Наверх
Назад Вперед
Культивация Хаотичной Молнии Глава 40 Ранобэ Новелла

Глава 40

Раздел 40: Прощание с прекрасной

Редактируется Читателями!


Поездка в город Линсяо обошлась Сяопану более чем в 200 000 низкосортных духовных камней. Имеющихся запасов было явно недостаточно, поэтому ему пришлось продать некоторые материалы, чтобы хотя бы наскрести необходимые. Однако после этой покупки Сяопану не нужно было покупать ничего для культивации в течение трёх лет.

Был уже полдень, когда он вернулся из города Линсяо.

Стараясь не попадаться на глаза окружающим, Сяопан тихо направился в глубину оврага.

Он начал собирать различные оставшиеся магические артефакты, заполняя пространство своего родного магического сокровища, пока оно не заполнилось полностью, словно небольшая гора.

В человеческом мире осталось не так уж много магических артефактов, и работа по разборке артефактов из его родового магического сокровища не могла остановиться, поэтому Сяопан должен был заполнить его сразу.

Предположительно, этого количества обломков ему хватило бы на годы.

Хотя загрузка предметов в его родовое магическое оружие происходила невероятно быстро – одной лишь мыслью можно было заполнить большую кучу – всё равно требовалось время. Он считал задачу выполненной только тогда, когда луна достигла верхушек ив.

Глядя на полную луну в небе, Сяопан внезапно вспомнил свою интимную встречу с Хань Юйфэном. Его охватила необузданная страсть, и он с энтузиазмом схватил летающий меч пятого уровня, Меч Золотого Орла, награду от своей секты.

Меч исчез во вспышке золотого света.

Час спустя хижина пылала жизнью, Сяопан и Хань Юйфэн крепко обнялись.

«Толстяк, зачем тебе понадобилось выходить?» — неохотно спросил Хань Юйфэн, обнимая Сяопана за шею. «Вообще-то, тебя могут освободить от этой обязательной миссии одним моим словом!»

«А? Разве это не делает меня жиголо?» — Сяопан изобразил удивление. «Тсс, ты всё ещё жиголо?

Ты просто жирная свинья, ты чуть меня не раздавил!» Хань Юйфэн не смог сдержать смеха и ругани.

«Ха-ха!»

— самодовольно сказал тогда Толстяк.

«Отвратительно!» — проворчал Хань Юйфэн, а затем рассмеялся и ругался: «Мы говорим о серьёзных вещах!»

«Вот об этом-то я и говорю!» — сказал тогда Толстяк: «Лучше пока не выставлять наши отношения напоказ. Если ты заступишься за меня, будет трудно объяснить!»

«Странно, почему мы не можем быть вместе открыто?» Хань Юйфэн неуверенно ответил: «Я — внутренний ученик, и у меня даже есть заклинатель Цзиньдань. Что в этом страшного?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хе-хе, тогда я не боюсь. Мне просто нравится это чувство скрытности!» — с ухмылкой сказал Фэтти.

«Ты такой извращенец!»

— выругался Хань Юйфэн со злобным смехом.

«Ха-ха!»

— самодовольно улыбнулся Фэтти.

«Эй!» — вдруг сказал Хань Юйфэн. — «Я же говорю, не хочешь ли ты пойти и развлечься?»

«А ты как думаешь?» Фэтти с вожделением посмотрела на неё.

«Хмф, конечно. Вы, вонючие мужики, все вы нехороши!» — разозлился Хань Юйфэн.

«Хе-хе~» Фэтти лишь улыбнулся и промолчал в ответ на ревность Хань Юйфэна.

Видя, что Толстяк всё ещё не отвечает, Хань Юйфэн сердито ударил его кулаком и с тревогой спросил: «Толстяк, почему ты молчишь?»

«А что тут говорить?» — криво улыбнулся Толстяк. «Я просто иду отдохнуть. Я живу на горе Цанман с самого рождения и слышал о внешнем мире только от других. Например, Обезьяна говорит, что мир уродлив, а ты говоришь, что он тёплый. Некоторые братья говорят, что он жестокий. Почти у каждого из вас есть свой ответ. Всё, чего я сейчас хочу, — это выйти и увидеть всё своими глазами».

«Просто выйти и увидеть всё своими глазами?» — с сомнением спросил Хань Юйфэн. «Конечно, разве я действительно пойду и заведу роман?»

Толстячок с кривой усмешкой сказал: «Учитывая моё нынешнее телосложение, твёрдое как сталь, мне сможет противостоять только такой заклинатель, как ты. Если бы я встретил смертную красавицу, я бы, наверное, убил её на месте! Думаешь, мне нравится некрофилия?»

«Ха-ха, это правда!» — наконец успокоился Хань Юйфэн и сказал: «В таком случае, вперёд. Три года — это не так уж долго. Я тебя подожду!»

«Да!» Толстячок кивнул, затем внезапно сердито посмотрел на Хань Юйфэна и сказал: «Я знаю, что за тобой гонится больше людей, чем когда-либо прежде, включая нескольких симпатичных парней из внутренней секты. Лучше держи себя в руках. Если посмеешь обмануть меня, хмф, я тебя не отпущу!»

«Толстяк, посмотри, что ты говоришь. Я что, такой человек?»

Хань Юйфэн ущипнул Толстячка и сказал: «Эй, разве это не к лучшему!» Сяопан с удовлетворением сказал: «Три года – это не так уж много. Просто наберись терпения и жди, пока я вернусь».

«Иди к чёрту, толстушка!» Хань Юйфэн тут же охватили стыд и гнев, услышав слова Сяопан. Она невольно выругалась: «Я тебя не оставлю!»

«Эй, ты же знаешь!» – озорно сказала Сяопан.

Лицо Хань Юйфэн вспыхнуло от гнева, и когда она уже была готова взорваться, Сяопан понял, что это не так, и быстро сменил тему: «Ладно, ладно, давай больше не будем об этом! Кстати, у меня к тебе просьба!»

Услышав серьёзность Сяопан, Хань Юйфэн решил, что это серьёзно, и поспешно сказал: «Скажи мне, что бы это ни было, я помогу тебе!»

«Как мило, дорогая!» Сяопан был глубоко тронут заботой Хань Юйфэна и не смог удержаться от того, чтобы крепко её поцеловать. Затем, улыбаясь, он сказал: «На самом деле, ничего особенного. Просто позаботься о Манки после того, как я уйду. Не позволяй никому его обижать!»

«Не волнуйся, я позабочусь о твоём добром брате!»

— горячо пообещал Хань Юйфэн.

«Хорошо, доверяю тебе!» — кивнул Сяопан.

После страстной ночи, рано утром следующего дня, Сяопан тихо встал, попрощался с Хань Юйфэном, который крепко спал под красным одеялом, и тихо покинул хижину, улетев на своём мече.

Когда Фэтти вышел из комнаты, Хань Юйфэн, не заметив этого, уже проснулся. Слёзы тихо потекли из её глаз, и она молча сказала: «Фэтти, береги себя там. Я буду ждать твоего возвращения!»

Толстяк, не подозревая о пробуждении Хань Юйфэна, следовал своему первоначальному плану. Он поприветствовал дьякона, поручившего ему задание, взял данный ему жетон и направился прямиком к зданию телепортации.

(Конец главы)

)

Новелла : Культивация Хаотичной Молнии

Скачать "Культивация Хаотичной Молнии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*