Наверх
Назад Вперед
Культивация Хаотичной Молнии Глава 57 Ранобэ Новелла

Глава 57

Раздел 57. Основная причина

Редактируется Читателями!


«Что? Тесть и три дяди погибли? На них напал золотой свет меча? В храме Сюаньтянь?» Ван Чжиу, почти обезумев, закричал: «Как, чёрт возьми, это возможно? Кто это сделал?»

«Похоже, это тот самый мастер Сун Чжун. Я видел, как его фигура промелькнула в воздухе!» — поспешно сказал даосский священник.

«Чёрт, опять этот негодяй! Он собирается остановиться?» Ван Чжиу был в ярости и тут же крикнул: «Вези меня туда!»

С этими словами Ван Чжиу и его ученики бросились к месту происшествия. Место нападения на тестя и его свиту находилось менее чем в пяти милях от дворца, где остановился Ван Чжиу.

В спешке Ван Чжиу практически прилетел туда.

Прибыв, он был потрясён ужасающей картиной.

Повсюду лежали изломанные тела, разбросанные внутренности, хлестала кровь.

Когда он наконец нашёл тестя нынешнего императора среди трупов, лицо Ван Чжиу позеленело.

Мало того, что его приглашенный гость был разрублен надвое, так ещё и ужас на его лице перед смертью был ещё более пугающим.

Лицо Ван Чжиу позеленело от ярости из-за несправедливости, постигшей его приглашенного гостя.

Не сказав ни слова, он повернулся и ушёл, отправившись обратно в горы, чтобы пожаловаться Цинфэнцзы.

Ван Чжиу проскакал рысью до пещеры Цинфэнцзы и ворвался внутрь.

И конечно же, он увидел Сяопана, стоящего перед Цинфэнцзы, невозмутимого. Он решил, что Сяопан, как и в прошлый раз, первым пожаловался и уже рассказал Цинфэнцзы о случившемся.

Поэтому Ван Чжиу, не задавая вопросов, расплакался: «Господин, на этот раз вы не можете просто так его слушать!

Смерть тестя и его людей была трагедией!»

«Какого тестя? О чём вы говорите?» — недоумённо спросил Цинфэнцзы.

«Что? Вы ещё не знаете?» — удивлённо спросил Ван Чжиу.

«Чепуха! Вы такой невежественный, просто приходите и начинаете плакать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я не бог, откуда мне знать, что произошло?»

— криво улыбнулся Цинфэнцзы. «Ах, господин!» Услышав это, Ван Чжиу поспешно сказал: «Ты должен позаботиться об этом Младшем Брате Суне.

Он, он, он разрубил тестя нынешнего императора, Старого Тайшаня и трёх его дядьев на восемь частей! Что это за чёрт? Он когда-нибудь остановится?»

«А?» Лицо Цинфэнцзы внезапно изменилось, когда он услышал это, и он гневно воскликнул: «Разве я не говорил ему, чтобы он поразмыслил над своими ошибками, совершёнными в уединении на горе? Как он смеет ослушаться меня и спускаться?»

«Вовсе нет. Тесть императора со свитой пришли в храм Сюаньтянь, чтобы выразить почтение, а Младший Брат убил их там!» Ван Чжиу крикнул: «Господин, их были десятки, все обезглавлены. Земля была усеяна трупами, и реки крови лились рекой! Мой храм Сюаньтянь — место для обретения бессмертия, а они превратили его в бойню! Что, по-твоему, нам делать?»

«Сун Чжун!» Цинфэнцзы пришёл в ярость, услышав это, и, не в силах больше сдерживаться, крикнул: «Скажите мне, что, чёрт возьми, происходит?»

«Дядя господин, успокойтесь!» Видя ярость Цинфэнцзы, Толстяк почувствовал лёгкое беспокойство. Он быстро улыбнулся и сказал: «Я убил этих парней, но дело в том, что я действую ради справедливости, и моя совесть чиста!»

«Чушь собачья!» Услышав это, Ван Чжиу разгневался и закричал: «Вы с Дедушкой никогда раньше не встречались. В этот раз я наехал на вас, чтобы помочь раскрыть два тяжких преступления, и поэтому пригласил его в храм Сюаньтянь. И вместо того, чтобы сказать что-то или поблагодарить, вы разрубили его пополам. Как у вас может быть чистая совесть?»

«В самом деле!» — тут же ответил Цинфэнцзы. «Вы с Дедушкой не были знакомы, так почему же вы убили его без причины?»

«Я не знал Дедушку, но у меня была причина убить его!» — поспешно сказал Толстяк.

«Тогда скажите мне, зачем вы его убили?» — тут же потребовал Цинфэнцзы. «Если была причина, то всё в порядке. Но если вы убили кого-то просто так, я, возможно, вас и прощу, но даже правила секты не могут!»

«Да, дядя-мастер, пожалуйста, выслушайте меня!» Сяопан, доставая из сумки кувшин хорошего вина и ставя его на стол, сказал: «Это кувшин красного вина столетней девушки, редкое и изысканное вино!»

Ван Чжиу любил чай, а Цинфэнцзы был ценителем вина.

Их глаза загорелись, когда они услышали слова Сяопана.

У Цинфэнцзы чуть не навернулись слюнки. За свои более чем сто лет он ни разу не пробовал красного вина столетней девушки.

Ван Чжиу, однако, неправильно понял Сяопана и с презрением сказал: «Не думай, что кувшин хорошего вина может решить эту проблему! Моего господина кувшин вина не подкупит! Верно, господин?»

Несмотря на слова Ван Чжиу, он не был уверен и задал последний вопрос. Каким бы толстокожим ни был Цинфэнцзы, он не мог признаться в этом.

Итак, его лицо тут же потемнело, и он сказал: «Верно, Сяо Сун. Думаешь, меня можно подкупить одним кувшином? Ты смотришь на меня свысока!» Но пробормотал про себя: «Если бы предложили всего десять или восемь кувшинов, было бы правильнее!»

Сяопан сначала опешил, затем криво улыбнулся и сказал: «О чём ты говоришь? Разве я был бы таким грубым? Этот кувшин с вином и едой – улика, а не подарок!»

«О, улика?» – обрадовался Цинфэнцзы. Махнув рукавом, он тут же забрал кувшин с вином. Затем с серьёзным выражением лица сказал: «Я принял улику. Если хочешь что-то сказать, пожалуйста!»

Ван Чжиу был ошеломлён, гадая, не пытается ли этот парень подкупить кого-то под другим предлогом.

Очевидно, он слишком глубоко погрузился в мирскую жизнь, полностью утратив монашеский образ мышления и став совершенно мирским.

Сяопан слабо улыбнулся, не обращая на это внимания. В конце концов, вино предназначалось в качестве дани Цинфэнцзы.

Затем его лицо потемнело, и он торжественно произнёс: «Господин, этот кувшин вина продал мне владелец самой большой гостиницы в городе внизу. Он знал, что я земледелец, поэтому намеренно продал мне эту прекрасную реликвию по низкой цене, надеясь нажиться на мне. Я раскусил его намерения и ушёл той же ночью, не дав ему ни единого шанса! Тем не менее, я всё ещё чувствую себя немного обязанным ему!»

«Да, да, то, что ты сделал, действительно было немного нехорошо. Ты должен был бы возместить ему ущерб, когда представится такая возможность!»

Цинфэнцзы кивнул.

«Больше никаких шансов!» — с горечью сказал Сяопан. «Сегодня утром я планировал пойти в гостиницу у подножия горы, чтобы выпить и поесть, а также возместить ущерб трактирщику. Но когда я пришёл, гостиница была опечатана, а трактирщик забит до смерти!»

«А? Зачем?» — удивлённо воскликнул Цинфэнцзы.

«Я поспрашивал и выяснил, что этот кувшин вина стал причиной смерти трактирщика!» — сердито воскликнул Сяопан.

«За этот кувшин вина? Что ты имеешь в виду?»

— удивлённо спросил Цинфэнцзы. Вчера этот идиот-тесть с тремя сыновьями заселились в гостиницу. Какой-то сплетник рассказал им, что у трактирщика есть кувшин векового вина, семейная реликвия! Услышав это, мерзавцы тут же потребовали у трактирщика отдать им вино. Но проблема была в том, что вино уже было отдано мне, так где же трактирщик мог его взять? Трактирщику ничего не оставалось, как признаться, что у него закончилось вино. Но тесть подумал, что он лжет, и отказался давать ему лицо. Он тут же приказал слугам избить его. Бедный трактирщик, уже старый, умер, не успев даже перевести дух! Но тесть не успокоился и пригрозил закрыть гостиницу! Как же будет жить вся семья, от мала до велика? Тогда Толстяк сердито сказал: «Хозяин, хоть я и не убивал Борена, он погиб из-за меня! Я не отплатил трактирщику за эту бутыль вина, когда он был жив. Теперь, когда его больше нет, как думаешь, мне стоит за него отомстить?»

(Конец главы)

)

Новелла : Культивация Хаотичной Молнии

Скачать "Культивация Хаотичной Молнии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*