Наверх
Назад Вперед
Культивирование начинается с Младенчества Глава 116 Друзья Ранобэ Новелла

Глава 116 Друзья

Лю Юэронг лишилась дара речи.

Редактируется Читателями!


Чудовищный талант ребёнка перебивал все её слова.

Она понимала, что сколько бы она ни говорила, всё будет бесполезно, и её охватило негодование.

«У Хао’эра такое развитое совершенствование.

Разве не Второй Дядя и Пятый Дядя помогают ему изменить судьбу?»

Лю Юэронг стиснула зубы.

Ли Мусю гневно рассмеялась. «Я давно исчерпала свой шанс изменить судьбу. Цзяньлань это знает, как и Хэ Фан.

Что касается возможности для пятого брата, он приберег её про запас. Он воспользуется ею, когда ни один другой наследник семьи Ли не сможет оказать серьёзную услугу!»

«Для Хао’эра? Зачем Хао’эру эта возможность?»

Все уставились на Лю Юэруна. Они знали, что младший дядя Ли Мусю, хоть и немного эксцентричный, никогда не лжёт. Лю Юэрун чувствовала на себе взгляды всех присутствующих, и в этот момент ей вдруг показалось, что она понимает, что только что чувствовал Ли Хао, стоя перед всеми.

Её охватила кривая улыбка и ирония.

Возможно, она была единственной, кто мог по-настоящему сопереживать чувствам ребёнка в этот момент – его отчаянию.

Однако она не хотела в этом признаться. Она просто сказала: «Второй дядя, это же всего лишь слова.

Даже такая большая семья, как наша, семья Ли, должна полагаться на доказательства, когда добивается соблюдения закона, верно?»

Ли Мусю холодно ответил: «Я слышал о яде, о котором упоминал Хаоэр. После приёма внутрь его невозможно обнаружить, если не провести немедленное исследование. Этот ингредиент был утерян много лет назад. Тогда дворцы пяти великих божественных генералов объединили усилия, чтобы уничтожить его, и многие древние семьи также участвовали в этом. Был утерян не только рецепт, но и сама земля, где он находился, превратилась в пепел».

«Я не ожидал, что эта штука сохранилась».

Ядовитая пилюля, уничтожающая божественную кровь, внушает страх старейшим семьям, даже императорской.

В конце концов, этот ингредиент может навредить только потомкам семьи, породившей бессмертного бога.

У других аристократических семей бессмертных нет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотите уничтожить их божественную кровь?

Для этого нужно сначала ею обладать. «Хао’эр умён. Мы не могли найти доказательств все эти годы, и никаких улик об этом предмете не осталось. Разве что ты сам признаешься, или мы отправимся на гору Улян и заглянем под зад этому Будде».

«Ты посмела отравить её тогда, должно быть, предвидела худший вариант, верно?»

Ли Мусю усмехнулся.

Худший вариант — разоблачение, но нет никаких доказательств.

Сердце Лю Юэронг дрогнуло от его слов, но выражение её лица не изменилось. Она сказала: «Дядюшка, вы занимаете высокое положение и огромную власть, но не можете отрицать улики. Я никогда не слышала ничего из того, что вы говорите».

«Тогда скажите мне, почему Хао’эр подставил вас, а не кого-то другого?»

«Тогда вам придётся спросить Хао’эр. Не понимаю, чем я его когда-либо оскорбляла».

«Хорошо! Очень хорошо!» Ли Мусю гневно рассмеялся, но противник отказался признать это, поскольку у него не было доказательств.

Разве что отправиться на гору Улян.

Другой мог получить этот предмет только оттуда, и только Будда мог спрятать его так много лет, не разоблачив.

«Говорят, Будда спасает всех живых существ.

Какая шутка! Он насылает бедствия, а потом приходит на помощь?»

Ли Мусю усмехнулся: «Как ты смеешь вмешиваться в выбор Истинного Дракона моей семьи Ли? С сегодняшнего дня твой сын, Ли Цяньфэн, должен либо жить на горе Улян и никогда больше не переступать порог нашего дома, либо оставаться дома и никогда больше не ходить на гору Улян. Выбирай!»

Выражение лица Лю Юэруна внезапно изменилось. «Второй дядя, ты не можешь принять такое решение без каких-либо оснований. К тому же, ты не Истинный Дракон семьи Ли. Хотя ты и из старшего поколения, но ты действительно собираешься использовать своё положение, чтобы издеваться над нами, сиротой и вдовой? Как Фэн Пин может упокоиться с миром?»

«Заткнись!»

Ли Мусю взревел: «Я никогда не разрешал Фэн Пину приближаться к твоей семье Лю. Ты много лет был госслужащим, и мне давно не нравились твои интриги!»

«Второй брат».

Рядом с ним выражение лица Чэнь Хэфана слегка изменилось. «Давай сегодня поговорим о семейных делах. Не вмешивайся слишком сильно».

Лицо Ли Мусю исказилось от гнева, но он сумел сдержаться.

В самом деле, если он произнесёт эти слова публично, он оскорбит и гору Улян, и придворных чиновников.

Лучше бы он оставил их при себе.

Он не мог не высказаться!

Однако на его уровне несколько слов ничего не значили;

только не стоит их делать публичными.

«Даже если ты будешь всё отрицать, это бесполезно. Я тщательно разберусь с делами Хао’эра. Пока я этого не сделаю, твой сын не сможет уйти!»

— сердито сказал Ли Мусю, оказывая давление на Лю Юэруна. Лю Юэрун дрожал: «Дядя, ты издеваешься над нами, сиротой и вдовой? Если ты не можешь разобраться, неужели ты никогда не отпустишь Цяньфэна на тренировку?»

Ли Мусю холодно фыркнул: «Если боишься, просто признайся сам и сэкономишь всем время».

«Как я могу признаться в том, чего не делал?»

— печально сказал Лю Юэрун.

Видя это, Ли Мусю было слишком лень тратить время. Он сердито посмотрел на Ли Тяньгана, молча сидевшего рядом, и сказал: «А ты, Тяньган, как отец Хао’эра, не заботился о нём с детства. Разве Хао’эр когда-нибудь винил тебя? Ты охранял границу, и твой вклад — тяжёлый труд. Все это знают!»

«Но когда случается что-то настолько серьёзное, ты выступаешь против Хао’эра. Как ты можешь быть отцом?»

Ли Тяньган молчал как камень. Через мгновение он сказал: «Дядя, у Хао’эра капризный характер. Я наказал его не потому, что полностью ему не доверяю, а потому, что он слишком неуважительно относится к старшим!»

В этот момент он поднял взгляд на Ли Мусю. «Если бы он поговорил со мной по-хорошему, я бы загладил его вину, но он всё равно убил его. Как ты думаешь, это правильно?»

Ли Мусю гневно воскликнул: «С твоим характером и характером, как Хао’эр мог этого не видеть? Говорю тебе, говорить бесполезно!»

«Ты сказал, что загладишь его вину, но как? Теперь покажи мне, как!»

Ли Тяньган услышал сарказм в его словах, но остался угрюм.

«Конечно, мы будем допрашивать и расследовать её шаг за шагом. Если вторая невестка действительно виновна, мы накажем её соответствующим образом, а затем изгоним в соответствии с семейным правом!»

Ли Мусю презрительно усмехнулся: «Эта порочная женщина — наложница, императорская наложница первого ранга, равная Цзяньлань по статусу. Подожди, пока пройдёте все формальности». Сколько продлится допрос? Даже если она наконец признается, какое преступление она совершила? Разве ты не знаешь?

«В лучшем случае они лишат её титула наложницы и понизят до простолюдинки. Учитывая заслуги моей семьи Ли и Фэн Пина, я ни за что не вынесу сурового приговора!»

«В таком случае, хотя она и будет наказана, она всё равно будет жить в достатке и славе во Дворце Божественного Генерала. Как Хао’эр может это проглотить?»

«Значит, он собирается нарушить закон и убивать людей?»

Ли Тяньган сердито посмотрел на Ли Мусю и сказал: «Значит, я буду смотреть, как он убьёт их, сироту и вдову, и останусь равнодушным?» «Ты!» — гневно воскликнул Ли Мусю. «Ты вполне способен командовать войсками в бою, но почему ты так глуп в этом вопросе? Будь то наказание или казнь, просто сделай Хао’эр счастливой. Разве это так сложно?»

«Этот мятежный сын даже посмел убить меня. У него ужасный характер. Я не могу его подвести».

Ли Тяньган холодно фыркнул: «Второй дядя, я тщательно расследую дело Хао’эра и дам вам объяснения. Наша семья Ли никогда не простит никому, кто совершил преступление, и мы никого не потерпим!»

Хотя его слова были невысказанными, они намекали на Истинного Дракона, правящего семьёй. Он был истинным лидером этого поколения!

Хотя Ли Мусю и Ли Цинчжэн занимали более высокое положение, внутри семьи старшинство означало в лучшем случае уважение, но не превосходство над главой клана.

Точно так же, как дядя императора – это дядя императора, но вы хотите указывать императору, что делать?

Извините.

Лицо Ли Мусю было мрачным. Учитывая статус Ли Тяньгана, он не мог ослушаться.

Иначе последнее слово осталось бы за старейшинами, и так называемый глава клана стал бы посмешищем.

В конце концов, тот, кто достигнет самого высокого возраста и проживёт дольше всех, получит власть. Это неизбежно создаёт порочный круг, где все боятся смерти и не желают нападать.

Как сохранить наследие семьи?

«Если бы твой отец был жив, он тоже был бы в тебе разочарован».

Ли Мусю промолчал, помахав рукавом и уходя.

Даже он ничего не мог сделать Лю Юэрун. Особняк Божественного Генерала должен подчиняться закону. У неё есть супруг, и судебные разбирательства займут слишком много времени.

Суровое наказание по семейному праву возможно, но требует одобрения Ли Тяньгана. Без его согласия оно бесполезно.

«Юэрун, тебе лучше рассказать правду. У Цяньфэна всё ещё есть место в особняке».

После ухода Ли Мусю Чэнь Хэфан посмотрел на Лю Юэрун. Выражение лица пожилой леди было серьёзным.

Лю Юэрун с горечью произнесла: «Мать, ты мне даже не веришь?»

Чэнь Хэфан долго смотрел на неё, а затем глубоко вздохнул.

Весть о битве между отцом и сыном Ли быстро разнеслась по Цинчжоу.

Битва затронула весь город, и многие люди стали её свидетелями, поэтому скрыть новость было невозможно.

В ресторанах и чайных кипели обсуждения. Более того, когда Истинный Дракон принимал решение, присутствовало так много гостей, что просочились самые разные слухи.

Эти слухи варьировались от правдивых до ложных, некоторые даже возмутительные.

Одни говорили, что Ли Хао захватил Истинного Дракона, чтобы убить его брата и отца и объединить семью Ли.

Другие говорили, что сын Ли перебрал на банкете и наговорил глупостей, что и спровоцировало конфликт.

Тем не менее, другая сторона была возмущена более чем десятилетним отсутствием отца на границе и в гневе обнажила меч.

Ходили даже слухи, что Ли Тяньган, прожив четырнадцать лет в Яньбэе, тайно привёз незаконнорождённого ребёнка, но его обнаружил собственный сын, что и спровоцировало конфликт между отцом и сыном.

Короче говоря, каждая версия имела под собой определённую основу, делая её одновременно правдоподобной и всё более нелепой.

Но независимо от какой-либо версии, после столь разрушительной битвы между отцом и сыном, все гадали: какое наказание в итоге получит Ли Хао?

Некоторые старейшины полагали, что даже если его отец привёз незаконнорождённого ребёнка, ему не следовало поднимать меч на собственного отца;

это было неэтично и неподобающе.

Другие говорили, что ребёнок ещё мал, и всё простительно.

Время пролетело незаметно, и прошло два дня. Среди городского шума бесчисленные взгляды устремились к Особняку Божественного Генерала.

Его высокие стены, казалось, изолировали всё, исключая любое вторжение.

Два дня в особняке царила полная тишина, словно сама смерть.

Затем разнесся слух, что маркиз Сину сурово наказывает своего сына.

Академия дворца Тань, у Холодного пруда.

Сун Юйфэн, облачённый в белое одеяние, появился, словно даосский священник. Он посмотрел на женщину, стоящую у холодного пруда, криво улыбнулся и шагнул вперёд, спросив: «Ты всё слышала?»

«Не понаслышке».

Сун Цюмо холодно ответил: «Этот город всего лишь размером с ладонь. Я видел это своими глазами в тот день. Этот убийца демонов с поистине безжалостной силой ударил собственного сына!»

Сун Юйфэн слегка онемел.

Действительно, для представителя Четырёх Царств Ли город Цинчжоу был впечатляющим зрелищем. И он видел это своими глазами в тот день.

Вздохнув, Сун Юйфэн сказал: «Такой ребёнок Цилинь – дар небес. Даже если бы он совершал ошибки, он бы не оказался в таком положении. Интересно, что пережил Син Ухоу на границе, что так разозлился».

«Мне всё равно, что он пережил.

Я просто хочу, чтобы он выбрался живым», – холодно ответил Сун Цюмо.

Два «он», а не один. Сун Юйфэн горько улыбнулся и сказал: «Даже тигр не съест своих детёнышей. Ты слишком волнуешься».

«Хм, трудно сказать».

Сун Цюмо взглянул на него и сказал: «Ты же здесь не для того, чтобы меня остановить, правда?»

«Конечно, нет».

Сун Юйфэн беспомощно ответил: «Он всё ещё дипломированный учитель во Дворце Тань. Мне имеет смысл навестить его и уговорить вернуться в школу, верно?»

Сун Цюмо закатил глаза, но выражение его лица слегка смягчилось. «В таком случае, не будем больше ждать. Пойдём как можно скорее».

«Пойти туда — это нормально, но ты должен пообещать, что мы просто уговариваем, а не принуждаем физически.

В конце концов, это семейное дело», — быстро сказал Сун Юйфэн.

«В конце концов, ты всё ещё обо мне беспокоишься».

«Ты так формален…»

«Раз он твой преподаватель, почему ты не пошёл раньше?»

«Раз уж я сказал, что помогаю только по необходимости, а не добавляю вишенку на торт!»

Новелла : Культивирование начинается с Младенчества

Скачать "Культивирование начинается с Младенчества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*