BLOOD WARLOCK: SUCCUBUS PARTNER IN THE APOCALYPSE Глава 157: Борьба в одиночку с тысячами врагов Кровавый Чернокнижник: Партнер Суккуба в Апокалипсисе Ранобэ
Глава 157. Сражаться в одиночку с тысячами врагов
«Поджечь лес… Не может быть и речи», — пробормотал Бай Цзэминь, резко взмахнув мечом. смертельный вихрь лезвий.
Редактируется Читателями!
Пауки-волки были пауками, которые не охотились с паутиной, поэтому с ними не было проблем, кроме их количества.
Хотя они были отвратительны, а гнилостный запах, который исходил от их тел, когда их рубили на куски, был невыносим, Бай Цзэминь уже запятнал свое тело слишком большим количеством крови своих врагов, чтобы волноваться. о чем-либо вроде неприятного запаха или зрения.
Даже просто используя свой меч и природные способности, Бай Цзэминь не позволил ни одному пауку прорваться через его оборонительную линию. Неважно, был ли он впереди, сзади, слева или справа, любой Паук-Волк, который пытался продвинуться дальше него или приблизился слишком близко к его телу, был разорван на бесчисленные куски плоти.
По мере того, как кровь скапливалась и вокруг него образовывалась темно-красноватая река с зеленым оттенком вместе со скоплением неполных трупов, принадлежащих паукам-волкам, Бай Цзэминь какое-то время спокойно обдумывал меры противодействия. для него это была простая задача, тот факт, что волчьи пауки продолжали неустанно появляться, мог стать головной болью, если он не решит ее как можно скорее.
Оглянувшись назад, Бай Цзэминь увидел Шангуань Бин Сюэ, которого обнял и оттащил от окровавленной земли измученный и задыхающийся У Ицзюнь.
«Эй, У Ицзюнь. С тобой все в порядке?» — спросил Бай Цзэминь. В его голосе не было ни малейшего беспокойства по поводу явно фатальной ситуации, в которой они оказались.
«Я-мне так жаль, Бай Цзэминь.» У Ицзюнь хватала ртом воздух, стараясь держаться как можно ближе к нему, чтобы мутировавшие пауки не дотянулись до нее.
Из-за пота, скопившегося после двадцатиминутной борьбы без отдыха и активировав свой навык усиления растений, постоянно потребляющий ее ману, женская полицейская форма, которую носила Ву Ицзюнь, особенно соблазнительно прильнула к ее соблазнительному телу, в то время как несколько прядей ее шелковистых черных волос прилипли к ее лицу и краю ее губ.
Бай Цзэминь не мог не бросить на нее несколько тайных взглядов, поскольку даже он был вынужден признать, что эта женщина была особенно соблазнительна из-за ее детского лица и демонического тела.
«Не беспокойтесь об этом и отдохните пока», — нерешительно ответил он, размахивая мечом Сюаньюань со скоростью, которую трудно заметить невооруженным глазом.
Количество пауков-волков, павших от его рук, теперь превысило пять тысяч. Среди них некоторые были ниже по уровню, чем другие, а некоторые даже поднялись до десятого уровня.
Причина, по которой он не хотел поджигать лес, заключалась в том, что пламя Пылающего Кольцо охватило довольно сильное пламя, и Бай Цзэминь не знал, распространится ли малиновое пламя по всему лесу, если это произойдет, то весь военный лагерь и оружие внутри будут покрыты морем пламени.
Он хотел, чтобы оружие было в целости, а не куча неиспользованного жидкого металла.
«Тогда давайте сделаем это таким образом.» Бай Земин кивает сам себе как раз вовремя, когда на его сетчатке промелькнуло сообщение.
[Вы поднялись и достигли уровня 38. Вы получили два статусных очка для свободного распределения]
Действительно. Подумал Бай Цзэминь, не зная, смеяться ему или плакать, когда понял, что поглотил столько Силы Души от более слабых врагов, что его даже переместили на следующий уровень.
После приема Глубоко вздохнув, Бай Цзэминь быстро взмахнул правой рукой и повернулся на триста шестьдесят градусов, активировав багровое пламя Пылающего Кольца.
Однако его целью не было атаковать.
Пламя Пылающего Кольца можно было использовать двумя способами: атаковать и уничтожать все, независимо от того, союзное оно или вражеское, создавать крошечный огненный барьер, предназначенный для разделения область от другой.
Шух!
Ветер свистел, багровое пламя взревело, когда огненный купол окутал У Ицзюня и Шангуань Бин Сюэ без Предупреждение: кровь в пяти метрах впереди сразу начала испаряться из-за резкого повышения температуры.
«Бай Цзэминь, что происходит?!» — испуганно спросила У Ицзюнь, наблюдая за ужасающей сценой, когда пауки-волки безжалостно прыгают к огню.
Поскольку у нее не было Пылающего Кольца, она не знала об использовании сокровищ, которыми оно обладало, поэтому, внезапно оказавшись в окружении горящего пламени огня, У Ицзюнь не могла не запаниковать и бессознательно искала ответа у единственный человек, на которого она могла положиться прямо сейчас.
«Не волнуйтесь».
Снаружи огненного барьера успокаивающий голос Бай Цзэминя отчетливо достиг ее чувствительных ушей.
«Просто побудь там немного, скоро все закончится.»
Достаточно было просто услышать спокойствие, исходившее от его почти магнитного голоса. чтобы У Ицзюнь заметно успокоилась и, как следствие, смогла лучше наблюдать за ситуацией.
Поскольку малиновый огненный барьер был тонким, изнутри она могла смутно видеть то, что происходило снаружи. Ужасающее лицо пауков-волков отражалось в больших темных зрачках красота, но самое ужасное было то, что как раз в тот момент, когда мутировавшие пауки подпрыгивали в воздух с намерением проникнуть через барьер, огонь тут же пожирал их.
Писк!
Пауки-волки, окруженные багровым пламенем, на секунду взвизгнули от боли, прежде чем их тела тут же свернулись в клубок. Багровое пламя продолжало гореть, пока существа не превратились в твердый кусок неузнаваемого черного угля.
Всего за несколько мгновений пламя поглотило более сотни пауков-волков. Однако до того, как У Ицзюнь успел удивиться еще больше,, еще более невероятная картина промелькнула в ее хорошеньких глазах.
Бац!
Бай Цзэминь со всей Силы топтал землю под ногами, и от его мощных ног на земле начали появляться трещины Он стоял. С еще одним мощным ударом, отбросившим более дюжины пауков-волков в результате ударной волны, тело Бай Цзэминя взлетело в небо, как космическая ракета.
ветер свистел неустанно и все вокруг расплывалось из-за спонтанной скорости. Когда он достиг двадцатиметровой высоты, его скорость начала снижаться, но когда гравитация угрожала утащить его обратно на землю, Бай Цзэминь яростно пнул одно из гигантских деревьев рядом с ним.
Взрыв!
Дерево высотой более ста метров и со стволом, толщина которого была равна толщине пяти взрослых мужчин, сцепивших вместе вытянутые руки, раскололось на две половины. Верхняя половина была отправлена в полет, в то время как осколки дерева бесконтрольно падали на землю, как бесконечные капли воды.
Что касается Бай Цзэминя, из-за новой мгновенной поддержки и его взрывной силы, он в настоящее время находился почти в пятидесяти метрах над землей. Действие, которое в прошлом считалось фантастикой или научной фантастикой, теперь могло быть довольно легко выполнено таким человеком, как он, после постоянного развития.
Посмотрев вниз, чтобы изучить ситуацию, Бай Цзэминь почувствовал, как все его волосы встали дыбом, а лицо побледнело.
Читать»Кровавый Чернокнижник: Партнер Суккуба в Апокалипсисе» Глава 157: Борьба в одиночку с тысячами врагов BLOOD WARLOCK: SUCCUBUS PARTNER IN THE APOCALYPSE
Автор: XIETIAN
Перевод: Artificial_Intelligence
