Товарищ по Пути Чжу Цзюй пребывал в гармонии с небом и землёй, ощущая их связь с собой. Тело человека — это малый мир, а небо и земля — большой. Человек и вселенная едины по происхождению, оба рождены Дао, и потому между ними существует глубинная, почти мистическая связь. Находясь между небом и землёй, человек постоянно омывается их первозданной энергией. Если суметь усвоить эту энергию, можно усилить внутреннюю силу. Чжу Цзюй, как врождённый мастер ци, способен на это.
Открытые акупунктурные точки — это мосты, соединяющие человека с миром. Чем больше таких точек открыто, тем больше энергии неба и земли можно усвоить одновременно, тем быстрее растёт сила. Сейчас у Чжу Цзюя открыта одна точка на глазу и одна предковая точка, а после приёма таблетки «Ши инь по цюэ дань» левое глазное отверстие начало постепенно освобождаться. Кроме того, внутреннее употребление мяса демонических зверей и внешнее воздействие энергии неба и земли, в сочетании с техникой «У син чжэнь цзин», ежедневно укрепляли его. За несколько лет он сможет пробить вторую глазную точку.
Редактируется Читателями!
— Вааа… вааа… — грубые, хриплые крики эхом разносились по лесу, сопровождаемые десятками плоских чёрных ворон, пролетающих сквозь листву.
— Товарищ по Пути Чжу, — произнесла Ле Байци, протягивая руку в приветственном жесте, — это духовный ворон из Чёрного Облака, хранитель горных троп. Вместе с нами он следит, чтобы злобные монахи не смогли сбежать.
— Духовный ворон, — Чжу Цзюй поклонился, сложив руки, — давно слышал о вас!
Этот человек не был местным волшебником из Иду, а скорее правителем соседнего уезда, чья слава разнеслась далеко за его пределы. Его техника «Чёрного ворона» была широко известна среди волшебников. Но настоящую известность ему принесли слухи о том, что он, отклонившись от правильного пути, приобрёл привычку поедать людей. Поедать людей! Хотя это были лишь слухи, они сделали его имя нарицательным.
— Хе-хе… — духовный ворон, облачённый в чёрный плащ, с треугольными глазами, орлиным носом и мрачным выражением лица, произнёс: — Не стоит церемониться, не стоит.
— Оба вы, охраняющие эту тропинку, должны быть особенно внимательны. Прошлой ночью один маленький послушник сбежал именно через ваш участок, но, к счастью, мои вороны заметили его.
— Что?! — лицо Гуйхоу потемнело, и он невольно спросил: — Что вы сделали с тем послушником?
— Ха-ха… — духовный ворон злобно хихикнул: — Мальчик семи-восьми лет, нежное мясо… самое вкусное, что только можно представить. Как ты думаешь, что я с ним сделал?
— Ты! — глаза Гуйхоу загорелись гневом, и он схватился за оружие на поясе.
— Гуйхоу! — Ле Байци строго посмотрела на него своими прекрасными глазами: — Иди и стой сзади.
— … — Гуйхоу стиснул зубы, но кивнул: — Хорошо.
— Ле сяньгу, — духовный ворон низко засмеялся: — Контролируйте своих людей. Не мешайте важному делу генерала Ваня, иначе я не буду щедр на милость.
— Не беспокойтесь, — холодно ответила Ле Байци: — Я всё понимаю.
— Тогда хорошо, — духовный ворон повернулся и взглянул на дорогу, ведущую с горы, после чего приподнял бровь: — Это парень из семьи Фэн!
На горной тропе мелькнула фигура, и к ним приблизился Фэн Хунда, держащий в руках свиток. Увидев их, он неожиданно замер.
— Предок Духовный ворон, — с опаской в голосе и поклоном произнёс он: — Мы снова встретились.
«Да, так оно и есть», — произнёс Товарищ по Пути Ворон, заложив руки за спину и обойдя его кругом. «С тех пор, как ты, парень, перенял у меня искусство превращения демонов, мы не виделись уже какое-то время.» «Цы-цы…» «Когда-то я разглядел в тебе талант и даже думал взять тебя в ученики, но ты меня разочаровал.» «Наставник», — побледнел Фэн Хунда, — «тогда у меня были неотложные дела, я не мог задержаться.»
«Неважно», — махнул рукавом Товарищ по Пути Ворон. «Просто тебе не суждено было стать моим учеником. А теперь, когда ты нашёл свою сестру, нужна ли тебе моя помощь?»
«Не нужно», — Фэн Хунда отступил на шаг и посмотрел на Чжу Цзюй. «Мастер Чжу уже согласился помочь.»
«Ха!» — глаза Товарища по Пути Ворона сузились. «Не знаешь меры!» С этими словами он взмахнул широким рукавом, и несколько десятков воронов обрушились на него, унося вглубь леса. Лишь когда фигура окончательно скрылась из виду, Фэн Хунда облегчённо вздохнул.
…
«Мастер Чжу», — протянул Фэн Хунда свиток с рисунком. «Благодарю за помощь.»
В ту ночь, когда был разрушен Павильон Крайнего Наслаждения, его левая рука была изрезана взорвавшимися бумажными свитками Сян Суаньцзы, и теперь у него осталась лишь одна правая рука. Пустой рукав развевался на ветру.
«Фэн Хунда, ты должен понимать, что человек на рисунке — не настоящий», — сказал Чжу Цзюй, принимая свиток. «Твоя сестра уже мертва. То, что на рисунке, — лишь обрывок её души, сохранивший воспоминания о жизни.»
Заточить душу в картине — это не по силам простому волшебнику вроде Сян Суаньцзы, и даже великому магистру такое не под силу. Настоящая Фэн Юээр давно ушла из этого мира.
«…» Глаза Фэн Хунда сузились. «Но это всё равно моя сестра!»
«К чему эти муки?» — покачал головой Чжу Цзюй. «Кожа на рисунке не обладает настоящими воспоминаниями. Со временем она потеряет свою духовность и превратится в бездушную марионетку.»
«Возможно…»
«Тебе следовало бы спросить мнения твоей сестры.» Он лишь мимоходом дал этот совет, не продолжая дальше, и начал читать заклинания для оживления рисунка, направляя магическую силу.
«Чернилами костей — балки, киновари глазам — жизнь.»
«Сосновым дымом разрушь границу, сотворив иллюзорный двор.»
«Три чи свитка воберут звёздный свет, позвав из Жёлтой реки кусочек тьмы.»
«Повелеваю!»
Магическая сила хлынула в свиток. Безжизненные глаза Фэн Юээр на рисунке, казалось, засияли, наполнившись жизнью.
Искусство оживления рисунка — не одномоментный процесс. Каждый раз через определённые промежутки времени необходимо вновь вливать магическую силу, чтобы поддерживать жизнь.
Иначе человек на рисунке потеряет свою духовность, а рисунок превратится в обычную картину.
Жилище духов Павильона Крайнего Наслаждения обладало уникальной особенностью: все изображения внутри могли сохраняться долгое время.
К сожалению, Павильон Крайнего Наслаждения был разрушен.
«Благодарю вас, мастер!» — Фэн Хунда обнял рисунок и поклонился.
На свитке глаза Фэн Юээр ожили, она поклонилась удаляющемуся Чжу Цзюю, а затем превратилась в лёгкий дым, появившись рядом с Фэн Хунда.
«Брат», — она коснулась его пустого левого рукава, и в её глазах мелькнуло сложное чувство, прежде чем она тихо вздохнула: «Не будь таким эгоистом.»
«Сестра!»
Товарищ по Пути Хунмак Да обернулся и посмотрел на неё с изумлением на лице.
— Ты прав, мастер, — тихо произнесла Фэн Юээр, и в её голосе звучала безысходность. — Я не твоя сестра, лишь её подобие. Я уже не помню, что было в нашем детстве, и тем более не помню, что происходило все эти годы…
— Ты не сможешь воскресить настоящую Фэн Юээр. Ты оставляешь меня, лишь потому, что сам не хочешь переживать боль от потери близких, — её голос дрогнул. — Ты слишком эгоистичен.
Фэн Хунмак Да покачнулся, его лицо стало смертельно бледным, и он, не удержавшись на ногах, опустился на колени, едва слышно прошептав:
— Сестра…
— Отпусти меня, — вздохнула Фэн Юээр, и в её глазах промелькнуло воспоминание о тех временах, когда они, маленькие, были друг у друга единственной опорой. — И отпусти себя.
Жизнь полна страданий. Они уже перенесли слишком много.
— Как было бы хорошо, если бы в следующей жизни мы могли стать теми, кто не знает ни горя, ни забот, — мечтательно произнесла Фэн Юээр. — Но…
— Если действительно будет следующая жизнь, я всё равно хочу быть твоей сестрой.
— Сестра… — Фэн Хунмак Да поднял голову, и по его лицу уже текли слёзы. — Я провожу тебя домой.
— Хорошо, — ответила Фэн Юээр, и её улыбка была полна слёз. — Давай вернёмся домой.
***
Армия надвигалась.
Храм Бамбуковой Горы, казалось, не собирался сопротивляться. Однако и не проявлял намерений выдать паразитических магических пчёл. Три дня подряд войска Иду не прекращали сжимать кольцо осады, а изнутри храма доносились странные звуки, словно там всё ещё шли споры о том, сдаваться или сражаться.
Было уже позднее время суток, когда большинство людей погружаются в самый глубокий сон.
«Ш-ш-ш…»
Горный ветер шелестел листьями. Группа из более чем десяти человек, воспользовавшись темнотой, стремительно спускалась с горы. Они только что миновали густой лес, как вдруг человек впереди резко остановился.
— Куда это вы?! — перед ними внезапно возникли фигуры Призрачного Обезьяны и Багряной Сабли, преградив путь.
— Вперёд! — раздался приглушённый крик в ночи. — Прорывайтесь!
«Ву-у-у…»
Холодный ветер дул с новой силой. В центре сцены появилась Ли Байцы, держа в руках лампаду с пламенем Будды, её фигура была окутана ледяным ветром. Мощная духовная энергия закручивалась вокруг неё.
— Мастер! — лица людей в группе побледнели.
«Карр… Карр…»
Не успели они принять решение, как из леса донеслись пронзительные крики ворон. Появился Линъя Шанжэнь с группой людей.
— Линъя Шанжэнь, — Ли Байцы нахмурилась. — Похоже, это наша зона ответственности.
— Мы все выполняем приказы генерала, — усмехнулся Линъя Шанжэнь, бросив взгляд на прибывших. — Зачем нам чуждаться друг друга? Тем более в храме Бамбуковой Горы много мастеров, я просто хочу помочь.
Он повернулся к людям:
— Вы сдаётесь без боя или хотите, чтобы я применил силу?
— Учитель! — из толпы вышел человек, узнавший Линъя Шанжэня, и с подобострастной улыбкой приблизился к нему. — Это я, Умянь. Мы уже встречались.
— Умянь? — Линъя Шанжэнь приподнял брови и не смог сдержать смеха. — Так это ты, парень!
— Да, это я, — Умянь достал из рукава какой-то предмет и незаметно вложил его в руку Линъя Шанжэня.
“Юный странник прибыл сюда в день рождения Будды, но не принадлежит к монахам храма Жушань, — молю, почтенный Наставник, проявите милосердие и пощадите мою жизнь,” — произнёс он.
“Хм…” Спиритус Ворон, слегка улыбнувшись, потрогал предмет в руках и спрятал его в рукаве. “Ты, парень, довольно смышлёный.”
“Сяньгу Ле Бэйцы,” — обратился он, повернувшись к ней.
“Безликий монах не принадлежит ни к монахам Иди, ни к храму Жушань. Не ради ли моего уважения ты позволишь ему спуститься с горы?”
Ле Бэйцы, прищурив свои прекрасные глаза, медленно убрала лампаду с огнём Будды. Её взгляд задержался на безликом монахе, прежде чем она ответила:
“Если Наставник поручается за него, то я не имею возражений.”
“Однако, если генерал Ван обвинит меня, не втягивайте в это меня.”
“Конечно,” — кивнул Спиритус Ворон и, махнув рукой в сторону безликого монаха, произнёс:
“Ну что, ещё здесь стоишь?! Убирайся!”
“Да, благодарю Наставника!” — воскликнул безликий монах, радостно кланяясь и выражая благодарность Ле Бэйцы:
“Благодарю и вас, сяньгу!”
С этими словами он быстро побежал вниз с горы.
“Наставник,” — приблизился ещё один человек и тихо сказал:
“Я тоже не монах из храма Жушань. Скромный подарок, выражающий моё почтение, надеюсь, вы окажете милость.”
“Мм,” — Спиритус Ворон осмотрел предмет в руках. “Нектар Буддийского Сердца?”
“Именно так,” — кивнул тот. “Это сок, собранный пчёлами с задних гор храма Жушань. Он сладок и помогает укрепить дух, это поистине драгоценный дар.”
“Хе…” — усмехнулся Спиритус Ворон. “Каждый год в день рождения Будды храм Жушань раздаёт Нектар Буддийского Сердца. Ты думаешь, у меня его нет?”
“И ты надеешься, что этот крошечный пузырёк с нектаром купит тебе свободу спуститься с горы?”
Его слова ещё не закончились, как вокруг него внезапно вспыхнуло пламя. Оно устремилось к стоящему перед ним человеку, и, сопровождаясь душераздирающим криком, в воздухе распространился запах жареного мяса.
“Хе-хе…”
Глядя на обгоревшую фигуру перед собой, Спиритус Ворон внезапно трансформировался, превратившись в гигантского ворона высотой почти в десять футов.
Чудовищное превращение!
Ворон широко раскрыл клюв и резко проглотил обгоревшую фигуру.
Людоедство!
И это не просто слухи!
