Обычно, даже если бы их приёмы были сломаны, разорвав расовые связи и заставив тела замереть, они не были бы столь беззащитны, будучи поверженными мечом Чэнь Фэя.
Но способность Чэнь Фэя обнаруживать недостатки теперь настолько сильна, что эти водные существа практически покрыты недостатками, разница лишь в их размере.
Редактируется Читателями!
У каждого культиватора Царства Солнца и Луны есть недостатки; даже те, кто находится на пике своего развития, не могут обладать безупречными приёмами.
Но несомненно то, что те, кто находится на середине Царства Солнца и Луны, определённо имеют больше недостатков, чем те, кто находится на пике.
Что ещё важнее, Чэнь Фэй может не только обнаруживать недостатки, но и напрямую атаковать их.
Нынешняя невероятно мощная фундаментальная сила Чэнь Фэя означает, что, если он увидит какие-либо недостатки, он обязательно сможет их атаковать. Всё зависит от его желания.
У одного практикующего Царства Солнца и Луны так много недостатков, поэтому, естественно, недостатков в этой так называемой объединённой силе ещё больше.
В конце концов, даже управление собственной внутренней силой даёт слабые места. Может ли координация с себе подобными быть ещё проще, чем мобилизация собственной силы?
Конечно, это невозможно!
Чэнь Фэй ещё не видел объединённых сил других Царств, поэтому сложно сделать окончательный вывод.
Однако взаимодействие между Царствами Солнца и Луны средней стадии лишь выявит ещё большие недостатки против Чэнь Фэя.
Другими словами, численное превосходство Царства Солнца и Луны утратило своё предполагаемое преимущество перед Чэнь Фэем.
Это кажется нелогичным, но с помощью Меча Ночной Звезды Опустошительной Резни из Царства Великого Совершенства и Подавляющего Неба из Царства Мастерства Чэнь Фэй воплотил это в реальность.
Убив одиннадцать водных существ подряд, оставшиеся пятеро Лу Кунов пришли в ужас и отчаянно отпрянули от Чэнь Фэя.
Это было ужасно.
Всего одним ударом обе стороны обменялись ударами, и их сторона, явно имевшая численное преимущество, мгновенно потеряла одиннадцать своих.
Эти одиннадцать из его сородичей были не простыми смертными; они были настоящими культиваторами Царств Солнца и Луны средней стадии, многие из которых достигли пика мастерства, всего в одном шаге от прорыва на поздную стадию.
Однако сейчас они были совершенно бессильны против меча Чэнь Фэя.
Хотя некоторые пытались обороняться, их всё равно убил один удар.
«Вперёд!»
Лу Кунь призвал кусок нефрита, искусно украшенный рунами. Он рос на ветру, в мгновение ока превратившись в чудовище ростом в десятки миль.
Свирепая пасть, полная клыков, с огромными глазами, холодно глядящими на Чэнь Фэя. Зверь издал ужасающий рёв, превратившийся в мощную рябь, разнесшуюся во все стороны.
Лу Кунь воспользовался этой возможностью, чтобы силой соединить оставшихся четверых своих сородичей, и, не раздумывая, бежал. Одиннадцать были убиты в одной схватке.
Если бы Лу Кунь остался здесь дольше, он не знал, сколько ударов потребовалось бы Чэнь Фэю, чтобы убить их.
Этот человек-вундеркинд был слишком ужасающим, гораздо более мощным, чем предполагалось.
Рёв в душе Лу Куня достиг апогея, отчаянно пытаясь отдалиться от этого убийцы.
Лу Шучжан, уже находившийся в ста милях от цели, издалека заметил чудовищное чудовище впереди. В тот же миг он почувствовал потерю жизненной силы одиннадцати водных существ.
Лу Шучжан моргнул, его разум был немного сбит с толку.
Куда подевались эти одиннадцать водных существ?
Они обошли меня и схватили?
Или рассредоточились, чтобы сформировать более прочный строй, чтобы не дать Чэнь Фэю сбежать?
Что это было за строй? Его сокрытие было настолько мощным, что оно даже не могло уловить мощную ауру одиннадцати водных существ.
В глубине души Лу Шучжан чувствовал, что его предыдущие предположения были ошибочны, словно все одиннадцать водных существ погибли в одно мгновение.
Но какая сила могла мгновенно уничтожить одиннадцать водных существ среднего уровня Царства Солнца и Луны, даже связанных друг с другом?
Вершина Царства Солнца и Луны?
«Жжж!»
Огромная волна внезапно обрушилась почти на сто миль отсюда. Ещё до того, как звук достиг их, сила уже распространилась.
Чудовищное чудовище высотой в десятки миль, которое Лу Шучжан считал монстром, которого можно было только избегать, а не сражаться лицом к лицу, теперь с грохотом рухнуло.
Лишь одинокая метка меча, устремляющаяся в небо, осталась в поле зрения Лу Шучжана.
Лу Шучжан был знаком с этой меткой. Намерение меча в ней было уникальной аурой Чэнь Фэя. В особняке Цянькунь Лу Шучжан был побеждён этим самым намерением меча, будучи Королём Вечной Ночи.
Увидев сегодня это намерение меча, он обнаружил, что его сила намного превосходила предыдущее, вызывая благоговейный трепет.
Лу Шучжан поджал губы. Хотя он и не мог поверить своим глазам, теперь, увидев этот меч, он понял, куда исчезли одиннадцать водных существ.
С этой мыслью Лу Шучжан продолжал стремительно лететь вперёд.
Чэнь Фэй был могуществен, что было превосходно, но Стеклянный План в данный момент всё ещё представлял слишком большую опасность. Хотя люди не были всецело враждебны, на них безжалостно нападали.
С таким талантом не было смысла рисковать Стеклянным Планом. Ему следовало уйти немедленно.
Когда Чэнь Фэй достигнет Сферы Слияния Дао или даже вечной цели Лу Шучжана – Царства Императора шестого ранга, именно тогда Чэнь Фэй по-настоящему возвысится над всеми расами.
Сейчас не было нужды ввязываться в кратковременную борьбу в Стеклянном Плане.
Да, в глазах Лу Шучжана Чэнь Фэй стал вундеркиндом с потенциалом стать Императором Людей.
Почти в ста милях отсюда Чэнь Фэй одним ударом меча уничтожил гигантского зверя.
Сделав шаг вперёд, он предстал перед Лу Куном и пятью другими водными существами.
Гигантский зверь был невероятно силён.
При умелом контроле он мог обладать силой культиватора поздней стадии Царства Солнца и Луны. Но Лу Кунь не собирался его контролировать.
В глазах Чэнь Фэя чудовище было словно мишень, неспособное удержаться даже мгновение.
Несмотря на впечатляющую защиту зверя, Чэнь Фэй, обладая нынешней огромной силой, мог бы уничтожить его одним ударом.
Теперь же пронзить его уязвимое место было бы ещё проще.
Пять водных существ смотрели на Чэнь Фэя широко раскрытыми глазами, особенно Лу Кунь.
Зверь, который, как говорят, мог выдержать более десяти атак культиватора поздней стадии Царства Солнца и Луны, был уничтожен одним ударом?
Откуда взялся этот монстр? Как такое чудовище вообще может существовать среди людей!
«Ты даже не достоин меня убить!» — лицо Лу Куня потемнело.
В этой отчаянной ситуации безжалостность натуры Лу Куня вырвалась на поверхность.
Десятки талисманов вылетели из таинственного сокровища.
Лу Кунь взмахнул руками, и в одно мгновение небо и земля окутались бескрайним белым морем.
В следующее мгновение в радиусе ста миль возник поток воды, бурлящая энергия неба и земли превратилась в бескрайний океан.
Ужасающая сила мгновенно сокрушила Чэнь Фэя.
В радиусе ста миль Лу Кунь, казалось, стал хозяином этой местности.
Энергия неба и земли, даже законы природы, находились под контролем Лу Куня.
Он решал, кому жить, а кому умереть.
Аура Лу Куня продолжала расти, достигнув ужасающего уровня.
Многие инопланетяне, почувствовав ситуацию и придя стать свидетелями этого волнения, с изумлением смотрели на происходящее.
Даже за сотни миль они ясно видели сияние дюжины талисманов.
Это были редкие и драгоценные сокровища, каждое из которых было спасением для тех, кто находился на средней стадии Царства Солнца и Луны. Обычно их было трудно найти.
И теперь Лу Кунь одним вздохом выпустил больше дюжины из них.
Будучи потомком Императора Племени Воды, происхождение Лу Куня, естественно, не вызывало удивления.
Но что действительно поразило их, так это то, какой человек довёл Лу Куня до такого состояния.
В сотнях миль от них Чэнь Фэй никак не отреагировал на чудовищную силу, обрушившуюся на него. Он слегка поднял взгляд, и весь мир замер.
Чэнь Фэй смотрел на десятки талисманных огней в радиусе ста миль. Он взмахнул мечом Цяньюань, и в следующее мгновение десятки лучей взмыли в небо.
Ужасающая мощь окружающего океана не оказала никакого воздействия на Чэнь Фэя.
Десятки мечевых лучей пронзили барьер окружающей воды, мгновенно настигнув десятки талисманов.
Талисманы, казалось, почувствовали приближающуюся атаку и сменили позицию в бескрайнем океане.
Но в следующее мгновение десятки мечевых лучей лишь слегка изменили направление, продолжая поражать свои цели.
Я предсказал твоё предсказание!
Ещё до того, как вытащить меч, Чэнь Фэй предвидел, как эти талисманы уклонятся от удара.
«Бум!»
Огромный океан, простирающийся на сотню миль, слегка содрогнулся, а затем взорвался с оглушительным грохотом, превратившись в облако воды, обрушившееся на землю.
Каждая капля воды была невероятно тяжёлой, падая на землю с грохотом, подобным разрушению гор и рек.
Чэнь Фэй в мгновение ока оказался перед Лу Куном и его пятью водяными существами, ударяя мечом Цяньюань.
«Умри!»
Лу Кунь смотрел на Чэнь Фэя широко раскрытыми глазами, а четверо его собратьев внезапно и мощно вспыхнули.
Четыре водяных существа пытались сопротивляться, но Лу Кунь полностью контролировал их, не оставляя им выбора.
Четыре водяных существа сгорели дотла, их огромная сила сгустилась в четыре крошечные капли, которые врезались в Чэнь Фэя.
Лу Кунь зловеще посмотрел на Чэнь Фэя. Ещё один нефритовый талисман вылетел из его тела, и окружающее пространство задрожало. В пространстве появились трещины, и фигура Лу Куня начала расплываться.
Лу Кунь силой покинул своё текущее положение и телепортировался за тысячи миль. Покинет ли он тогда Мир Люли или объединится с другими водными существами, зависело только от Лу Куня.
Чэнь Фэй наблюдал за Лу Кунем и видел, как телепортационная способность Бессмертного Бога яростно задрожала, мгновенно нарушив стабильность окружающего пространства.
Затем Меч Цяньюань пронзил четыре капли воды перед собой, разбив их одну за другой.
Эти капли воды, образовавшиеся из всего сущего, были поистине ужасающими.
Но ужасающая сила в конечном итоге зависела от того, кто ею управлял.
Одна и та же сила, принадлежащая разным людям, имела совершенно разные эффекты.
Для Чэнь Фэя эти четыре капли воды не представляли никакой угрозы.
Размытое изображение Лу Куня застыло. Хотя оно продолжало размываться и телепортироваться, его скорость была гораздо медленнее, чем прежде.
В зловещих глазах Лу Куня внезапно отразилась паника. Он лихорадочно сжег талисман телепортации в руке, но его скорость осталась прежней.
«Жжж!»
Клинок меча Цяньюань разрушил все пространственные барьеры, уничтожив силу талисмана телепортации.
