

Мягкая ткань под его силой мгновенно превратилась в крепкую палку, свистящую в воздухе.

**Приём «Ткань, становящаяся палкой!»**

По уровню мастерства мужчина достиг вершины стадии «Крепкой крови», всего в полушаге от уровня «Закалённого тела».

Байфу сжимала меч, её движения были быстры и точны. За последние дни она упорно тренировалась, постоянно советуясь с Чжу Цзюем.

Хотя его наставлений было немного, каждое слово било точно в цель, и её фехтовальное искусство значительно продвинулось.

Переведённый текст с учётом всех инструкций:

Модифицированная техника владения мечом, словно создана специально для неё: все приёмы и стили уже впитались в её кровь и кости. Лезвие меча пронзило воздух, и деревянные палки с треском раскололись на части, вынудив мужчину в панике отступить. **Грохот!** Он выбил оконную раму и, перекатившись, рухнул на первый этаж.

— Государыня, — не преследуя противника, Байфу бросилась к Чэ Юньсю, её голос дрожал от волнения, — Вы не ранены?

— Нет… нет, — ответила Чэ Юньсю, её лицо было бледным, как мел. Она не успела удивиться внезапному мастерству Байфу, поспешно накинула на себя одежду, прикрывая обнажившиеся части тела. Выйдя за дверь, они увидели, что вся станция превратилась в поле боя.

Крики и стоны сливались в сплошной хаос. Внизу, по меньшей мере три-четыре десятка людей в чёрном безжалостно расправлялись с противниками. Среди них попадались настоящие мастера боевого искусства. Не подготовленные к такому натиску, охранники торгового каравана семьи Чэ едва успевали отбиваться, их ряды быстро таяли.

Даже Чжан Хуиюань, начальник охраны, был блокирован двумя противниками. Оба обладали силой закалённых бойцов, их мечи и ножи взметались в смертельном танце, не оставляя ему шанса на сопротивление.

— Уходите! — рявкнул Чжан Хуиюань, его голос прорвался сквозь шум битвы. — Быстрее уведите государыню!

Байфу очнулась от ступора и, схватив Чэ Юньсю за руку, потащила её к заднему двору. Там Цянь Бо уже приготовил лошадей, а оставшиеся охранники бросились им навстречу.

— Государыня… — начал Цянь Бо, но его голос дрогнул, глаза на мгновение потухли. Он громко скомандовал: — Не волнуйтесь, мы сделаем всё, чтобы обеспечить Вашу безопасность!

— Нет! — сердце Чэ Юньсю бешено колотилось. — Цянь Бо, скажи мне, где мой отец?! Что с ним?!

Цянь Бо стиснул зубы и хлестнул лошадь по крупу:

— Уезжайте! Быстрее!

Поддержанная Байфу, Чэ Юньсю взгромоздилась на коня. Цянь Бо тоже вскочил на одну из лошадей, и их маленький отряд, выбив заднюю дверь, скрылся в ночной тьме.

Новелла : Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам

Скачать "Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*