Наверх
Назад Вперед
Культивация Хаотичной Молнии Глава 25 Ранобэ Новелла

Глава 25

Раздел 25: Другой сюжет

Редактируется Читателями!


После страстного соития они лежали обнажёнными на кровати. Сяопан обладала невероятной выносливостью и ворочалась с боку на бок больше часа, прежде чем процесс завершился.

К счастью, она была ещё и заклинательницей; будь она обычным человеком, Сяопан наверняка замучил бы её до смерти.

В этот момент Хань Юйфэн безвольно лежала на теле Сяопана, позволяя его рукам ласкать её тело.

Её прекрасные глаза пристально смотрели на два нефритовых кольца на её руках.

Одно синее, другое красное – магические инструменты, изготовленные из лучших водных и огненных нефритов соответственно. Они не только помогали Хань Юйфэн ускорить её совершенствование, но и давали бонус к её магии воды и огня в бою.

Сокровища такого высокого качества и мощных свойств крайне редки среди практикующих. Как правило, даже те, кто находится на стадии Зарождения Основы, редко обладают такими сокровищами.

Однако Сяопан небрежно подарила его Хань Юйфэн на её день рождения.

Хань Юйфэн была мгновенно тронута до слёз и с тех пор полностью открыла своё сердце и приняла Сяопан.

В этот момент Сяопан внезапно заметил недовольство Хань Юйфэн и обеспокоенно спросил: «Что случилось? Что-то случилось?»

«Со мной всё в порядке!» Хань Юйфэн изменила позу и сказала: «Дело в том, что ты в беде!»

«А?» — с любопытством спросила Сяопан. «Что со мной?»

«Ты знаешь о Гулуне?» — внезапно спросил Хань Юйфэн. «Знаю. Я слышал, он очень могущественный человек, похоже, уже на восьмом уровне Сяньтянь.

Он довольно известен среди внешних учеников!» Толстячок почесал голову и вдруг сказал: «Я помню, этот идиот гнался за тобой. Что? Он снова к тебе пристаёт? Если я разозлюсь, я найду возможность с ним разобраться!»

«Я не боюсь, что он будет ко мне приставать. В конце концов, мы все внешние ученики, и он не может применить силу». Хань Юйфэн сказал: «Но проблема в том, что он теперь положил на тебя глаз!»

«Нацелился на меня?» — с любопытством спросил Толстячок. «Я никогда раньше не имел дела с этим идиотом. Зачем ему нацеливаться на меня?»

«Он приходил ко мне вчера и приглашал поучаствовать в спецоперации: ограблении!» Хань Юйфэн закатила глаза, глядя на Толстячка, и сказала: «Цель — ты!»

«А?» Маленький Толстячок взбесился и выругался: «Этот ублюдок не только пристаёт к моей женщине, но и замышляет что-то против меня? Он просто мерзкий! Кажется, если я не покажу свою силу, они будут обращаться со мной как с больной кошкой!»

Толстяк тут же спросил: «Кстати, он рассказал тебе, зачем он меня преследует?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Он сказал, что в прошлом месяце ездил по делам в город Линсяо и увидел тебя выходящим из аптеки. Потом он вспомнил слухи о твоём богатстве, заподозрил неладное и подкупил продавца. Он узнал, что некий толстяк скупил эликсиры на десятки тысяч духовных камней одним махом! И он был там не один раз, а несколько раз!» Хань Юйфэн посмотрела на Толстяка своими прекрасными глазами и сказала: «Я не ожидала, что ты будешь таким богатым! Бессердечный ты парень, неужели ты не знаешь, как их поддержать?

«Ты бессердечный! Если бы я тебя не поддержал, ты бы получил всё, что оставили Ван Чжун и даос Чжан? Их имущество вместе стоит не меньше 100 000 духовных камней, а ты всё ещё не доволен!» — сказал Толстяк, больно кусая Хань Юйфэна за лицо. «О, прекрати, я знаю, что неправ!» — поспешно взмолился Хань Юйфэн.

«Мой дорогой муж, пожалуйста, прости меня!»

«Хмф, посмотрим, осмелишься ли ты сделать это снова в следующий раз?» — с притворной яростью сказал Маленький Толстяк.

«Нет, нет, я тебя боюсь!»

Хань Юйфэн сделал жалостливый вид и слабо спросил: «Толстяк, сколько богатства оставили тебе родители? Можешь сказать? Мне очень любопытно!»

«Увы, я на самом деле очень беден. Я растратила всё, что у меня было за эти годы, и теперь всё пропало. Теперь у хозяина нет излишков еды? — претенциозно спросил Толстячок.

«В прошлом месяце ты тратила деньги на всё, а теперь говоришь, что у тебя нет излишков еды.

Будь я идиоткой, я бы тебе поверила!» Хань Юфэн закатила глаза, глядя на Толстячка. Зная, что он не хочет разговаривать, она замолчала и сказала: «Гу Лун теперь знает о твоём богатстве. Он точно тебя не отпустит. Что, по-твоему, нам делать?»

«Разве он тебя уже не нашёл? Тогда присоединяйся к нему и убей собственного мужа! — усмехнулся Толстячок. — Толстячок, я говорю с тобой о серьёзных делах!

— сердито воскликнул Хань Юйфэн.

— Эй, я говорю о серьёзных делах! — холодно ответил Толстячок.

— Я всегда был сдержанным и ни с кем не связывался, но если кто-то захочет замышлять против меня заговор, я не буду вежливым!

Услышав слова Толстячка, сообразительный Хань Юйфэн тут же понял, что происходит, и поспешно спросил: — Ты хочешь сказать, что я внедрился к ним, а потом сотрудничал с тобой, чтобы уничтожить их всех?

— Погоди, они? Ты имеешь в виду их? — Выражение лица Толстячка тут же изменилось. — Кроме этого парня, кто-нибудь ещё замышляет против меня заговор?

— Это друг Гу Луна, Сюань Юй, такой же могущественный, как и он. Они в сговоре, всё делают вместе. Он тоже знает о твоих делах. Гу Лун задумал, чтобы мы втроём объединились и убили тебя! — объяснил Хань Юйфэн. — Странно! Судя по их силе, одного Гу Луна было бы достаточно, чтобы одолеть меня.

Добавьте Сюань Юя, и их будет более чем достаточно, чтобы одолеть меня. Зачем им понадобилось искать тебя? — с любопытством спросил Фэтти. — Они беспокоятся, что им не хватит людей, чтобы поделиться деньгами?

— Они пришли ко мне, потому что я им нужен! И они ничего не могли сделать без меня! — с ноткой гордости сказал Хань Юйфэн.

— Они ничего не могли сделать без тебя? — с любопытством спросил Фэтти. — Почему?

— Это медовая ловушка, идиот! — Хань Юйфэн легонько похлопал Фэтти по плечу и сказал: — Ты всегда такой скрытный. Во-первых, они не смогут тебя найти, а во-вторых, даже если найдут, напасть на тебя изнутри секты будет сложно. Из-за страха быть разоблачённым и наказанным по правилам секты. Ещё больше их беспокоит, что, раз ты богат, есть ли у тебя при себе какие-нибудь сокровища, способные спасти жизнь? Если они не ограбят тебя и снова не умрут, будет забавно!

«Понимаю!» Сяопан тут же кивнул и сказал: «Идея Гу Луна в том, чтобы подпустить тебя к себе намеренно, а затем тайно сделать это, завоевав моё доверие. Ну, я потерял бдительность, и тогда будет идеально, если они снова нападут на меня! Верно?»

«Хотя Гу Лун и не так ясно выразился, смысл почти тот же!»

Хань Юйфэн кивнул.

«Тогда ты ему обещал?»

— поспешно спросил Сяопан.

«Конечно, нет. За кого он меня принимает?» Хань Юйфэн сердито воскликнул: «Но Гу Лун такой бесстыдный! Я ясно дал ему понять, что больше не хочу этого делать. Он всё равно продолжал настаивать и сказал мне подумать ещё раз и прийти ко мне через несколько дней, чтобы узнать новости!»

«Вот так.

Тогда, когда он в следующий раз придёт к тебе, можешь дать ему обещание!» — вдруг сказал Сяопан со зловещей улыбкой. «Хм?» Хань Юйфэн тут же понял, что Сяопан что-то замышляет, и спросил: «Что ты пытаешься сделать?»

«Хе-хе, именно так!»

Сяопан приблизил губы к уху Хань Юйфэна и что-то прошептал.

(Конец главы)

)

Новелла : Культивация Хаотичной Молнии

Скачать "Культивация Хаотичной Молнии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*