Наверх
Назад Вперед
Культивирование начинается с Младенчества Глава 83 Дочь императора Ранобэ Новелла

Глава 83 Дочь императора

Слуги у ворот двора увидели Ли Хао и поспешно поклонились, зная, что этот молодой господин пользуется большой благосклонностью Первой Госпожи.

Редактируется Читателями!


Яркая луна только что взошла, усеянная звездным светом.

Фонари во дворе только начинали загораться.

В главном зале теплый свет проникал сквозь оконные сетки, и изнутри доносился смех, намекая на праздничное собрание.

Чжао Бо и Цинчжи последовали за Ли Хао к главному залу. Они остановились у ступеней, опустив руки, и ждали окончания банкета. Их приглашали только по приказу.

В семье Ли были строгие правила, и слуги не осмеливались их переступать.

В главном зале.

Войдя, Ли Хао увидел фигуру странной молодой женщины, которая привлекла его внимание.

На вид ей было лет шестнадцать, самый расцвет.

Но девушка уже была ростом около 1,7 метра, с стройной и изящной фигурой. Её глаза были ясны, как замерзшее озеро, и она обладала спокойствием, которого не было у её сверстников.

Ли Хао всё ещё смутно различал чёткие очертания детских щёк, но теперь, когда она выросла, её черты стали более тонкими и прекрасными, словно цветок, готовящийся распуститься.

На ней было платье цвета устрицы, чистое и элегантное, складки прозрачной ткани мерцали кристаллами, словно инкрустированными кристаллами. Несмотря на непринуждённый стиль, он излучал роскошь. В сочетании с её воздушной аурой она была похожа на фею, вышедшую из тумана.

Очевидно, это была Ли Ушуан.

Ли Хао также заметил, что рядом с давно потерянным кузеном, Ли Юнем и Ли Чжинином, сидели брат и сестра.

Но теперь они все опустили головы, аккуратно сложив руки на коленях. На лицах обоих играли невинные улыбки, и среди похвал и смеха взрослых их взгляды изредка обращались к старшей сестре.

Эта сияющая фигура, словно яркая жемчужина, заставляла их глаза искриться надеждой и светом, наполненными завистью и радостью.

Эта сцена напомнила Ли Хао о том времени пять лет назад, когда они впервые прибыли во двор Шаньхэ, и она слушала его рассказы, подперев подбородок руками. Всё было точно так же.

«Как и ожидалось от Шуанъэр, достичь Царства Божественных странствий в столь юном возрасте, в пятнадцать лет, – этот дар уже ставит её в один ряд с выдающимися гениями. У неё есть все шансы достичь Трёх Бессмертных при жизни». В конце дамских рядов тихо говорила Девятая Госпожа Цзян Сяньэр с пучком, похожим на облако.

Она была Цзюлан семьи Ли, невестой Ли Цзюнье и принцессой императорской семьи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Хао невольно взглянул на Цзю Нянь с благоговением и уважением.

Цзю Нянь была самой младшей из женщин, ей в этом году исполнилось всего тридцать два года. Второй Мастер рассказал ей, что в детстве Цзю Нянь по какой-то причине какое-то время жила в семье Ли, и тогда она познакомилась с дядей Цзю.

Они были возлюбленными с детства, но с возрастом их пути разошлись. Позже, когда дядя Цзю скитался по миру и набирался опыта, он снова встретил Цзю Нянь, они влюбились и тайно решили пожениться.

Дядя Цзю был исключительно талантлив и являлся истинным наследником семьи Ли из предыдущего поколения, поэтому император Юй не возражал против их брака и пообещал им брак.

Увы, даже после того, как свадьба была назначена, дядя Цзю хотел утвердиться до свадьбы, надеясь жениться на Цзю Нян с шиком. Неожиданно он погиб в бою, прослужив всего два года в армии, что положило конец свадьбе как раз перед самой свадьбой. Это была трагическая потеря.

Изначально смерть дяди Цзю, естественно, означала расторжение брака.

Нельзя же позволить принцессе императорской семьи жить вдовствующей жизнью, верно?

Но эта Девятая Дама была глубоко влюблена и объявила о своей пожизненной свадьбе с Ли Цзюланом.

Итак, после бурной встречи с правителем империи во дворце, она наконец прибыла в Цинчжоу, неся с собой одежду и доспехи дяди Цзю, завершив неудавшийся брак и став Девятой Дамой Ли Цзюлана. Эта прекрасная история была известна по всему Цинчжоу.

В особняке все дамы высоко ценили Девятую госпожу Цзян Сяньэр.

Даже Второй и Пятый Мастера говорили об этой принцессе с нежностью, не из-за статуса, а просто из-за привязанности.

Когда Ли Хао впервые услышал эту историю, он тоже был глубоко тронут.

В ту эпоху скорость передвижения была медленной, оставляя время только для любви.

И только для того, чтобы вспомнить одного человека.

В отличие от его времени, одним взмахом руки можно было изменить сердце восемьдесят раз за одну ночь.

«Девятая госпожа, ты слишком вежлива», — сказал Ли Ушуан Цзян Сяньэр с лёгкой улыбкой.

Остальные её не впечатлили, но она испытывала глубокое уважение к возлюбленной дяди Цзю.

«Хаоэр здесь».

В этот момент Хэ Цзяньлань, сидевший в центре зала, заметил Ли Хао. Её и без того улыбающееся лицо озарилось ещё ярче, и она помахала рукой: «Проходите и садитесь».

В этот момент остальные тоже заметили Ли Хао. Цзян Сяньэр оглянулась и нежно улыбнулась ему.

Ли Хао улыбнулся в ответ.

За годы службы он общался с жёнами разных дворов, но только со старшей дамой и этой Девятой дамой он чувствовал себя наиболее непринуждённо.

Подойдя к столу, Ли Хао увидел две тарелки с деликатесами, которые он поручил Юаньчжао купить. Он улыбнулся и передал подарочную коробку своему двоюродному брату:

«Я слышал, что сестра Ушуан вернулась, поэтому я приготовил небольшой подарок. Надеюсь, он тебе понравится».

Ли Ушуан взглянула на подарочную коробку и, невозмутимо протянув руку, взяла её. «Спасибо».

С этими словами она передала коробку на подарочный столик в глубине дома.

Лю Юэронг, сидевший рядом с Хэ Цзяньланем, проницательно заметил и с улыбкой сказал: «Шуанъэр, почему бы тебе не взглянуть на то, что тебе дал Хаоэр? Хаоэр за все эти годы никому ничего, кроме еды, не давал».

Хэ Цзяньлань спокойно ответил: «У нас тоже ни в чём нет недостатка. Все деликатесы, которые нам дарит Хаоэр, он делает сам. Это самое ценное».

«Верно», — улыбнулся Лю Юэронг и кивнул.

Цзян Сяньэр повернулась к Ли Хао и с улыбкой сказала: «Хаоэр, садись. Давно я не ела твоих пирожных».

«Если Цзю Нян понравится, я приготовлю это завтра», — сказал Ли Хао, улыбаясь и садясь.

Пока они разговаривали, Ли Ушуан слегка нахмурился.

Поначалу ей было всё равно, но раз Эр Нян спросила, похоже, ей было слишком всё равно, если она не открыла подарочную коробку и не взглянула.

Она небрежно открыла подарочную коробку и увидела внутри фарфоровую вазу и гребень из рога дракона.

И правда, это были совершенно обычные вещи.

Ли Ушуан покачала головой, ещё больше потеряв интерес, и уже собиралась закрыть коробку.

Лю Юэронг тихонько усмехнулась: «Хао’эр, ты такая вдумчивая. Этот гребень из рога дракона так искусно сделан, над ним, должно быть, долго думали. Интересно, что в этой фарфоровой вазе?»

«Пилюля, выковывающая богов», — сказала Ли Хао, улыбаясь ей.

Ли Ушуан слегка приподняла бровь, закрыла подарочную коробку и поставила её на столик рядом. Она спокойно спросила: «Как думаешь, мне нужно такое лекарство?»

Хотя её голос был мягким, атмосфера внезапно значительно похолодела.

С этим заявлением было трудно смириться.

Нужно?

Разве это не означает, что она недостаточно квалифицирована и должна полагаться на медицину?

Нет?

Тогда почему вы прислали его мне?

Ли Хао на мгновение опешил, а затем почувствовал себя немного беспомощным.

Как и ожидалось, дарить подарки – дело весьма хлопотное.

«Шуанъэр».

Пятая госпожа Гао Цинцин заметила, что тон её дочери изменился. Поскольку это был семейный ужин в её честь, она, естественно, не хотела ничего неприятного. Она улыбнулась и успокаивающе сказала: «Хао’эр, всё это от чистого сердца. Вы не виделись много лет, и он не знает, что вам нравится. Этот гребень из рога дракона, думаю, подойдёт. Что касается эликсира, если он вам не нужен, оставьте его себе».

Ли Юнь, который до этого был таким воспитанным и благовоспитанным, вдруг стал немного высокомерным, увидев Ли Хао. Казалось, ему было немного стыдно за то, что он так хорошо себя вёл в присутствии Ли Хао.

Заметив неловкость Ли Хао, он стратегически откинулся назад, подражая своему обычному безразличному выражению лица, и тихонько фыркнул: «Ли Хао, ты знаешь, что моя сестра — боец девятого класса, гений высшего уровня! Ей вообще не нужны эликсиры. Приём эликсиров только навредит. Ты что, смотришь на мою сестру свысока?»

Сказав это, он самодовольно посмотрел на Ли Хао. Теперь, когда у него была поддержка старшей сестры, он больше её не боялся.

Откуда взялся этот идиот-сын помещика… Ли Хао бросил на него безмолвный взгляд. Этот ужин был дан для твоей сестры. Если я сейчас выражу своё недовольство, стыдно будет твоей сестре, а не мне, дурачок.

Как и ожидалось, выражение лица Гао Цинцин внезапно изменилось при словах Ли Юнь, и она поспешно схватила Ли Юнь за спину. Мы все – семья, и с моей невесткой здесь я ни за что не смогу публично её смутить.

Ли Юнь почувствовал острую боль от укола и, подняв взгляд, увидел в глазах матери проблеск гнева. Мать и сын хорошо знали друг друга, и он сразу понял, что сделал что-то не так.

Но что я сделал не так?

Разве я не говорил правду?

Пока Ли Юнь был ошеломлён, Ли Хао слабо улыбнулся. Конечно же, он не стал злиться и вставать, и уж точно не стал нервно что-либо объяснять.

«Моему кузену такой эликсир не нужен, но моему кузену он может понадобиться. Можешь оставить его ему». Ли Хао с полуулыбкой сказал: «А этот гребень, разве моему кузену он тоже не нравится? Тогда отдай его сестре Чжинин».

Лицо Ли Ушуан слегка потемнело. Как она могла не заметить сарказма в словах Ли Хао? Неужели он считал её брата некомпетентным?

Что ты имеешь в виду?»

Она говорила прямо, не желая ходить вокруг да около. Что же касается вопроса о лице, то ему было всё равно.

Разве мой кузен не расслышал?

Ли Хао изобразил удивление, недоумевая, почему эти брат и сестра выглядят немного не в себе.

Ли Ушуан слегка прищурился, готовый взорваться, но Гао Цинцин прервал его кашлем. «Шуанъэр, Хао’эр ещё молода и не знает, в каком ты положении. Я дал тебе Пилюлю, создающую богов, из доброты. Почему ты злишься на моего кузена?»

Цзян Сяньэр, сидевшая рядом с Ли Хао, лучезарно улыбнулась и сказала: «Шуанэр, если тебе не понравится, я потом всё исправлю».

«Да, Шуанэр, Хаоэр всё-таки проявила заботу», — поспешно ответил Лю Юэронг.

Ли Ушуан молча смотрел на Ли Хао. Он просто убрал подарочную коробку и поставил её на подставку позади себя.

В этот момент снаружи послышались шаги, а затем голос Ли Юаньчжао: «Брат Хао».

Ли Хао обернулся и увидел приближающихся Си Нян и Юаньчжао.

Услышав зов Ли Юаньчжао, Сяо Юйцзин, только что утихший, снова вспыхнул. «Эх ты, сопляк, кого ты первым позвал, когда вошёл? Того, кто не знал, что ты пришёл поздравить Ли Хао!»

Она была в ярости, но главный зал был переполнен, и она не могла читать сыну нотации на публике. Она поспешила к ним, улыбаясь, и сказала: «Сёстры, я опоздала. Это Шуанъэр? О, я не видела вас уже много лет. Вы так выросли и так прекрасны в мгновение ока. Дорогая, у вас поистине замечательная дочь».

Всего несколько слов, и атмосфера прояснилась, всеобщее внимание переключилось, и невежливость Ли Юаньчжао исчезла.

Ли Хао сел за стол с улыбкой на лице. «Эти дамы, они все те ещё задиры!»

Ли Юаньчжао поприветствовал Ли Хао, и братья обменялись взглядами. Убедившись, что предыдущий инцидент не вызвал никаких недоразумений, Ли Юаньчжао улыбнулся и передал подарок Ли Ушуану.

«Что это?» — с любопытством спросил Лю Юэрун.

«Кузина, открой и увидишь», — сказал Ли Юаньчжао, не зная, что мать положила внутрь, но не будучи дураком, с улыбкой.

Ли Ушуан нахмурился, чувствуя себя немного беспомощным, но всё же открыл и присмотрелся.

Это был острый кинжал. «Это знаменитый кинжал „Ханьсян“!»

Гао Цинцин сразу узнала его, но с удивлением посмотрела на Сяо Юйцзин. «Четвёртая невестка, это знаменитое божественное оружие. Я слышала, что оно может пронзить тело короля демонов из Трёх Бессмертных».

Сяо Юйцзин улыбнулась и сказала: «Это подарок Юаньчжао. Главное, чтобы он понравился Шуанъэр, вот и всё».

Гао Цинцин пришла в себя и сказала дочери: «Спасибо, кузина».

Глаза Ли Ушуан тоже загорелись. Он очень любил кинжал. Хотя она и владела мечом, у неё оставалась другая рука.

В ближнем бою, когда меч был непрактичен, кинжал служил ей коротким мечом, что было чрезвычайно удобно.

«Спасибо, кузина», — тихо сказала она, с кротким выражением лица.

Ли Юаньчжао помахала рукой и улыбнулась, а затем села рядом с Ли Хао.

Вскоре прибыли оставшиеся Третья и Восьмая госпожи, и вскоре вечеринка была в сборе.

Хэ Цзяньлань знала, что Ли Ушуан, только что вернувшаяся в особняк, не любит толпы, поэтому не стала приглашать наложниц из разных дворов. Поэтому присутствовали только прямые потомки. Хотя группа была небольшой, это больше пришлось по вкусу Ли Ушуан.

Помимо жён, из своего уединения в глубине особняка вернулся и отец Ли Ушуан, Ли Сюаньли.

На вид ему было лет сорок, и он обладал изысканными манерами. Много лет назад он был тяжело ранен на поле боя, но, к счастью, в отличие от своих братьев, остался невредим.

Выжить после тяжёлой раны, нанесённой демоном, было поистине подвигом, поскольку члены семьи Ли часто становились мишенью для могущественных демонов на поле боя. Получив ранение, они подвергались яростной атаке демонов.

В конце концов, семья Ли годами охраняла границы, убив бесчисленное множество демонов и накопив бесчисленные обиды.

Для демонов особняки четырёх божественных генералов, за исключением семьи Ван, были смертельными врагами, и они жаждали пожрать их плоть, выпить их кровь и даже положить головы на их шкуры!

Новелла : Культивирование начинается с Младенчества

Скачать "Культивирование начинается с Младенчества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*