Глава 168: Визит демонов
Западная граница Лянчжоу.
Редактируется Читателями!
На вершине возвышающихся городских стен высотой в сто футов солдаты в чёрных доспехах стояли рядами, готовые к бою.
В городе собирали многочисленные тяжёлые боевые орудия.
Огромные драконы-слоны и драконы-львы тянули боевые повозки размером с небольшое здание, доставленные из-за границы и нагруженные стрелами, оружием и фуражом.
В военном лагере каждый солдат исполнял свои обязанности, патрулируя и стоя на страже.
Боевые ястребы прилетели из-за границы, донося донесения о разведке.
«Странно!
Эти демоны сейчас затихли».
В лагере Ли Сюаньли сидел на троне генерала, нахмурившись и задумавшись.
В новостях говорилось, что группа демонов, обнаруженная в 800 милях отсюда, отступила на восток.
Эта группа демонов долгое время кружила над Западной Территорией, время от времени нападая.
Три великих демона Третьего Бессмертного Царства скрывались внутри, словно намереваясь спровоцировать их и выманить их за линию обороны. Он не попался на эту уловку.
Теперь демоны решили отступить, что было довольно неожиданно.
В сочетании с другими разведданными, могла ли возможность нападения демонов из-за пределов провинции Лян действительно быть прикрытием?
Их целью было сковать силы семьи Ли?
«Папа».
В военную палатку вбежала фигура. Это был Ли Ушуан.
Увидев свою драгоценную дочь, Ли Сюаньли смягчился и усмехнулся.
«Я слышал, что ты недавно возглавил отряд, чтобы уничтожить группу демонов за линией обороны. Как тебе это удалось? Что ты чувствовал?» При упоминании об этом Ли Ушуан вдруг угрюмо произнёс: «Это всего лишь кучка мелких демонов».
Ли Сюаньли усмехнулся про себя. Если бы он не знал, что это мелкие демоны, он бы не позволил тебе действовать.
«Хотя это и мелкий демон, не стоит преследовать его слишком пристально. Ты должен знать, что военная дисциплина строга, как гора в военном лагере. Эти демоны хитрее, чем ты можешь себе представить, особенно те, что вторгаются на границу. Ими командуют военные советники.
К ним следует относиться как к хитрым призракам», — наставлял Ли Сюаньли.
«Знаю».
Ли Ушуан сказал: «Я пришёл к тебе, чтобы обсудить это. Мне сообщил один из мелких демонов: они имитировали нападение, но на самом деле уже отступили».
«Да?»
Ли Сюаньли поднял бровь и спросил: «Откуда ты узнал об этом мелком демоне?»
«Я уже ходил в пыточную камеру и кое-что узнал», — сказал Ли Ушуан.
Ли Сюаньли онемела, а затем криво улыбнулась. «Зачем такой девушке, как ты, идти в пыточную камеру? Это так грязно… Однако это дело требует дальнейшего расследования. Я проведу дальнейшее расследование».
«Дополнительное расследование?»
Ли Ушуан был удивлён.
«Конечно», — с досадой ответил Ли Сюаньли. «Те мелкие демоны, которых я велел тебе убить, находятся в лучшем случае только в Царстве Божественных Блужданий. Как демоны такого уровня могут знать план битвы? Они станут пушечным мясом в разгар боя, если только более сильные демоны намеренно не дадут им знать».
Ли Ушуан был ошеломлён. «Папа, ты хочешь сказать, что это план внутри плана?»
Ли Сюаньли слегка кивнула. «Но, возможно, я слишком много думаю. В любом случае, я проведу дальнейшее расследование. Ты можешь просто успокоиться и вернуться в свою комнату».
«Хорошо».
Увидев это, Ли Ушуан кивнул и ушёл.
После её ухода лицо Ли Сюаньли посерьезнело. Он на мгновение задумался, а затем позвал своего личного слугу и велел ему написать два письма.
Одно в Цинчжоу, с предупреждением быть бдительными в отношении действий демонов.
Другое — Ли Тяньгану в Восточный край.
«Если этот демон — прикрытие, его цель — Цинчжоу. Если это настоящее нападение, то это отступление может быть нападением на Восточную границу. Интересно, что происходит в Тяньгане…»
Его взгляд блеснул, и он вдруг что-то вспомнил. Он велел своему слуге написать ещё одно письмо и отправить его на перевал Тяньмэнь.
«Этот ребёнок, хоть он и только что изгнал трёх демонических владык, затаил обиду и, вероятно, обрушит свой гнев на Лянчжоу. Они также могут сговориться с другими демоническими владыками, чтобы напасть на перевал Тяньмэнь. Присутствие Лунмэня раскрыто. Священный дворец и семья Ли давно враждуют, поэтому они могут послать войска…»
«Нам нужно предупредить его».
…
Лянчжоу, Восточная граница.
Великая стена, сотканная из чёрного камня, тянулась бесконечно, охватывая весь фронт.
В шестистах милях от города появились две фигуры, их аура была приглушённой. Один из них был облачён в королевское красно-золотое одеяние, его лицо было прекрасным, как нефрит, красивым и элегантным.
Другой мужчина, облачённый в чёрное одеяние с капюшоном, был окутан тенью.
Впереди находится место Ли Тяньгана». Человек в чёрном одеянии тихо произнёс: «Господин Фэншань, я знаю, что вы жаждете мести, но даже если вы нападёте сейчас, вам, возможно, не удастся убить Ли Тяньгана. На границе стоит строй, и с нашей силой нам нелегко его прорвать».
«Напротив, эта атака предупредит их и их врагов».
Элегантный мужчина в ало-золотом одеянии был не кем иным, как господином Фэншанем, чудом избежавшим лап Ли Хао.
Его глаза, пылающие золотым пламенем, пронзали пустоту, цепляясь за военный лагерь внутри оборонительной линии, взгляд был полон жажды убийства.
«Знаю. Я обещал, что не так-то просто расстрою ваш план».
Услышав это, человек в чёрном облегчённо вздохнул и улыбнулся: «Не волнуйтесь, господин Фэншань. Через год старейшины нашего клана выйдут из уединения и усмирят провинцию Лян. Мы даже поможем вам справиться с этим негодяем».
Господин Фэншань холодно ответил: «Разобраться с этим негодяем — совсем другое дело. Я лично зарежу Ли Тяньгана до смерти!»
«Без проблем».
Человек в чёрном улыбнулся и согласился.
Господин Фэншань бросил глубокий взгляд на далёкую линию обороны, и гнев закипал в его сердце, но он сумел сдержать его.
Там располагалась армия семьи Ли. Не было уверенности, что они смогут прорвать строй в ближайшее время.
…
Внутри перевала Тяньмэнь.
Семьсот человек изъявили желание записаться, готовые защищать город Цанъя и этот перевал.
Ли Хао завербовал их, зарегистрировал и передал список регистрации домовладений военному губернатору Лянчжоу, Ли Сюаньли, Пятому Дяде.
Ему было поручено занять гарнизон Лянчжоу, и он занял пост военного губернатора. Он имел право отправлять войска из всех городов Лянчжоу, включая городскую стражу, которая должна была беспрекословно подчиняться его приказам.
Ему необходимо было войти в список и ознакомиться с ним. В противном случае, если эти солдаты погибнут в бою, без вмешательства Ли Хао некому будет забрать их тела, воздвигнуть памятники или провести ритуалы.
Они станут всего лишь блуждающими призраками, падшими рыцарями.
Вскоре после возвращения
Ли Хао встретился со старейшиной созвездия и вместе с ним активировал магическую формацию, использованную для испытания города Цанъя.
Это был пограничный город, а магическая формация представляла собой Пяти Таинственных Звёзд. Она заключала в себе пять великих демонических духов войны на вершине Третьего Бессмертного Царства. Используя силу звёзд, их могущество возросло, едва ли сравнимое с боевой мощью двух королей демонов Царства Сердца Дао.
Защита от атаки одного короля демонов в одиночку не представляет проблемы; она может продержаться как минимум полдня.
Кроме того, все солдаты в городе могут направлять свою силу в магический круг, ещё больше усиливая своих духов войны. Они также могут черпать силу из магического круга, позволяя духам войны внутри благословлять себя, значительно повышая боевую эффективность командира.
«Генерал-майор, пожалуйста, осмотрите его».
Когда магический круг активировался, Ли Хао увидел, как из разных мест города, из четырёх городских стен и из центра, появляются тени духов войны пяти великих демонов.
Эти духи войны – расходный материал для магического круга и накопленные достижения королевской семьи за тысячи лет.
Ли Хао вылетел из города и увидел, что весь город покрыт магическим кругом. Атакуя с любой точки, пятеро демонов могли использовать силу магического круга, чтобы мгновенно достичь одной и той же точки и одновременно атаковать.
«Тогда я попробую», — сказал Ли Хао.
Неисправность магического круга зависит от того, смогут ли духи войны раскрыть свою боевую мощь.
Ли Хао не использовал Небесный Меч Дракона, а поднял руку и нанес удар.
Кулак черпал силу из окружающих небес и земли, превращаясь в огромный след от кулака, который давил на землю.
На городской стене лица всех поначалу были полны волнения и предвкушения, но по мере того, как сила кулака продолжала расти, их выражения становились серьёзными и напряжёнными.
Рёв!
Пять демонов с ревом бросились вперёд в унисон.
Но под натиском кулака пятеро демонов, словно маленькие зверьки, сотрясающие горы, не смогли ни на йоту противостоять этой силе и были отброшены назад шаг за шагом.
Бац, бах, бах!
Пять духов-демонов врезались в золотой щит магического круга, вызвав рябь, и цвет магического круга значительно померк.
Ли Хао быстро собрал силы и отлетел назад.
Старый чиновник Синсю в шоке уставился на Ли Хао и, мгновение спустя, спросил: «Молодой генерал, вы использовали всю свою силу?»
«Нет».
Ли Хао покачал головой. Это был всего лишь лёгкий удар, всего лишь 30% его силы.
Старший чиновник Синсю на мгновение опешил, а затем нахмурился. Он оглядел тайные узоры на городской стене и пробормотал: «Так не должно быть…»
Ли Хао также чувствовал, что пять великих демонов не должны быть такими слабыми, и тут же успокоил его: «Старший, не волнуйтесь. Не торопитесь и осмотрите их. Возможно, что-то не так».
Старший чиновник Синсю подумал и согласился.
Хотя атака Ли Хао была устрашающей и мощной, он чувствовал, что даже достигни Ли Хао Четвёртой ступени, ему не удалось бы так легко подавить пятерых демонов. Возможно, возникла проблема с передачей энергии в построении.
«Извините, генерал. Я проверю ещё раз», — сказал старейшина Синсю.
Ся Сянлань внезапно почувствовала себя немного виноватой. Неужели что-то не так с секретным узором, который она вырезала ранее?
Ли Хао попрощался со старейшиной Синсю и связался с воинами, которые ранее завербовались, попросив их раздобыть партию ткани для военных знамен.
Чем больше, тем лучше.
На следующий день Ли Хао получил известие от губернатора военного штаба Лянчжоу о том, что семьсот человек одобрены для набора.
Он также получил письма от своего пятого дяди, каждое из которых было наполнено тревогой и призывом быть бдительным, чтобы не допустить мести короля демонов.
Ли Хао вздохнул, убрал письмо и велел Жэнь Цяньцяню положить его в деревянный ящик в своей комнате.
В тот же день к перевалу прилетела птица и попросила у охранявших его солдат аудиенции у Ли Хао.
Ли Хао никак не ожидал визита демона, поэтому немедленно позвал его.
Демон-птица превратился в ребёнка лет семи-восьми, одетого в простую оранжевую мантию. Когда солдаты вели его во двор, он заметил девочку, упражняющуюся в фехтовании, и мальчика, сидящего на скамейке по другую сторону и небрежно рисующего что-то.
У ног мальчика лежала маленькая белая лиса, лениво поглядывая на него.
Сердце мальчика дрогнуло при виде этого зрелища, и он с нервным выражением лица подошёл к Ли Хао.
«Молодой генерал».
«Из дворца Тяньцзи?»
Ли Хао рисовал вдали труп призрака матери, набираясь опыта в живописи. Он не обернулся, но спокойно заговорил.
Высоко в небе сидел дух, медитируя, наблюдая за окрестностями. Даже сквозь ограду вокруг небольшого дворика Ли Хао видел уродливое, раздувшееся тело матери-призрака.
