Глава 181: Подкрепление, Флаг Хаотянь (Третье обновление)
«Хм?»
Редактируется Читателями!
Ли Хао ел паровую булочку, когда вкус внезапно показался ему знакомым, словно он уже где-то ел её раньше.
Подняв взгляд, он увидел старика у чайной лавки, который показался ему знакомым, и вдруг вспомнил, что это тот самый владелец чайной лавки, которого он встретил по пути в Цичжоу, чтобы убивать демонов.
«Ты?»
Ли Хао удивленно посмотрел на него.
«Хм?»
Старик у чайной лавки в замешательстве посмотрел на Ли Хао.
Ли Хао уставился на него, почувствовав его присутствие, но обнаружил, что это был обычный человек.
«Хозяин, вы раньше устанавливали лавку на границе Цичжоу?»
Ли Хао спросил.
Старик у чайной лавки удивлённо посмотрел на Ли Хао и спросил: «Ты меня знаешь, старик?»
«Когда мы проходили мимо, я научился у тебя печь паровые булочки», — сказал Ли Хао.
Услышав слова Ли Хао, старик у чайной лавки, казалось, что-то вспомнил и сказал: «Так это ты. Как ты сюда попал?»
«Я всё думал, зачем ты сюда приехал. Разве ты не открывал лавку в Цичжоу уже много лет?»
«Я слышал от молодых людей, пьющих чай, что здесь дела идут процветающе, и все они направляются сюда, поэтому я решил взять с собой старика и приехал сюда».
Старик у чайной лавки улыбнулся и сказал: «Знаешь что? Здесь дела идут гораздо лучше. Посмотри».
Пока он говорил, несколько молодых людей в роскошных нарядах подъехали со стороны улицы Лунгуань. Увидев чайную лавку, они спешились. «Старик, дай мне чаю!»
«Невежливо меня так называть. Лучше зови меня боссом».
«Эй, ты просто слишком придирчив. Мы теперь в преступном мире. Называть меня стариком — это круто».
«Мой отец однажды сказал: когда будешь там, не путай невежливость с крутизной, иначе тебя изобьют».
«Эй, ты даже рифмовал».
Несколько подростков сели и непринужденно поболтали. Они взглянули на Ли Хао, увидев, что он примерно их возраста, и решили, что он тоже пришёл посмотреть на город Цанъя.
«Пошли».
Старик за чайной встретил их с улыбкой, протянул чайник горячего чая и сказал: «У нас есть паровые булочки и пирожные. Хотите?»
«Конечно, дайте мне несколько, по одному на каждого».
«Хорошо».
Старик у чайной лавки с улыбкой согласился. Он повернулся и, суетясь у лавки, спросил Ли Хао: «Молодой человек, вы тоже приехали повеселиться в городе Цанъя?»
«Я живу здесь».
Ли Хао отпил чаю и съел булочку, а затем спросил: «От Цичжоу до нас далеко. Вы приехали сюда один? Идти так далеко нелегко».
Подростки за соседними столиками были удивлены словами Ли Хао и тут же обернулись. Один из знакомых подростков тут же взволнованно спросил: «Братец, вы здесь живёте?
Вы только что купили здесь дом или вступили в армию?»
«Братец, вы встречали генерал-майора Хаотяня?»
«Это долгий путь, и дорога трудная. Просто идите медленно».
Старик у чайной лавки улыбнулся и сказал: «Если вы можете добраться туда, куда хотите, даже медленный шаг — прекрасное зрелище». Ли Хао, прерванный подростками, взглянул на владельца чайной лавки. Хотя это показалось ему немного странным, он подумал, что в мире много совпадений, и, возможно, он просто преувеличил.
«Хозяин, я ухожу первым».
Ли Хао закончил есть, встал и сказал владельцу. Затем он повернулся и, улыбаясь, взглянул на молодых людей: «Эта граница очень опасна. Лучше вам исследовать другие места».
«Тогда почему же…»
Молодые люди, полные энергии и жизнерадостности, сразу же были недовольны его зрелым и назидательным отношением и хотели сравнить себя, но увидели, как Ли Хао развернулся и взмыл в воздух, исчезнув за пределами чайной лавки.
Полёт.
Пятнадцать миль!
Слова, сорвавшиеся с уст молодых людей, тут же затихли.
Этот парень, на вид примерно их ровесник, действительно преодолел пятнадцать миль!
Но вскоре они переглянулись и воодушевились.
Говорят, что сейчас в Цанъя направляется множество людей, и бесчисленные гении хотят бросить вызов этому легендарному юноше. Похоже, это правда.
Гении здесь повсюду!
«Братья, поторопитесь с едой. Пошли».
Юноши тут же засуетились.
«Какие нетерпеливые…»
Старик у чайной, увидев это, покачал головой и улыбнулся.
…
…
Ли Хао тихо вернулся в Цанъя, в небольшой огороженный дворик.
Несколько наблюдавших за происходящим Великих Мастеров отдали честь, увидев Ли Хао, и он жестом велел им продолжать.
Жэнь Цяньцянь, занимавшаяся во дворе, услышала шум и открыла глаза. Увидев Ли Хао, она тут же остановилась и подбежала.
«Молодой мастер, вы вернулись».
«Ну, что, здесь недавно что-нибудь происходило?»
«Здесь ничего».
Жэнь Цяньцянь сказал: «Но старший Хунчжуан сегодня утром получил военный доклад. Не знаю, какой».
Ли Хао вспомнил бдительные патрули городской стражи при въезде в город.
Его глаза слегка блеснули, и он сказал Жэнь Цяньцяню: «Пожалуйста, найди мне чистую одежду. Я спрошу».
«Хорошо».
Жэнь Цяньцянь кивнул.
Ли Хао высвободил свою духовную энергию, осматривая весь город, и вскоре нашёл Ли Хунчжуана.
В мгновение ока он исчез со двора и прибыл в резиденцию городского коменданта, где жил Ли Хунчжуан. Ли Хунчжуан сосредоточилась на своём мече, когда внезапно проснулась. Подняв глаза, она увидела Ли Хао, появившегося словно лёгкий ветерок. Она с облегчением вздохнула и сказала: «Хао’эр, ты вернулась? Путь от башни Тяньцзи сюда займёт не меньше шести-семи дней, верно?»
«Да, я только что вернулся».
Ли Хао сел на стул рядом.
Увидев поднос с закусками, он небрежно взял кусочек и отправил в рот.
Он спросил: «Цяньцянь сказал мне, что есть военный доклад.
Я только что вернулся, и солдаты, похоже, насторожились. Что-то происходит?»
«Демоны, которые раньше бродили за пределами Лянчжоу, притворяются отступающими и теперь собираются на западной границе, готовясь к нападению».
Ли Хунчжуан нахмурилась, говоря об этом. «Это информация, которую мне прислал мой пятый брат. Мы обнаружили её прошлой ночью. Мы мчались во весь опор, и военный доклад прибыл сегодня утром».
«Эти демоны действительно таят в себе зло!»
В её глазах пылала жажда убийства и гнев.
Ли Хао внезапно понял, что тоже подозревал о ситуации за Великой стеной. «Как обстоят дела на западной границе?»
«Мы пока не знаем».
Ли Хунчжуан покачала головой. «Пятый Брат только что велел нам быть начеку и здесь. Демоны могут вторгнуться в любой момент, поэтому наши часовые должны быть начеку и не ослаблять бдительности».
«Поэтому сегодня я приказал всем солдатам в городе быть начеку и отправил несколько отрядов элитных часовых к внешней границе.
Первый отряд уже обыскал 800 миль и вернулся, но не нашёл никаких следов демонов».
Ли Хао мало рассказывал Ли Хунчжуану о своей предыдущей прочесыванию границы. Он уже зачистил территорию в радиусе 5000 миль.
Для них было нормой не найти демонов в радиусе 800 миль.
Однако теперь, когда демоны собираются атаковать западную границу Лянчжоу, они могут также собрать свои силы у перевала Тяньмэнь. В конце концов, это южный перевал Лянчжоу.
То, что их зачистили раньше, не означает, что они исчезли сейчас.
Итак, Ли Хао молчала, ожидая, когда её часовые вернутся и выяснят ситуацию. Если эти демоны осмелятся явиться, он снова их прогонит.
Так уж получилось, что убитые ранее демоны уже больше месяца пожирались всем городом, и их давно не было.
Добавить немного еды было бы хорошим решением, сэкономив на покупках.
Теперь, покинув семью Ли, он стал самостоятельным, зарабатывая все свои деньги и имущество сам, на предыдущих наградах и продаже демонических материалов.
Когда у него не хватало денег, Сун Цюмо уже расплачивалась за них.
Ли Хао так и не успела отплатить ей за эти деньги и эту услугу.
«Если другие часовые не обнаружили никаких следов демонов, значит, они, возможно, концентрируют свои силы для атаки на западную границу».
Ли Хунчжуан сказал: «Тогда мы пойдём и разведаем обстановку на западной границе».
«Но возможно также, что демоны разделились, и основная армия ещё не добралась до нас. Я отправлю людей на разведку в ближайшие дни».
Она не собиралась недооценивать или терять бдительность.
Учитывая скорость армии демонов, они нередко проходили тысячу миль за день.
Среди них великие демоны, выступавшие в качестве авангарда, могли преодолеть тысячу миль менее чем за полдня и атаковать город раньше времени.
Ли Хао кивнул. Это был действительно безопасный подход.
«Дайте мне знать, если что-нибудь случится».
Ли Хао тут же собрался уходить.
Ли Хунчжуан взглянул на него и сказал: «Ты всего пять дней в Юнчжоу и уже вернулся. Разве ты не успел как следует осмотреть башню Тяньцзи? Или Хозяин башни Тяньцзи не хотел, чтобы ты смотрел слишком много?»
«Нет, он позволил мне посмотреть».
«Тогда почему ты вернулся так рано?»
Ли Хунчжуан удивлённо спросил: «Потому что я закончил читать…» Ли Хао улыбнулся и махнул рукой: «Я так долго путешествовал.
Я не мылся несколько дней. Сначала пойду переоденусь».
…» Ли Хунчжуан онемел. Ты ведь не торопишься вернуться в душ, правда?
Прежде чем она успела спросить дальше, Ли Хао уже вышел из Особняка Генерала и скрылся из виду.
Этот парень…»
Ли Хунчжуан невольно покачала головой, немного позабавившись.
Она задумалась, как Ли Хао, с его непринуждённым характером, смог достичь такого высокого уровня совершенствования. Он резко контрастировал с дисциплинированными учениками Особняка Божественного Генерала, но всё же Ли Хао превосходил всех остальных.
Вернувшись во двор, Ли Хао быстро принял душ, переоделся и телепатически поздоровался со старейшиной Фэном, который тайно управлял Особняком.
Затем он внезапно вспомнил, что вернулся в такой спешке, что не успел осмотреть Юнчжоу и привезти с собой местные деликатесы.
Однако больше всего его беспокоило вторжение демонов на перевал Тяньмэнь. Ведь новость о его отъезде, вероятно, была скрыта от демонического дворца Тяньцзи.
«Они не воспользовались возможностью атаковать перевал Тяньмэнь.
Похоже, вся армия двинулась к западной границе?»
«Возможно, они решили, что даже если они прорвутся через перевал Тяньмэнь, пока меня не будет, у них не останется иного выбора, кроме как отступить, когда я вернусь.
В конце концов, здесь слишком много боевых знамен».
Ли Хао знал, что демоны за перевалом, должно быть, видели силу его боевых знамен.
По крайней мере, во дворце Тяньцзи об этом знали.
Увидев боевые знамена, украшающие стены города Цанъя, они решились на это.
Покачав головой, Ли Хао перестал думать об этом. Раз демоны атаковали западную границу, это означало, что они планируют напасть на Лянчжоу. Ему нужно было защищать перевал Тяньмэнь.
«Мир начинает рушиться…»
Ли Хао чувствовал, что должен приложить усилия.
Он попросил Жэнь Цяньцяня пригласить молодого мастера шахмат, Сюй Чжоуюаня.
Ли Хао была чрезвычайно вежлива с этими мастерами искусства.
Жэнь Цяньцянь последовала примеру Ли Хао и пришла в гостиницу, где остановился молодой мастер шахмат.
Она была очень вежлива и объяснила суть приглашения Ли Хао. Сюй Чжоуюаню было уже за семьдесят, он был седым.
Из-за своих посредственных способностей к боевым искусствам он не практиковал их.
Вместо этого он полагался на богатство, накопленное благодаря своей славе, чтобы покупать и принимать целебные эликсиры.
Но его смертное тело было слабым, и он не мог переносить особенно сильные эликсиры. Таким образом, эти эликсиры продлили ему жизнь всего на десять лет, сделав его немного сильнее.
Слуга рядом с ним был польщён, увидев Жэнь Цяньцянь, и поспешил пригласить её войти.
Сюй Чжоуюань улыбнулся, увидев, как молодой человек встрепенулся. Вспомнив их предыдущую игру, которая была очень напряжённой, он почувствовал укол нетерпения и с готовностью согласился.
Жэнь Цяньцянь подарил молодому мастеру шахмат десять таэлей золота.
Сюй Чжоуюань попытался отказаться, но Жэнь Цяньцянь объяснил, что таково правило молодого мастера.
У него не было другого выбора, кроме как согласиться.
…он уже принял больше десяти мешков.
От доброго приглашения трудно отказаться, от доброго приглашения трудно отказаться…
Сюй Чжоуюань, сияя, сел в экипаж вслед за Жэнь Цяньцянем и направился к огороженному двору.
Окружавшие его аристократические юноши удивленно воскликнули, узнав Жэнь Цяньцянь.
Видя, как она с таким смирением и почтением приглашает Сюй Чжоуюаня, они решили, что старейшина – один из старейшин царства четвёртого уровня.
Однако, когда карета отъехала, хозяин постоялого двора признался, что старейшина – всего лишь смертный, прозванный Маленьким Шахматным Святым.
«Шахматист?»
Все были поражены. Как мог простой смертный быть столь вежливым от вундеркинда-служителя меча?
…
В огороженном дворе Ли Хао уже приготовил закуски и чай и вытер циновку.
Услышав шум кареты, Ли Хао понял, что старейшина прибыл.
Когда Сюй Чжоуюань вошёл во двор, Ли Хао тут же встал, чтобы поприветствовать его, и сказал: «Старший, благодарю вас за ваш усердный труд».
«Молодой генерал, пожалуйста, не позорьте меня, старика», – поспешно сказал Сюй Чжоуюань. Хотя его прозвали «Маленьким Шахматным Святым» и он обладал внушительной репутацией, Великая Божественная Династия Юй, в конце концов, была основана на боевых искусствах.
Эти воины были самыми уважаемыми в мире.
Шахматы? Это был всего лишь малоизвестный, чуждый путь.
«Нет, нет, пожалуйста, господин».
Ли Хао усадил его и налил чаю.
Сюй Чжоуюань и раньше сталкивался с подобным обращением со стороны Ли Хао, но не принял его спокойно.
Он оставался осторожным и вежливым, сказав: «Молодой генерал, вы слишком вежливы». «Служить императору – всё равно что служить тигру; то же самое можно сказать и о учёных, сопровождающих генерала.
«Старший, пожалуйста, не смущайтесь».
Ли Хао улыбнулся, махнул рукой остальным, чтобы они ушли, и жестом пригласил юного шахматного мастера уйти.
Увидев это, Сюй Чжоуюань отпил чаю, тут же поставил его на стол и начал собирать фигуры из коробки.
Жэнь Цяньцянь знала, что Ли Хао не любит, когда его отвлекают во время игры в шахматы. Если его прерывать, он приходит в ярость – реакция воина, которого отвлекают во время тренировки.
Она уже привыкла к этому.
Она отошла в сторону и начала тренироваться одна, присматривая за Ли Хао.
Двор тоже вернулся к своему умиротворению.
Солнце светило сквозь карниз коридора, падая на снятую обувь Сюй Чжоуюаня снаружи. Трава между плитами из голубого камня была ярко-зелёной.
Ты взял фигуру, я взял фигуру, двое… Они тихо играли в шахматы.
Сюй Чжоуюань постепенно влился в игру, уже не такой сдержанный, как прежде, полностью погрузившись в ходы.
Партия закончилась, и Ли Хао едва выиграл.
Мастерство этого молодого шахматиста было чрезвычайно высоким, на уровне пятого дана. Ли Хао мог легко проиграть партию, если бы проявил неосторожность.
Увидев подсказки опыта, появляющиеся на доске, Ли Хао слегка улыбнулся и жестом пригласил его продолжить.
Спокойствие длилось до тех пор, пока внезапно не раздался пронзительный крик: «Докладывай!»
Сюй Чжоуюань, обдумывая свой ход, содрогнулся от мощного грохота, от которого фигуры, которые он держал в руках, упали на доску.
Он случайно опрокинул белую фигуру в углу доски, заставив её сместиться.
БАХ!
Внезапно огромная, чёрная как смоль рука нажала. Магический круг замерцал ярким золотым светом, и бесчисленные божественные узоры быстро закружились, но в конечном итоге он не выдержал удара. С грохотом он… Разбито!
Мощная демоническая рука обрушилась вниз, сокрушив фундамент обороны за пределами магического круга!
С разрушением магического круга в Великой стене образовалась брешь. В тот же миг бесчисленные демоны хлынули потоком сквозь брешь под великим владыкой демонов, прорвали Великую стену и устремились к городу!
Многие воины лагеря Сюань, истекая кровью, рухнули на землю, не в силах удержаться.
«Папа!»
Ли Ушуан смотрел, как фигура отлетает назад. Ли Сюаньли был тяжело ранен, врезавшись в стену, раздробив камни и оставив вмятину на доспехах. Даже его несокрушимое тело не выдержало удара, и он получил тяжёлые ранения.
Ли Ушуан поспешно бросился вперёд и помог Ли Сюаньли подняться.
«Быстро отступайте!»
Ли Сюаньли вскочил на ноги, глядя на трёх королей демонов, зависших в воздухе. Его лицо, красное от ярости, было залито кровью. Но дочь рядом с ним успокоила его.
«Укрепите оборону! Отступайте!»
«Быстро, подайте сигнал бедствия!»
Яростно крикнул он.
Заместитель генерала, прибывший ему на помощь, быстро отдал приказ. В тот же миг в небе поднялся дым от сигнальных ракет.
«Защитите отступление губернатора!»
Остальные генералы быстро собрались, их взгляды были серьёзны, они понимали, что это решающий момент.
Без командира из Царства Силы это место было не остановить. Как только строй будет нарушен, трёх королей демонов будет не остановить!
«Убить!»
Три генерала Царства Бессмертных взревели, взмахнули копьями и бросились вперёд, ведя свои войска.
Миллионы людских потоков и бесчисленные волны демонов столкнулись, словно два потока, кровь и конечности разлетались повсюду.
Зоны конфликта были чётко обозначены, словно чёрно-белые фигуры на шахматной доске.
«Доклад!»
Взгляд Сюй Чжоуюаня оторвался от расставленных чёрно-белых фигур и поднял взгляд на доложившего офицера.
Офицер уже прибыл во двор.
Увидев Ли Хао, он тут же опустился на колени на плиту из голубого камня перед шахматным столом и обеими руками протянул свой доклад: «Генерал-майор, военный доклад от генерал-губернатора Лянчжоу!»
Ли Хао слегка нахмурился, несколько недовольный прерыванием шахматной партии, но сдержался: доклад был настолько важен, что не стал медлить. Он помахал рукой и принял его.
Прежде чем он успел даже взглянуть на него, к нему подбежала какая-то фигура. Ли Хунчжуан, облачённая в ярко-красные доспехи, ворвалась в комнату.
Она так много времени провела на границе, что снимала доспехи только для купания или сна.
Даже во сне она была в мягкой броне, готовая в любой момент встать и вернуться в бой во всеоружии.
«Я только что слышал, что боевые кони входят в город, а гонец весь в крови. Что-то не так на западной границе Лянчжоу?!»
— поспешно спросил Ли Хунчжуан, увидев Ли Хао.
Выражение лица Ли Хао слегка изменилось, он быстро открыл военный отчёт, пробежал его глазами и прочитал всё.
«Западная граница прорвана, и атаку возглавляет король демонов!»
Глаза Ли Хао потемнели. Как западная граница могла быть прорвана так быстро?
Ли Хунчжуан только что сообщил ему, что их часовые засекли сборище демонов прошлой ночью, а разведка пришла сегодня утром. Уже полдень, так что демоны собрались и атаковали всего двенадцать часов назад.
Западная граница перекрыта магической формацией.
Но три короля демонов… неудивительно.
Ли Хао нахмурился.
Появление трёх королей демонов среди демонического потока не стало для него неожиданностью, но отсутствие Четырёх Царств Ли, охраняющих западную границу, удивило.
Неужели защита западной границы настолько слаба?
«Король демонов!»
Зрачки Ли Хунчжуан сузились при словах Ли Хао, и она поспешно спросила: «А как же Пятый Брат? Как он?»
Её сердце колотилось. Перед глазами проносились видения гибели в битве её третьего и шестого братьев, бесчисленные похороны, на которых она присутствовала, тихие причитания и белые траурные одежды, украшавшие особняк.
«Пока с ним всё в порядке».
Ли Хунчжуан вздохнула с облегчением, сердце её слегка упало в грудь. Она быстро спросила: «Пятый Брат просил нас прислать подкрепление? Теперь, когда строй разрушен, как они будут его защищать?»
Ли Хао покачал головой, взглянул на военный отчёт, вздохнул и убрал его.
«Он не просил нас прислать подкрепление. Вместо этого он велел нам быть осторожными и опасаться Короля Демонов. Он также сказал, что они уже отошли на второстепенную линию обороны».
Ли Хунчжуан была ошеломлена, но затем внезапно поняла. Её лицо было сложным, когда она спросила Ли Хао: «Так… нам помочь?»
Ли Хао задумался. С темным клоном во главе строя он тоже мог обеспечить некоторую защиту.
Пока он взвешивал варианты, со двора раздался другой голос.
«Докладывай!»
Вбежал солдат армии Хаотяня и поспешно обратился к Ли Хао: «Генерал-майор, мы видели сигнальные маяки за перевалом. На одного из разведчиков напали!»
Выражения лиц Ли Хао и Ли Хунчжуана слегка изменились.
Западная граница только что была прорвана, и сюда тоже прибывали демоны?
«Знаете, сколько их?» — спросил Ли Хао.
«Мы пока ни одного не нашли».
Ли Хао взглянул на Ли Хунчжуан, лицо которой тоже потемнело.
Ли Хао понял, что она собирается последовать примеру Ли Сюаньли, сокращая оборону, концентрируя силы и ожидая подкрепления.
Он помолчал немного, а затем сказал: «Здесь доложили о ходе боевых действий. Судя по времени, они должны были отступить на вторую линию обороны. Итак, вы с Ли Хэ пойдёте с моим боевым знаменем». «Вы оба находитесь в Третьем Бессмертном Царстве. Если мы помчимся на полной скорости, то прибудем быстрее всех».
Ли Хао планировал поручить им нести свои боевые знамена для помощи в битве, а сам останется на перевале Тяньмэнь.
После того, как он расправится с демонами здесь, если останется время, он пошлёт их на помощь.
Его боевое знамя содержало 50% его убойной силы, что делало его невероятно устрашающим приёмом, сравнимым с атакой в полную силу культиватора Царства Дао Сердца!
Это также помогло бы Пятому Дяде отразить множество демонов.
