Наверх
Назад Вперед
Культивирование начинается с Младенчества Глава 92: Битва за Истинного Дракона [Второе обновление] Ранобэ Новелла

Глава 92: Битва за Истинного Дракона [Второе обновление]

«Хао’эр».

Редактируется Читателями!


Увидев Ли Хао, Ли Тяньган улыбнулся и сказал: «Пойдем со мной в родовой зал, чтобы почтить память наших предков».

«Хорошо», — кивнул Ли Хао.

Покинув Шаньхэюань, они вдвоем взмыли в воздух, один перед другим, направляясь к самой глубокой части резиденции Божественного Генерала.

Перед родовым залом на склоне холма Ли Тяньган и Ли Хао, одетые в белое, воспарили и приземлились на площади перед ним.

Затем они направились к великолепному родовому залу, олицетворявшему тысячелетнюю славу семьи Ли.

«Пятый мастер!»

Ли Хао тут же крикнул, увидев Пятого мастера Ли Цинчжэна, стоящего у ворот родового чертога.

Услышав зов Ли Хао, Ли Тяньган, прежде серьёзное выражение лица слегка изменилось, и он нахмурился.

Он взглянул на Ли Хао, который уже бежал к своему пятому дяде в родовом чертоге.

«Это Хао’эр».

Глаза Ли Цинчжэна загорелись, услышав зов Ли Хао, и он радостно обернулся.

«Зачем ты решил прийти ко мне?»

Затем он заметил высокого мужчину позади Ли Хао: «Да, Тяньган тоже вернулся».

«Пятый мастер, ваши шахматные ходы, похоже, снова проиграют чёрным». Ли Хао взглянул на шахматную доску перед Пятым мастером и улыбнулся. Пятый мастер слегка оскалил зубы. «Перестань нести чушь! Победитель ещё не определён».

В этот момент подошёл Ли Тяньган, лицо его было серьёзным и почтительным, и он слегка поклонился.

«Пятый дядя, как ты себя чувствуешь в последнее время?»

Ли Цинчжэн проигнорировал Ли Хао, надоедливого болтуна, наблюдавшего за шахматной партией. Он поднял взгляд на Ли Тяньгана и улыбнулся: «Прошло больше десяти лет. Ты стал намного сильнее. Почему у тебя теперь щетина? Как ты живёшь в Яньбэе? Тяжело?»

«Довольно неплохо».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Тяньган улыбнулся. «Это просто немного пыли. Я к ней привык. Я часто бываю на границе, поэтому у меня нет времени её убирать, поэтому я её и отрастил».

Ли Хао посмотрел на него. Как и ожидалось, по сравнению с расплывчатым образом в его памяти, его отец превратился из высокого, красивого молодого человека в мужчину средних лет с бородой.

Он вдруг почувствовал, что ему не хватало заботы об отце. «Ты вырос, малыш. Ты уже не такой озорной, как раньше».

Ли Цинчжэн сказал с улыбкой, и в его глазах мелькнуло волнение.

Юноша вырос, и они тоже постарели.

Хотя люди могли жить долго на своём уровне, они отличались от демонов тем, что последние жили долго, словно в спячке, сражаясь в основном за еду и чтобы набить желудок.

Люди же, напротив, жили, вращаясь вокруг двух слов:

человеческой привязанности.

С привязанностью приходит желание, поэтому люди сражались повсюду, проявляя рыцарство и соперничая за славу, что оставляло их покрытыми ранами.

Некоторые получали новые раны, прежде чем заживали старые, что сокращало их продолжительность жизни.

Жить долго было несложно. Живя в рамках, наслаждаясь богатством и роскошью, избегая оружия и мечей, ведя себя как живой бодхисаттва, можно было наслаждаться свободой сотни, даже тысячи лет.

Однако в этом бурлящем мире городских боевых искусств стоять смирно и невозмутимо сотни лет без намерения убить может быть крайне сложно.

Например, сосед, которого вы давно знаете, предлагающий вам яйца и овощи, может однажды подвергнуться издевательствам со стороны злодея.

Если вы не сможете этого вынести, вы, вероятно, окажетесь втянуты в это.

Если вы продолжите смотреть, ваше даосское сердце может быть повреждено, и вы будете чувствовать себя несчастным.

Сотни лет так — сколько же это продлится?

«В конце концов, ты уже отец».

Ли Тяньган улыбнулся, и в его глазах мелькнула ностальгия, но она быстро угасла.

Разрушительное воздействие времени изнашивает нежное сердце, закаляя и укрепляя его.

«Пятый дядя, я привёл сюда Хао’эра, чтобы почтить память наших предков и расспросить о делах этого поколения Истинных Драконов». Ли Тяньган перестал предаваться воспоминаниям и вернулся к главной теме.

Ли Цинчжэн, предугадав его намерения, слегка кивнул, снова взглянув на Ли Хао, стоявшего рядом.

Его взгляд смягчился и засиял улыбкой. Он сказал: «Хао’эр невероятно талантлив, он превзошёл даже твоего девятого брата. Он самый быстрый человек в нашей семье Ли за тысячи лет, достигший Пятнадцатимильного Царства – рекордное достижение».

«Цзюнь Е был тогда Истинным Драконом твоего поколения, но, к сожалению, умер молодым, оставив тебя на время».

«Но поколение Хао’эра поистине непревзойдённое, настолько впереди остальных, что никто не может его даже догнать».

Услышав похвалу своего пятого дяди, Ли Тяньган озарился улыбкой.

В самом деле, его сын был вершиной таланта!

И это, в свою очередь, наполнило его глубокой гордостью.

«Вперёд», – сказал Ли Цинчжэн с улыбкой.

Ли Тяньган кивнул, слегка поклонился и повернулся, чтобы провести Ли Хао к футону в родовом зале.

«Ли Тяньган, потомок семьи Ли в 107-м поколении, пришёл почтить память наших предков!»

«Ли Хао, потомок семьи Ли в 108-м поколении, пришёл почтить память наших предков!»

Отец и сын преклонили колени и поклонились.

В родовом зале многочисленные скрижали внезапно задрожали и слабо засияли, и из них появились духи.

Завершив поклонение, Ли Хао поднял взгляд. В прошлый раз он не присматривался, но на этот раз увидел, что, хотя здесь покоилось множество героических духов предков, многие скрижали были тусклыми и безжизненными.

Среди них на ближайшей скрижали было знакомое название:

Скрижаль Ли Цзюнье, потомка семьи Ли в 107-м поколении.

На левой стороне таблички был указан его титул: Маркиз Чжэньго.

На правой стороне – его воинское звание: Генерал Небесного Мандата.

Это была табличка Дяди Девятого, но героического духа из неё не вышло.

Для других предков таблички по обе стороны также содержат титулы и военные должности или заслуги. Для тех, кто носил только титулы, но никогда не служил в армии, на другой стороне начертан гимн.

Для простых людей таблички были ещё проще. На одной табличке с надписью «Предки всех поколений» просто перечислялись все предки, и всем им возносилось поклонение.

В конце концов, большинство простых людей время от времени кочевали с места на место, и со временем их генеалогическое древо терялось.

Это был единственный путь.

Только семьи, достойные звания «аристократические семьи», имели относительно полные генеалогии и записи о наследии, где каждый предок был чётко записан и записан.

«Тянган, я слышал, ты сражался в Яньбэе. Сколько демонов ты убил?»

Раздался тихий смех.

Ли Тяньган поднял взгляд и увидел своего третьего дядю, Ли Сюаньиня.

Его героический дух всё ещё был в расцвете сил, ему было всего около тридцати, с красивым лицом и изящными манерами.

Глаза Ли Тяньгана слегка блеснули. В молодости третий дядя любил его больше всех, но, к сожалению, третий дядя умер в молодом возрасте.

В поколении его отца было шесть братьев, но трое из них погибли в бою, оставив только второго, пятого и четвёртого дядюшек, которые много лет отсутствовали.

Его отец, третий и шестой дяди погибли.

И героические души его отца и шестого дяди до сих пор не вернулись, запертые в Мёртвой реке, не имея возможности выбраться.

За последнее столетие демонические бедствия не раз терзали границу, и они несли тяжёлые потери, защищая её, что делало их спасение невозможным.

Даже если бы у них хватило сил, это было бы трудно, ведь это была Мёртвая река уровня Преисподней. Чтобы спасти её, им нужно было открыть её.

Это был нелёгкий подвиг даже для Четырёх Царств, и он был возможен только при условии объединения усилий с несколькими другими.

«Племянник приветствует Третьего Дядю».

Ли Тяньган поклонился и сказал: «Почти все, кто переправился в Яньчжоу, были уничтожены».

«Превосходно!»

Ли Сюаньинь рассмеялся. Больше всего он ненавидел монстров, потому что тот, кого он любил, погиб от их рук, и именно поэтому он их презирал.

«Где Цинцин? Почему ты её не привёл?»

— спросил Ли Сюаньинь.

Выражение лица Ли Тяньгана слегка изменилось, и он прошептал: «Она исчезла».

«Ушла…» Ли Сюаньинь был встревожен. Только он собирался спросить, как вдруг заметил рядом Ли Хао и замер. Его энергия взыграла, и он передал голос:

«Она ушла?»

Выражение лица Ли Тяньгана не изменилось, и он ответил: «Да».

Ли Сюаньинь невольно выказал лёгкое сожаление. Он был весьма доволен своей племянницей, и она была в хорошем положении. Тогда он первым высказался в её пользу.

«Ты, сопляк, ты всё никак не перестанешь вспоминать прошлое. Разве он здесь не для того, чтобы обсуждать дела?»

В этот момент откуда-то сверху раздался упрек. Ли Сюаньинь скривил шею, обернувшись. Увидев отца, он невольно смущённо улыбнулся. «Папа, Тяньган всё ещё здесь, как и его сын. Не мог бы ты, пожалуйста, сделать мне какое-нибудь лицо?»

«Думаю, ты заслужил взбучку. Наше пробуждение потребует энергии. Если хочешь тратить время — твоё дело. Но если хочешь заставить наших предков тратить время, я тебе задницу надеру!»

«Папа…» Ли Сюаньинь обиженно опустил голову.

Ли Хао был ошеломлён.

Третий Мастер, который только что вёл себя как старейшина, казался уравновешенным и элегантным, теперь ругался, как внук.

О, вернее, сын.

Но у этого прадеда был довольно вспыльчивый характер.

«Что ты орёшь?

Сюаньинь просто сказал несколько слов, вспоминая прошлое. Что в этом плохого? Это всего лишь несколько очков энергии. Если не можешь позволить себе тратить время, проваливай!»

В этот момент над головой прадеда Ли Сюаньиня появилась неясная фигура старика с седыми волосами и бородой, и он сердито закричал.

Прадед, который ещё несколько мгновений назад был таким ворчливым, вздрогнул и беспомощно отвернулся, сказав: «Папа, этого ребёнка просто необходимо наказать…»

«По-моему, да», — фыркнул прапрадед.

«Эй, сорванцы, чего вы орёте? Вы хоть немного уважаете старших? Займитесь делом! А я пойду спать», — раздался другой голос.

Выражение лица прадеда слегка изменилось, и он быстро кивнул, сердито взглянув на сына.

Прадедушка, несколько беспомощный, повернулся и сердито посмотрел на Ли Сюаньиня.

Ли Сюаньинь, смущённый, выдавил из себя улыбку, глядя на Ли Тяньгана, не решаясь заговорить снова.

Ли Хао, наблюдая за этой сценой, едва сдерживал смех, почти разражаясь смехом.

Эти сотни поколений предков, собравшиеся вместе, были поистине захватывающим зрелищем.

Предки семьи Ли сопровождали покойного императора в его свершениях, создав тысячелетнюю династию. А тысячелетняя династия существовала не просто тысячу лет, а более трёх тысяч, что делало её одним из двух старейших дворцов пяти божественных генералов.

Династия Даюй гордилась более чем 3500-летней историей и только сейчас вступает в свои закатные годы.

Жаль, что пробуждение духов предков требует энергии. Иначе я бы когда-нибудь смог сделать для них игру в маджонг… подумал Ли Хао.

Одна мысль об этой сцене приносила ему радость.

«Сукин сын, ты смеешь выигрывать у своего деда?»

«Небесную победу? Ты смеешь выигрывать у карт наших предков? Я тебя насмерть забью!» «Прикоснитесь ко мне? Кто-нибудь, придите! Чей это сын? Придите и позаботьтесь о нём…»

При этой мысли улыбка Ли Хао стала шире.

«Хорошо, давайте приступим к делу», — сказал дух предка сверху.

Ли Тяньган почтительно кивнул, лицо его было серьёзным: «Тяньган пришёл сегодня, чтобы попросить предков решить, сколько Истинных Драконов будет».

«Сначала расскажите мне об этом поколении», — сказал дух предка.

Ли Тяньган кивнул, а затем рассказал, чему научился у старшей невестки за последние два дня.

«Итак, в этом поколении не так много достойных наследников, но талант вашего сына поистине необыкновенный, даже больше, чем у нас в молодости. Он легко мог бы превзойти многих из них».

«Если нет интриги, то и откладывать нечего, тем более что он уже вступил в сферу совершенствования».

«Но мы не можем просто дать ему шанс. Нам нужно оценить его характер и убедить остальных. Процесс отбора продолжится как обычно, но дату можно сдвинуть, например, на два месяца, чтобы дать остальным время подготовиться».

Предки быстро обсудили и приняли окончательное решение.

Ли Тяньган кивнул и снова почтительно поклонился.

Ли Хао последовал его примеру и тоже поклонился.

«Мальчик, внимательно следи за своим сыном. Не дай ему стать вторым Цзюнь Е», — предупредил предок из десятков поколений, покидая родовой зал.

Ли Тяньган быстро кивнул.

Духи остальных предков тоже постепенно затихли.

«Пошли».

Ли Тяньган собирался увести Ли Хао.

Ли Хао посмотрел на Пятого Мастера и спросил: «Могу ли я остаться здесь с тобой на некоторое время?»

Ли Тяньган был слегка ошеломлён и нахмурился. «У Пятого Мастера нет времени играть с тобой. Истинный Дракон определится через два месяца, и тебе ещё многое предстоит подготовить. Хотя ты самый талантливый, ты не можешь слишком сильно отставать в других областях, чтобы избежать сплетен».

Ли Цинчжэн улыбнулся и сказал: «Талант Хао’эра неоспорим. Тяньган, не заморачивайся. Но я больше не буду держать Хао’эра вдали от меня. Ты только что вернулся, так что вы можете провести время вместе».

Ли Тяньган кивнул и поклонился ему.

Видя это, Ли Хао помахал Пятому Мастеру: «Тогда, Пятый Мастер, я приду и составлю тебе компанию в следующий раз».

«Проходи», — сказал Ли Цинчжэн, улыбаясь и махая рукой.

Затем он проводил отца и сына взглядом, как они уходят.

Затем в родовом зале снова воцарилась тишина, и остались лишь бесчисленные безмолвные таблички, одинокая шахматная доска перед Ли Цинчжэном и он сам, сидящий в одиночестве.

Спустя неизвестное время он медленно отвёл взгляд от шахматной доски. Подумав немного, он поднял руку, взял белую фигуру и положил её на стол, прошептав: «Твой ход».

Мгновение спустя он протянул руку, взял чёрную фигуру из другой коробки и, глубоко задумавшись, осторожно поставил её на стол.

Новелла : Культивирование начинается с Младенчества

Скачать "Культивирование начинается с Младенчества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*