BLOOD WARLOCK: SUCCUBUS PARTNER IN THE APOCALYPSE Глава 805-прибытие проблем Кровавый Чернокнижник: Партнер Суккуба в Апокалипсисе Ранобэ
Глава 805 – Прибытие проблем
Когда Бай Цзэминь вернулся в Королевство Бурь, война с демонами уже закончилась.
Редактируется Читателями!
Ни для кого не было сюрпризом, что когда появился король Филипп, таща за собой израненный труп полководца демонов Бел’госа, демоны тут же потеряли всякую решимость продолжать борьбу с людьми и попытались сбежать. Однако без демонов третьего порядка, способных остановить первую принцессу и короля, эти демоны не могли бежать быстрее, чем они.
Трупы демонов были сожжены с помощью специального метода, Сожгли все, кроме костей. Что касается скелетов тел демонов, то Бай Цзэминь позже узнал, что они обладают странным качеством, которое помогает ускорить рост растений, а также укрепляет почву для выращивания пищи.
Люди Вечернего Мира, по крайней мере, в Королевстве Гейлз, прощались со своими умершими иначе, чем люди Земли. более трудоемким, поэтому потребовалось немного работы, и только через два дня церемония началась.
Разумеется, за последние два дня было выполнено много задач, таких как начало ремонта северной стены города и восстановление новых магических башен, которые были разрушены атака разъяренного короля Филиппа, когда генерал демонов увернулся от нее.
Помимо ремонта и строительства новых домов, логистика Королевства Бури также должна была подсчитать количество жертв не только солдат, участвовавших в войне с демонами, но и количество граждан, которые погибли либо от мечей демона, либо от обрушения здания после удара ударной волной между двумя или более мощными атаками.
Что касается доходов… Хотя Королевству Гейлз удалось получить огромное количество Камней Душ Первого Ордена и даже почти тысячу Камней Души Второго Ордена, а также множество оборудования и систем сокровища, ранее принадлежавшие демонам, потери, которые понес Беаркрест-Сити, были слишком велики, чтобы испытывать радость.
В ночь на два дня после войны с демонами все жители Королевства Гейлс вышли на улицы и гуляли, распевая странную древнюю песню, которая передавалась из поколения в поколение. Во главе с группой старух, которые оказались ведьмами, горожане бросали ветки лаврового дерева в знак уважения к павшим солдатам и невинным.
В то же время на вершине горы и в боковом дворе замка, где жила королевская семья королевства, семьи солдат, сражавшихся в война против демонов собралась вместе с семьями граждан Королевства Гейлз, которые погибли.
Стоя под деревом, Бай Цзэминь, одетый в малиновые доспехи со стаканом сока в руке, со спокойным выражением лица смотрел издалека на происходящее.
Двенадцать ведьм танцевали вокруг двенадцати больших деревянных башен, на вершинах которых покоились трупы воинов, сражавшихся за королевство и отдавших свои жизни.
Пока ведьмы бросали венки из роз на деревянные башни, король Филипп лично взял на себя положить золотые монеты в закрытые глаза воинов. Дело в том, что сам король руководил этой задачей, было большой честью, которую обычно никто не мог получить. Пока шел весь процесс, семьи погибших плакали и готовились навсегда проститься со своими близкими.
«Обычаи нашего королевства отличаются от обычаев вашего мира?»
Позади него раздался мягкий, спокойный голос. через плечо Бай Цзэминь увидел идущую к нему первую принцессу Гейлса.
Эллис была одета в элегантное небесно-голубое шелковое платье. на ее макушке блестела серебряная корона, ее фиолетовые глаза сверкали очарованием и отвагой под сиянием звезд.
«Это немного другое, но я никогда об этом не слышал», — ответил Бай Цзэминь, переводя взгляд вперед.
Эллис остановилась рядом с ним, стоя на расстоянии вытянутой руки, и, возясь с бокалом вина в руке, тихо сказала:»Расскажи мне немного об этом.»
«Книги истории человечества моего мира были написаны кровью многих мужчин и женщин, погибших в бесчисленных войнах. Несколько поколений назад, время, которое мы называем Средневековьем, имело место такого рода ритуалов… За исключением того, что обычно его получали люди большой храбрости и отваги, в то время как обычных граждан просто кремировали, чтобы избежать эпидемии чумы, — спокойно резюмировал Бай Цзэминь.
«Понятно». Эллис кивнула и больше не задавала вопросов.
После нескольких минут молчания Бай Цзэминь искоса взглянул на нее и заметил, что глаза Эллис были слегка красными, признак того, что она плакала.
Он перевел взгляд вперед, и его взгляд автоматически сфокусировался на златовласой красавице, золотые волосы которой были завязаны в два хвостика, а нежно-розовое платье добавляло дополнительный слой чистоты ее невинной лицо.
В предыдущие два дня Серафина практически запиралась в своей комнате и редко выходила наружу. Однако не нужно было быть гением, чтобы понять, что эта маленькая принцесса Гейлса плакала. В конце концов, в отличие от слегка красных глаз Эллис, глаза Серафины были припухшими и, вероятно, выглядели еще хуже под макияжем, который она использовала, чтобы скрыть свои темные круги.
Граждане Королевства Гейлз потеряли королеву, но король королевства потерял жену, а Серафина и Эллис потеряли свою мать.
Падение королевы Елены сильно ударило по многим людям, настолько сильно, что в течение последних нескольких дней многие дворяне и эволюционисты душ Королевства Гейлз, которые жили или находились в других городах королевство, не колеблясь, посетило Беаркрест-Сити, чтобы отдать дань уважения во время прощания с одним из самых талантливых и могущественных магов человечества.
Примерно через 3 часа король Филипп, наконец, закрыл глаза всем трупам эволюционистов души, которые были спасены с поля боя, так как многие из них взорвались кровавым туманом или были Тела были заменены деревянными гробами с нарисованными на крышке двумя золотыми глазами.
«Пусть их души упокоятся, братья и сестры!»
Царь Филипп бросил горящий факел в центр двенадцати башен, и вскоре дерево загорелось. Его глаза, как и глаза его дочерей, были устремлены на центральную башню где тело королевы Елены покоилось с закрытыми глазами, а две маленькие золотые монеты закрывали ее веки.
По мере того как пламя разгоралось все ярче и ярче, звук плача и причитаний становился все громче и громче, поскольку семьи погибших наблюдали, как тела их близких медленно начинают поглощаться пламенем. огонь.
В отличие от короля Филиппа и Эллиса, которые, казалось, были в состоянии сдержать слезы, Серафина даже не удосужилась притвориться жесткой и прямо разрыдалась, как безутешный маленький ребенок на плечо старшей сестры.
Бай Цзэминь посмотрел на стакан с яблочным соком, который держал в руке, и пробормотал себе под нос:»В конце концов, надо было выбрать стакан с алкоголем».
Примерно через 30 минут пламя, наконец, догорело до двенадцати деревянных башен, а лишенные маны тела некогда могущественных эволюционистов души обратились в пепел.
Двенадцать ведьм шагнул вперед и начал собирать Камни Души. Они положили их все в сундук, усыпанный бриллиантами, рубинами, изумрудами и другими драгоценными камнями, прежде чем передать его королю.
Под изумленным взглядом Бай Цзэминя краю обрыва и, даже не колеблясь, бросил сундук в бездонную пропасть, в которой еще никто не бывал. в шоке.
В том сундуке были тысячи Камней Души! Была даже возможность того, что королеве Елене удалось сформировать Камень Души Третьего Ордена!
«Так же, как ты не желаешь разбивать головы и использовать Камни Души тех, кто был когда-то вашими подчиненными и сражались за вас, мышление жителей этого королевства, вероятно, не сильно отличается, — объяснила Лилит с серьезным выражением лица.
После минутного молчания, деноминация Бай Цзэминя и изумление, которое он испытал, бесследно исчезли. В то же время его уважение к гражданам и королевской семье этого королевства чрезвычайно выросло. раз.
Несколько десятков хорошеньких женщин, одетых в шелковые одежды, подошли со стороны и группа людей начала играть на различных музыкальных инструментах. Красавицы изящно и очаровательно двигали своими телами под мягкие музыкальные ноты, в то время как солдаты и родственники павших мужчин начали танцевать и собираться в небольшие группы, чтобы болтать.
Всего за минуту, ранее мрачная сцена превратилась в вечеринку, где все улыбались и болтали, весело пили и ели.
«Это…»
Под тем же деревом, что и раньше, Бай Цзэминь наблюдал резкое изменение, чувствуя себя немного безмолвным.
«Почему ты стоишь один, как камень? Ты что, танцевать не умеешь?»
Несколько сварливый и насмешливый, но в то же время мягкий и красивый голос заставил лицо Бай Цзэминя повернуться влево. Там вторая принцесса Галеса смотрела на него с обеими руками на талии и гордым выражением, несмотря на то, что оба ее глаза были опухшими и красными.
Бай Цзэминь очень хотел сказать ей, что ее гордый поступок получился не очень удачным, особенно если учесть, что ее макияж изменился, из-за чего она стала похожа на панду, однако он сдержался. эти слова и вместо этого спросил что-то другое.
«Серафина, почему вы все веселитесь?»
«А?» Она посмотрела на него в замешательстве, прежде чем проблеск понимания сиял в ее глазах.»Правильно, я совсем забыла, что ты не из этого мира, Орк.»
Серафина высунула язык и вытянула вперед обе руки:»Давай, потанцуй со мной и позволь мне объяснить.
«Это…» Бай Цзэминь не решалась взять ее за руки.
«Что случилось? танцы?» Серафина подняла бровь, прежде чем пожать плечами:»Все в порядке, я могу научить тебя одному или двум трюкам.»
«Нет, дело не в этом…» Бай Цзэминь посмотрел направо, бормоча эти слова.
Лилит усмехнулась и кивнула. Она ласково сказала:»Иди, потанцуй с этой маленькой принцессой, по крайней мере, это поможет ей почувствовать себя немного лучше после всего, через что ей пришлось пройти.»
Бай Цзэминь несколько секунд наблюдал за выражением лица Лилит, и только когда он, наконец, понял, что она на самом деле не ревновала и не расстраивалась, он вздохнул с облегчением.
Серафина смотрела на него в недоумении, почему он ни на что не смотрел, но когда она почувствовала его руки на своих, все мысли исчезли, и вскоре они вдвоем уже танцевали, хотя в основном это была Серафина, ведущая Бай Цзэминя или ругавшая его за то, что он наступил ей на пятки.
«Каждое королевство изменилось кое-что за эти годы, но, по крайней мере, здесь, в Гейлсе, именно так мы обращаемся с нашими усопшими», – мягко объяснила Серафина.
«Золотые монеты кладут на веки павших, чтобы, когда огонь расплавит монету и глаза откроются для новой жизни после смерти, все они могли жить процветающей и счастливой жизнью. Поскольку они будут жить счастливо, мы подавляем собственную печаль и танцуем таким образом, чтобы полностью отослать их с улыбками на лицах.»
Чувствуя дрожь в голосе молодой женщины в его объятия, Бай Цзэминь понял, что улыбка на лице Серафины и, вероятно, всех присутствующих не была искренней, ведь, каковы бы ни были обычаи этого мира или убеждения каждого человека, реальность такова, что каждый из они потеряли по крайней мере одного любимого человека.
В случае Серафины, она потеряла мать и никогда больше не сможет ее увидеть. Тот, кто последние несколько дней безутешно плакал, не мог улыбаться только потому, что тело ее матери только что сожгли, и все.
В основном это был ритуал почтения прощания с душами павших, и хотя Бай Цзэминь знал, что на самом деле большинство душ умерших были поглощены демонов, которые убили их, он не указывал на это. В конце концов, каждый эволюционер души, который знал, как работает усиление, знал этот факт. насколько правильными или неправильными, странными или не странными могут быть привычки других людей?
Именно в этот момент издалека послышались несколько шагов, и король Филипп тут же насторожился, поняв, что у этих людей недобрые намерения. На самом деле, это было не только тот, кто заметил это, как атмосфера сразу же нарушилась, когда эти люди появились, и люди, которые танцевали, пили и пели, останавливались, осторожно глядя на вновь прибывших.
«Принц и принцесса королевств…» — пробормотал Бай Цзэминь, сузив глаза.
* * * * * *.
Большое спасибо всем тем, кто присылает подарки роману и поддерживает ценными золотыми билетами. Надеюсь, мы все продолжим в том же духе <,3
Читать»Кровавый Чернокнижник: Партнер Суккуба в Апокалипсисе» Глава 805-прибытие проблем BLOOD WARLOCK: SUCCUBUS PARTNER IN THE APOCALYPSE
Автор: XIETIAN
Перевод: Artificial_Intelligence
