Наверх
Назад Вперед
Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам Глава 85 Ранобэ Новелла

Глава 85. Наблюдение за битвой (Счастливого праздника фонарей, дополнительная глава)

В тёмном, сыром подвале.

Редактируется Читателями!


Чжоу Юаньтун осторожно проверила дыхание матери, её лицо выражало тревогу. Отняв руку, в её глазах мелькнуло отчаяние.

*Мамино здоровье и так было слабым, а теперь её одолела тяжёлая болезнь. Без лекарств она не продержится долго.*

*Вернётся ли отец?*

Ещё месяц назад, когда в уездном городе начали проявляться первые признаки смуты, они с матерью спрятались в этом подвале.

Сначала отец Чжоу, Чжоу Люе, время от времени спускался к ним, приносил еду, лекарства и поддерживал разговор. Но со временем его визиты становились всё реже.

И однажды на нём появилась мрачная, смертоносная аура, а разум в его глазах начал тускнеть. Он всё чаще застывал в странном оцепенении или внезапно дёргался.

Иногда Чжоу Юаньтун боялась даже смотреть на отца, опасаясь, что он внезапно сошёл с ума.

— *Нет!*

Прикоснувшись к горячему лбу матери, Чжоу Юаньтун сжала зубы:

— *Нельзя больше ждать. Мама не выдержит, нужно во что бы то ни стало раздобыть лекарства.*

Ситуация стала критической. Даже осознавая опасность на улице, она должна была рискнуть.

Осторожно сдвинув каменную плиту подвала, Чжоу Юаньтун только успела выбраться наружу, как увидела знакомую фигуру, бродящую неподалёку.

— *Папа!*

Её лицо озарилось радостью, и она поспешила позвать его.

Но, сделав всего пару шагов, её выражение резко изменилось. Лицо побледнело, и она начала медленно отступать.

— *Ууу…*

Чжоу Люе, обернувшись на звук, был бледен как смерть, глаза его горели кровавым огнём, а от всего его тела исходила зловещая аура. Увидев Чжоу Юаньтун, он зашевелил горлом, издавая низкий, угрожающий рык, и слегка наклонил тело вперёд.

*Чудовище!*


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сейчас Чжоу Люе не просто исказилось лицо, даже его аура не напоминала живого человека. Он скорее походил на безумное чудовище с глазами, полными безумия.

— *Папа…*

— *Что с тобой?*

Не успев договорить, Чжоу Юаньтун увидела, как Чжоу Люе, словно бешеный гепард, бросился на неё с оскаленными зубами и когтями.

Прочный деревянный столб, стоявший между ними, был сметён одним ударом его лапы.

*Бах!*

Чжоу Юаньтун изо всех сил отпрыгнула в сторону, почувствовав, как по спине пробежал жгучий ветер, оставив после себя обжигающую боль.

*Если бы он попал в упор, она не сомневалась, что её бы разорвало на куски.*

— *Папа!*

Едва избежав гибели, она не смогла сдержать крик:

— *Что с тобой?!*

— *Ууу…*

Чжоу Люе остановился, и в его глазах, полных убийственного намерения, на миг промелькнула тень разума при звуке её голоса. Но это быстро исчезло.

— *Мой муж…*

Слабый голос раздался сзади — это мать, которая, неведомо как, тоже выбралась из подвала. Она с трудом подползла наружу.

Чжоу Люе застыл, медленно повернув голову в сторону женщины. Его тело слегка дрожало.

Десятилетия совместной жизни пробудили в нём последние остатки разума. Он смотрел на жену, пытаясь выдавить из себя слова:

— *Беги…*

— *Быстро беги!*

Не успело эхо его слов затихнуть, как он, словно обезумев, ринулся к женщине, широко раскрыв рот и с яростью вонзив зубы в её руку. **»Ш-ш-ш…»** — один укус, и рука женщины была буквально откушена. **»Аааа!»** Женщина вскрикнула от невыносимой боли и потеряла сознание. Чжоу Юаньтун с пронзительным криком бросилась на безумного Чжоу Люе, сбив его с ног.

— **»Умри!»**

— **»Умри!»**

— **…»**

Чжоу Люе перекатился и вскочил на ноги, снова бросившись в атаку. **»Бум!»** Мать и дочь, сцепившись, были отброшены в деревянный дом. В этом хаосе безумная фигура Чжоу Люе, превратившаяся в демона, уже не напоминала того доброго и терпеливого человека, каким он был когда-то. Когда Чжоу Люе почти разорвал мать и дочь на части, из-за угла неожиданно выступил гигантский металлический человек.

**»Ш-ш-ш!»** Вспышка лезвия — и тело Чжоу Люе, бросившегося вперёд, застыло. На его лбу медленно появилась трещина, которая начала расширяться вниз, разделяя голову на две половины. Кроваво-красные глаза потухли, и вместе с ними исчезло то хаотичное, безумное присутствие, что исходило от него.

— **»Отец!»** — вскрикнула Чжоу Юаньтун и инстинктивно замахнулась кулаком на фигуру: **»Ты убил моего отца!»**

**»Хлоп!»** Чжу Цзюй поднял руку, перехватил летящий кулак и лёгким движением отбросил её прочь:

— **»Твой отец уже давно мёртв. Я убил лишь чудовище.»**

Чжоу Юаньтун упала на землю, её взгляд стал пустым. Она замерла на мгновение, затем, охватив голову руками, рухнула на колени и разрыдалась. Она не была глупой. Как она могла не заметить перемен, произошедших в резиденции Чжоу? К тому же, когда Чжоу Люе ещё был в здравом уме, он специально предупреждал её, чтобы она ни в коем случае не занималась практикой «Пути Гибели и Разрушения».

Люди из рода Чжоу сошли с ума!

Или… они уже все мертвы!

— **»Сейчас не время для слёз,»** — напомнил Чжу Цзюй. **»Твоя мать долго не продержится. Если не найти лекарство вовремя, она последует за твоим отцом.»**

— **»Пошли!»**

— **»Пока есть возможность, покинем резиденцию Чжоу.»**

Чжоу Юаньтун резко подняла голову и взглянула на мать, потерявшую руку и свернувшуюся в комок в бессознательном состоянии.

— **»Спасибо!»** — её голос был хриплым, она кивнула Чжу Цзюю: **»Брат Чжу…»**

Хотя он был в доспехах, голос был знакомым. Она, конечно, знала, кто стоит перед ней.

***

Проводив взглядом уходящую Чжоу Юаньтун, Чжу Цзюй слегка покачал головой и, перевернувшись, вошёл в дом, где уселся на потолочной балке в позе лотоса. Здесь было скрыто от глаз, и можно было избежать хаоса, царившего в резиденции Чжоу. К тому же, часть стены обрушилась, что позволяло наблюдать за внешним миром, оставаясь незамеченным. Просто идеальное место!

Время шло. Под натиском трёх сил туман, окутавший резиденцию Чжоу, постепенно рассеивался, а крики и звуки битвы становились всё реже. Вскоре в окрестностях появились две фигуры. Одним из них был старейшина Третьего Зала, мечник Сяо Гунду. Другой держал в руках длинный кнут, на голове у него была соломенная шляпа, а от него исходила густая аура смерти. Он не принадлежал ни к одной из трёх сил, скорее всего, это был воин из окружения бессмертного учителя Тёмного Учения.

**»Хлоп!»** Кнут взметнулся в воздухе, издавая резкий треск.

Воздух прорезали хлесткие удары плетки, взметнувшие ввысь вихри размером с ладонь. Эти вихри, словно ожившие, закружились по всему двору, а затем раздался звук, похожий на взрывы петард — резкий и отрывистый. Звуки слились в единый гул, подобный штормовому прибою, заставляя дрожать стены домов, находившихся в десятках метров от места битвы.

**Ци, Пронизывающая Небеса** — великое совершенство! Просветлённое состояние боевого искусства! Лишь обладая такой силой и мастерством, можно проявить столь ужасающую мощь.

В сравнении с этим, мечник Сяо Гунду показал себя не менее впечатляюще: его длинный меч высекал в воздухе призрачные следы, леденящие душу порывы меча кружились в хаотическом танце, а изысканная техника владения клинком, сливаясь с силами природы, сталкивалась с непрерывными ударами плетки.

— Сила! — не смог сдержать восторга Чжу Цзюй, наблюдая за происходящим.

Он никогда прежде не видел битвы столь могущественных воинов. Цзин Фэн и У Чунь были сильны, но не относились к вершинам боевого искусства под уровнем «Сяньтянь». А вот эти двое — истинные мастера!

Их внутренняя сила, боевые техники и наследие мастерства были на высочайшем уровне. Каждое их движение вызывало отклик в окружающей энергии, усиливая мощь их приёмов.

Чжу Цзюй мысленно представил себя на их месте, быстро анализируя ситуацию:

— Моё тело крепко, я ношу доспехи, пробивающие вражескую оборону, и моё владение ножом достигло нового уровня. Я вполне способен противостоять им в открытом бою, а возможно, даже одержать верх.

— Хм…

— Значит, я тоже не слаб? Я уже на вершине среди тех, кто ниже уровня «Сяньтянь»?

Хотя он и обладал силой, чтобы вмешаться в эту битву, Чжу Цзюй предпочёл остаться наблюдателем.

Сражающиеся постепенно отдалялись друг от друга, и вскоре остались слышны лишь звуки столкновений, а сами воины скрылись из виду.

Вскоре появились ещё двое. Впереди шёл знакомый — старший из четверых поклявшихся в братстве Холодный Син, нынешний глава семьи Хуа, Хуа Ваньхуа. За ним следовал человек с ледяным лицом, держащий в руках тяжёлую бронзовую палку.

— Дзянь…

Сила Хуа Ваньхуа явно уступала противнику. Он едва сдерживал атаки, отступая под напором ударов.

— Хуа, ты, наверное, не ожидал этого, — холодно усмехнулся человек с палкой. — Тот, кого ты когда-то презирал, теперь стал учеником старшего в «Тяньюбан» и достиг успеха.

— Фэн У, — скрежетал зубами Хуа Ваньхуа. — Тогда я пощадил тебя…

— Да, пощадил! — насмешливо ответил Фэн У. — Ты не должен был меня отпускать. Разве ты не знаешь, что сорняки нужно вырывать с корнем?

— Сегодня я докажу всем, насколько ошибочным было твоё решение тогда!

— Бум!

Палка обрушилась на землю, взметнув фонтаны грязи, а затем резко взметнулась вверх, едва не выбив меч из рук Хуа Ваньхуа.

— Дзинь-дзинь-дзинь…

Звуки столкновений слились в непрерывный грохот, подобный ливню. Ситуация Хуа Ваньхуа становилась всё опаснее.

— Умри! — рявкнул Фэн У, высоко подпрыгнув и обрушив палку вниз.

Хуа Ваньхуа стиснул зубы и поднял меч, чтобы блокировать удар.

— Дзянь…

Меч с грохотом упал на землю. Казалось, что Хуа Ваньхуа вот-вот погибнет, но внезапно сбоку блеснула яркая вспышка, застав Фэн У врасплох.

— Шшш…

— Цссс…

Хуа Ваньхуа резко отпрыгнул в сторону, и из его пояса выскользнул гибкий меч, пронзивший горло Фэн У.

В руке у Лэн Син холодный длинный нож отбросил дубину, лишив Фэн У возможности отступить и защититься. **Глухой удар.** Фэн У рухнул на землю бездыханным.

— Если бы знал, что так получится, зачем начинать, — глядя на труп, Хува Ваньхуа нахмурился, его лицо исказилось сложной гримасой. — Мне следовало убить его еще тогда. Теперь же, убив его, мы накликали беду от небесного клана Тяньюй. Теперь нам не будет покоя ни на шаг.

— Не беда, — спокойно ответил Лэн Син. — Если что, мы, братья, разделим эту ношу вместе.

— Уходим! Здесь опасно задерживаться.

Они быстро обыскали тело, затем поспешно удалились. Сидящий на потолочной балке Чжу Цзюй не шелохнулся с самого начала и до конца.

Прошло совсем немного времени.

**Грохот!** Сквозь уже почти рассеявшийся туман пронеслось несколько потоков энергии, от которых кровь стыла в жилах, а затем раздался оглушительный взрыв. Словно пробудившийся дракон перевернулся, и весь дом семьи Чжоу содрогнулся от этого удара.

Лицо Чжу Цзюя слегка дрогнуло.

Это был удар мастера **Ци, Пронизывающей Небеса**! Такую мощь мог продемонстрировать только мастер этого уровня. Однако, хотя Чжу Цзюй и был заинтригован силой мастера, он не собирался приближаться, чтобы наблюдать за битвой — слишком велик риск пострадать от случайного удара.

**Шорох!** Пока он размышлял, белая тень промелькнула и опустилась неподалёку, уверенно направляясь к тому месту, где раньше мать и дочь Чжоу Юаньтан прятались в подвале.

— Что? — Его лицо резко изменилось, когда он увидел открытый люк подвала. — Что здесь произошло? Где люди?

**Грохот!** Всплеск энергии сотряс уже едва державшееся здание, и оно рухнуло. Чжу Цзюю, скрывавшемуся на потолочной балке, пришлось спрыгнуть вниз.

— Это ты, молодой человек из зала Саньфэнь, — холодно произнёс белый пришелец, обернувшись. — Ты не знаешь, куда делась девочка?

— Не знаю, — покачал головой Чжу Цзюй.

— Не знаешь? — Лицо белого пришельца потемнело. — На тебе её аура, как же ты можешь не знать? Та женщина обладает **Внешней Святостью и Внутренним Очарованием**, она идеально подходит для наследия секты Хэхуань. Ты представляешь, что я получу, если найду её? Где она?

**Внешняя Святость и Внутреннее Очарование?** Чжу Цзюй вдруг понял.

Он всегда чувствовал в Чжоу Юаньтан некую привлекательность, но она была настолько открытой и естественной, что трудно было заметить скрытую за этим глубокую прелесть.

— Прошу прощения, — вежливо сказал Чжу Цзюй. — Я действительно не знаю, куда она исчезла. Мне искренне жаль, что помешал вашим планам. Если больше не о чем говорить, то я, пожалуй, удалюсь.

С этими словами он начал медленно отступать.

— Уйти? — Брови белого пришельца нахмурились, сдерживаемая ярость переросла в безудержное желание убивать. — Ты испортил мои планы и думаешь просто уйти?

— Умри!

Новелла : Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам

Скачать "Культивирование: Я могу путешествовать по Иным Мирам" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*