Глава 61
Раздел 61: Спор
Редактируется Читателями!
В мире совершенствования существует бесчисленное множество видов магического оружия и инструментов. Есть те, которые предназначены не только для индивидуального, но и для совместного использования несколькими людьми.
Как правило, те, которые предназначены для совместного использования, огромны, отсюда и термин «крупное магическое оружие».
Это магическое оружие характеризуется сложностью обработки и высокой стоимостью материалов. Однако после успешной обработки его сила действительно оправдывает свою цену.
Поэтому среди крупного магического оружия нет низкоуровневых магических инструментов;
даже самые слабые из них являются магическим оружием высокого уровня.
Более того, качество крупного магического оружия отличается от качества обычного, образуя совершенно иную систему.
Это связано с тем, что его сила невероятно велика и зависит от количества людей, использующих его.
Иногда, при достаточном количестве людей, сравнительно крупное магическое оружие низкого уровня может обладать ужасающей боевой мощью, сравнимой с мощью нескольких мощных магических орудий.
Конечно, несмотря на свои мощные возможности, крупномасштабное магическое оружие также чрезвычайно трудоёмко в изготовлении. Материалы, используемые для этих изделий, достигают ошеломляющего уровня, но и трудозатраты, и время, затраченные на их изготовление, также огромны.
Даже с учётом мощи отделения Сюаньтянь, изготовление относительно обычного крупномасштабного магического оружия потребовало бы тысячелетних накоплений ресурсов и более десяти лет отступления сотен мастеров Цзиньдань и нескольких мастеров Юаньин.
Это свидетельствует о его ценности.
Крупномасштабное магическое оружие обычно считается сокровищем секты, используется редко и только по особым случаям.
Однако сегодня Сяопан увидел огромную чёрную лодку – крупномасштабное магическое оружие.
Хотя оно казалось всего в несколько десятков футов длиной, это, вероятно, было крупномасштабным магическим оружием низкого уровня.
Тем не менее, на аукционе оно всё равно ушло бы за ошеломляюще высокую цену.
Такое сокровище предстало перед ним, и глаза Сяопана невольно загорелись от волнения.
Пока Сяопан пристально смотрел на огромную чёрную лодку, из неё внезапно выпрыгнул молодой человек в белом.
Этот человек был весьма красив, его белые одежды развевались, когда он спускался с неба, излучая потустороннюю ауру, намного превосходящую ауру самого Сяопана.
Однако его поведение было несколько надменным, что делало его довольно неприятным.
Когда он спускался, гигантская лодка в воздухе автоматически уменьшалась, в конце концов превращаясь в точку размером с ладонь, которая приземлилась прямо на ладони молодого человека.
Он небрежно сложил лодку и приземлился прямо перед Сяопаном. Он презрительно взглянул на Сяопана, который всё ещё лениво сидел в кресле, попивая чай. Затем, фыркнув, сказал: «Пойди, позвони мастеру Юю и скажи ему, что к нему приехал старый друг!»
Сяопан сначала опешил, подумав: «Учитель, я?
Моя фамилия Сун?» Но быстро понял, что тот ищет предыдущего учителя, который, похоже, носил фамилию Юй. Сяопан, недовольный их отчуждённостью, даже не потрудился вспомнить его фамилию.
Услышав, что тот ищет не его, и увидев презрительное выражение лица юноши, Сяо Пан не на шутку разозлился. Он даже не встал, а лениво произнёс: «Настоятель Юй, которого вы ищете, вернулся в храм Сюаньтянь, чтобы отчитаться о своих обязанностях. Вы найдёте его там!»
«Что? Отчитывается о своих обязанностях? Он больше не настоятель?» Молодой человек сначала опешил, а затем тут же спросил: «Тогда кто ваш новый настоятель? Пусть он придёт ко мне!»
«Вы его уже видели!» — нетерпеливо спросил Сяо Пан.
«Уже видели?» Молодой человек оказался довольно сообразительным и сразу всё понял. Он удивлённо спросил: «А? Это ты?»
«Да!» — спросил Сяо Пан, а затем спросил: «Чего ты от меня хочешь?»
Юноша внимательно оглядел Сяо Пана, скривил губы и презрительно покачал головой.
Он тихо пробормотал: «Это поместье Сюаньтянь становится всё хуже с каждым поколением! Они и вправду прислали этого мерзкого толстяка охранять это место. Посмотри, какой он толстый! Боюсь, он чуть не всё здесь не присвоил!»
Хотя парень тихо бормотал себе под нос, Сяопан, в конце концов, был заклинателем в царстве Сяньтянь. У него был острый слух, он всё отчётливо слышал и тут же пришёл в ярость.
Если бы не тот факт, что у него было большое магическое оружие и, вероятно, он был какого-то происхождения, Сяопан наградил бы его несколькими Божественными Громами Земли У.
Этот парень явно был потомком аристократической семьи, привыкшей смотреть на других свысока.
Более того, его сила достигла восьмого уровня Сяньтянь, намного превосходя Сяопана. Он думал, что толстяк на виду, поэтому и был так нагл. Пробормотав что-то себе под нос, он потемнел. Он небрежно бросил мешок в живот Толстячка и грубо заявил: «Раз ты настоятель, ты и главный! Я пришёл купить безглазую рыбу и грибы-духи к дню рождения отца. Вот тебе 10 000 камней духов. Иди и принеси мне по 50 килограммов каждого!»
Этот парень выглядел таким высокомерным, словно отдавал приказы слуге.
Это взбесило Толстячка. Он небрежно схватил мешок с вещами и бросил его к ногам мужчины, а затем обрушил шквал проклятий: «Откуда ты взялся, бедняга? Тебе даже купить ничего не по карману, так почему же ты такой высокомерный?»
Неудивительно, что Толстячок разозлился.
Эти безглазые рыбы и духовные грибы были невероятно ценными. Годовой объём производства в 1000 килограммов, после вычета всех расходов и наживы, всё равно приносил секте миллион духовных камней дохода.
Только посмотрите, насколько ценными были эти вещи.
Даже 50 килограммов безглазых рыб и 50 килограммов духовных грибов нельзя было купить за 100 000 духовных камней.
Но этот парень, выбросив всего десять тысяч духовных камней, имел наглость вести себя как большая шишка. Как это могло не взбесить?
Он не ожидал, что Толстяк Сяо будет так непочтительно себя вести. Его лицо тут же потемнело, и он сердито рявкнул: «Толстяк, как ты смеешь так со мной разговаривать? Ты вообще знаешь, откуда я родом?»
Толстяк Сяо ненавидел, когда его называли толстяком, и этот парень просто обязан был это сказать. Это его взбесило, и ему уже было всё равно на происхождение собеседника. Он просто закричал: «В мире так много конур, откуда мне знать, откуда ты взялся?»
Юноша был почти в ярости, услышав это.
Как человек, вышедший из конуры, может считаться человеком? Этот парень явно обзывал всю свою семью собаками. Осознав это, юноша, и без того невероятно высокомерный и глубоко презиравший Сяопана, пришёл в ярость. Он протянул руку, выхватил летающий меч, направил его Сяопанну в нос и выругался: «Толстяк, ты смеешь меня унижать? Тебе надоело жить?»
Сяопан, услышав, как тот продолжает называть его «Толстяком», мгновенно разозлился. Он вскочил с кресла, выхватив свой меч «Золотой Орёл», и указал на него: «Кажется, это ты, проклятая белая обезьяна, устал жить!»
(Конец главы)
)
