Глава 64: Мемориал
После уничтожения демона-медведя Ли Хао заметил движение в ближайшей пещере.
Редактируется Читателями!
Когда его дух оглядел местность, он увидел семерых выживших, мужчин и женщин в возрасте от двадцати до тридцати лет, без детей и стариков.
Семеро были скованы цепями по рукам и ногам, другие концы которых были пропущены через щель в большом камне.
Если они не смогут вытащить камень, им не выбраться.
Как будто они пережили что-то ужасное, лица семерых были затуманены страхом.
Некоторые были ошеломлены и растеряны.
Ли Хао вздохнул, затем с помощью камня разбил цепи, освободив их.
Но цепи на их руках и ногах исчезли;
казалось, они были связаны другими цепями.
После минутной паузы семеро безучастно огляделись, не двигаясь с места и не пытаясь убежать.
Кто-то, словно поражённый чем-то, задрожал и скорчился на земле.
В панике они схватили порванные цепи и обмотали ими руки и ноги, умоляюще бормоча:
«Не ешьте меня, не ешьте меня…»
Они были в ужасе.
Ли Хао молчал. Он не привык утешать людей, поэтому решил дать им время прийти в себя, пока сам разбирался с проблемами снаружи.
Легким движением руки он собрал трупы монстров, образовав высокую платформу, и аккуратно сложил их квадратами.
«Дядя Линь, твой ученик некомпетентен.
Я могу только принести этих монстров в жертву твоему героическому духу!»
Ли Хао взмахнул рукой и вытащил из-за спины бутыль из тыквы.
Затем он открутил носик тыквы и вылил вино на алтарь из трупов.
Перед ним лежало море крови и трупов, но его мысли были сосредоточены на дворе, залитом ярким закатным сиянием.
Это была ночь, когда этот человек пил и пел стихи о резне.
Это был день, когда этот человек, поняв, что не может принять эликсир, созидающий фундамент, склонил голову в печали.
То же было и осенью, когда опавшие листья падали на шахматную доску, и двое мужчин обменивались шутками и смехом.
Ли Хао потряс свою тыкву, обнаружив внутри ещё немного вина.
Он запрокинул голову, чтобы отпить, и тихо сказал: «Дядя Линь, за здоровье».
Затем он убрал тыкву, повернулся, держа в руке меч, убивающий демонов, и направился в лес.
В этой горной цепи, простирающейся на сотни миль, десятки тысяч демонов всё ещё цеплялись за неё, десятки тысяч собрались прямо в окрестностях.
Вжух!
Фигура Ли Хао восседала на листе на вершине дерева. Его дух вырвался из черепа, держа в руках меч, убивающий демонов, и пронёсся по морю зелёных деревьев, помчившись по бескрайним просторам.
Демоны всех рас, ползающие, спящие, добывающие пищу или играющие, были убиты вспышкой чёрного света.
Чёрный свет пронзил гору, словно игла, пронзая тела каждого монстра. Эти монстры, почувствовав опасность, в панике бежали, но чёрный свет был ещё быстрее.
Обычная дистанция в пятнадцать миль не позволила бы так легко убить его, но дальность и скорость Ли Хао были в несколько раз больше, чем у обычного, и он даже не применял никаких специальных средств.
Десятки тысяч монстров, собравшихся у подножия горы, были в ужасе, не понимая, что произошло. Они инстинктивно обратились в бегство. Некоторые бросились к вершине, намереваясь расспросить царя, но были обезглавлены прежде, чем смогли достичь её.
Вся гора содрогнулась, словно землетрясение.
Убегающие монстры были убиты, не успев отбежать и десяти миль.
Кровь окрасила кусты и землю в красный цвет, стекая, словно струйка воды, по складкам земли, стекая в низины и собираясь в кровь и слёзы горного хребта!
Дух вернулся в тело, и чёрный свет упал ему в руку.
Ли Хао взглянул.
После убийства десятков тысяч демонов клинок уже загнулся.
Если бы не божественная душа, покрывавшая его, этот клинок давно бы сломался, не в силах пронзить плоть монстров с более толстым телом.
Он не остановился на достигнутом. Вместо этого, держа в руке изогнутый чёрный клинок, он пронёсся на десятки миль. Там всё ещё оставались демоны, ничего не подозревавшие о ситуации, всё ещё околачивавшиеся возле своих логовищ.
Раз уж они здесь.
Давайте уничтожим их всех.
…
…
«Конечно, демоны собираются!»
Высоко над горами Чёрного Ветра сквозь туман прорезался слабый золотистый свет. Это была божественная душа Сун Юэяо.
Она сама бродила по горам, её божественная душа парила в воздухе, оглядывая весь хребет.
По пути она уже видела немало демонов.
В горах, ближе к городу, демоны появлялись лишь изредка, и их аура была слабой. Это были всего лишь маленькие демоны, только что ставшие духами, которых не стоило бояться. Несколько охотников, вооружённых стрелами и арбалетами, могли бы их отпугнуть.
Но чем глубже они углубились, тем сильнее ощущалось облако демонической энергии, окутывающее лес, и их число росло.
«Страж Юэчэн был прав. Здесь действительно собираются демоны, и это совершенно очевидно!»
Сун Юэяо нахмурилась. «Но почему, учитывая сложившуюся ситуацию, стража Юэчэн не решается честно сообщить об этом и обратиться за помощью к семье Ся?»
Она не могла понять. Разве стража Юэчэн не боялась нападения этих демонов на город?
Или семья Ся не хотела приходить из-за вражды?
Если город Цанъюй падет, мирные жители понесут тяжёлые потери, и как стража Юэчэн, так и семья Ся будут привлечены к ответственности.
Она не могла понять этого и чувствовала, что ситуация довольно сложная.
Теперь, продолжая углубляться, она вскоре достигла глубины Гор Чёрного Ветра.
Единственные демоны, с которыми она столкнулась по пути, патрулировали горы, от силы на уровне Души, чего она легко избегала, избегая опасности.
Внезапно по лесу перед ней пронесся рыбный ветер.
Выражение лица Сун Юэяо слегка изменилось. Она остановилась и внимательно осмотрела местность духом.
Вскоре она стала свидетельницей невероятного зрелища.
Лес был залит кровью, почти каждый источник воды был окрашен кровью. Рядом лежали трупы демонов. Сун Юэяо была ошеломлена.
Она предположила, что этот зловонный ветер – результат захвата и убийства людей демонами, но не ожидала, что это будет их собственная кровь!
Её лицо было полно изумления. Что здесь произошло?
После минутного колебания она приказала своему духу продвигаться осторожно и скрытно. Вскоре она наткнулась на трупы демонов. Быстрый осмотр выявил свежие раны, указывающие на смерть не более часа назад.
Кто-то убивает демонов!
Эта мысль пришла в голову Сун Юэяо, и её сердце дрогнуло. Неужели это ещё один инспектор из Бюро по борьбе с демонами?
В Бюро по борьбе с демонами города Цанъюй был всего один инспектор, Божественный Странник, который вместе со стражей Юэчэн охранял этот пограничный город.
Она была временным десантником, и её должность в городе Цанъюй не продлится долго.
Сомневаясь, Сун Юэяо отправила свою душу вперёд, чтобы исследовать тропу. Если они встретят кого-нибудь, они смогут помочь друг другу и посмотреть, что здесь происходит.
Однако по мере продвижения выражение лица Сун Юэяо становилось всё более потрясённым.
Вся тропа была усеяна трупами демонов!
Повсюду!
Их было так много, что её душа видела по меньшей мере десятки тысяч!
Одно только количество и плотность демонов, собравшихся здесь, можно было назвать небольшим потоком демонов, но самым шокирующим было то, что все они были мертвы!
Чтобы повелевать таким количеством демонов, нужно быть очень могущественным демоном!
Что насчёт того могущественного демона?
Сун Юэяо никогда не сражалась с правителем, но, увидев то, что увидела, она задалась вопросом, сможет ли она сама это сделать, но ей не хватало смелости.
По мере того, как её душа продвигалась вперёд, она видела всё больше и больше трупов демонов, даже больше, чем прежде. Некоторые из них были огромными, некоторые даже преобразились, демонстрируя признаки трансформации. Это были демоны, приближающиеся к Божественному Царству Блужданий. Но все они без исключения были мертвы, а их раны были удивительно одинаковы: пронзены острыми предметами через жизненно важные точки.
Вскоре Сун Юэяо достигла большой горы.
Она смутно видела густую, похожую на облако демоническую ауру, сгущающуюся на вершине!
Такой ужасающий демонический туман, должно быть, был делом рук могущественного демона, и, судя по цвету существ, их было не одно!
Она была в ужасе и хотела отступить, но трупы демонов, разбросанные по предгорьям горы, и жуткая тишина на вершине горы натолкнули её на немыслимую мысль.
Она подавила страх, позволив своей душе тихо парить.
Она затаила дыхание и вгляделась в демоническое облако на вершине.
Это зрелище заставило её застыть.
На вершине горы аккуратно лежала куча из более чем двадцати трупов великих демонов.
Лёгкий ветерок пронёсся мимо, открыв застывшие глаза некоторых великих демонов, хранящих в себе ужас и страх смерти.
Сун Юэяо застыла, онемев от потрясения.
Число великих демонов оказалось больше, чем она ожидала, но… все они были мертвы!
Это были великие демоны в Царстве Божественных Блужданий. Кто мог убить их всех?!
Этот правитель?
Невозможно.
Он был всего лишь в Царстве Божественных Блужданий.
Совершить такой подвиг было бы непросто даже для высшего гения Царства Божественных Странствий, если только он не был могущественным божеством Царства Пятнадцати Миль!
Это генерал, посланный семьёй Ся?
Или, может быть, приезжий мастер из секты?
Сун Юэяо пришла в себя и внезапно заметила несколько фигур, медленно выходящих из пещеры на вершине горы. Присмотревшись, она поняла, что это люди, и, судя по их взъерошенной внешности, это были выжившие.
Она быстро бросилась на вершину, приближаясь к выжившим.
«Вас всех захватили демоны?» — тут же спросила Сун Юэяо, увидев выживших.
Она думала, что выжившие почувствуют себя в безопасности, увидев её костюм, подавляющий демонов, но неожиданно, увидев Сун Юэяо, они задрожали и содрогнулись, их глаза наполнились страхом, словно они увидели демона.
«Нет, не захватывайте нас!»
«Пожалуйста, отпустите нас!» Несколько выживших упали на колени, кланяясь и горько рыдая.
Сун Юэяо была ошеломлена.
Она на мгновение растерялась, а через мгновение гневно воскликнула: «Что за чушь вы несёте? Я – Главный Инспектор по Подавляющим Демонам, и я здесь, чтобы спасти вас».
«Пощадите, господин, пожалуйста!»
Выжившие лишь кланялись и молили о пощаде.
Сун Юэяо лишилась дара речи, гадая, не сошли ли они с ума из-за демонов.
Если это так, то ей, вероятно, не удастся вытянуть из них никакой информации. Мастера, убившего демонов, рядом не было, и он, вероятно, видел, что выжившие уже сошли с ума.
Однако было ясно, что эти могущественные демоны недавно погибли.
Размышляя об этом, Сун Юэяо больше не заботилась о немногих выживших. Она быстро собралась с духом и начала осматриваться.
Вскоре она наткнулась на кровавую тропу, усеянную трупами демонов.
Она поспешила по ней.
Вскоре Сун Юэяо уже запрыгнула на верхушку дерева, когда она остановилась.
Поляна в лесу впереди была усеяна трупами демонов. Все это были обезьяноподобные демоны, похоже, целое племя.
Но теперь все они были убиты.
Лужа крови стекала по земле, и среди трупов стоял молодой человек.
Он был одет в самую обычную чёрную форму офицеров Отдела по борьбе с демонами, подавлявших демонов, а в руке сжимал сломанный и изношенный демоноубийственный меч.
