Наверх
Назад Вперед
Крик Феникса достигший Девятого Неба Глава 269: Появляется король Лоулань. Ранобэ Новелла

The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven Глава 269: Появляется король Лоулань. Крик Феникса достигший Девятого Неба РАНОБЭ

Глава 269: Появление короля Лоулана 01-03 Глава 269: Появление короля Лоуланя

При поддержке короля Лоулана Яо Мован, естественно, уверена в себе и уверена в себе. Каждый раз, когда она сталкивается с повышением цен, она будет снижать ее. цена.»Никаких колебаний, никакой пощады. В результате цены на товары во всем Манъюане падали с метеоритной скоростью. В конце концов фамилии Манъюань оставалось купить годовой паек на деньги, как палочки для еды.

Редактируется Читателями!


Такая ситуация длилась почти сутки, и наконец кто-то не смог больше этого терпеть. Когда Яо Мован получила известие о том, что король Лоулань прибыл в пустыню, она была ошеломлена.

«Почему мой хозяин, король Лоулань, здесь? Ты, должно быть, пожалел об этом, не так ли?» Бен Лэй с тревогой посмотрел на Яо Мована, который теперь был в отношениях с»Мохао», и если бы он проиграл., он будет полностью побежден.

«Где сейчас король Лоулань?» Яо Мован не думал, что достойный король Лоулань сам пойдет туда за такую ​​небольшую сумму денег.

«Мои подчиненные узнали, что король Лоулань захватил весь двор Юйчунь», — сообщил Бен Лэй правдиво.

«Ючунюань? Неужели никто не сказал ему, что Ючунюань — это бордель?» Яо Мован был ошеломлен.

«Похоже, что король Лоулань выбрал его, потому что сопровождавшей его принцессе Чжаоян понравился стиль украшения Юйчунь Юаня», — ответил он.

«Я не ожидала, что Кубу Чжээр придет и подготовит седан для поездки в Ю Чунюань!» Как только Яо Мован открыла рот, она увидела вбегающего дядюшку Тяня.

«Учитель, кто-то только что прислал письмо с приглашением». Бен Лей небрежно взял светло-розовое письмо с приглашением и передал его Яо Мовану.

«Оказывается, Кубу Чжээру исполняется четыре года. Неудивительно, что король Лоулань поднял такой шум». Яо Мован поджала губы и вздохнула с облегчением. Первоначально она беспокоилась, что король Лоулань будет таким. недовольна своими щедрыми тратами. Теперь кажется, что она слишком много беспокоится.

Яо Мован вышел из комнаты, тщательно одевшись вечером. В это время Е Цзюньцин ждал в главном зале более двух часов. Когда Е Цзюньцин увидела наряд Яо Мована, она подавила все свои жалобы.

Яо Мован, стоявший у двери главного зала, потряс его, и он не мог отвести взгляд после всего лишь одного взгляда. Не то чтобы Е Цзюньцин никогда не видел Яо Мована одетым, даже на церемонии посвящения королевы. Наряд, который она носила, был несравним с тем, что было на ней сейчас.

Ярко-бледно-розовый воротник китайского платья вытягивается в форме дуги, обнажая изящную шею и ясные ключицы. Кожа гладкая и белая, как нефрит, на подкладке темно-фиолетовой дымчатой ​​газовой шали. В фиолетовой плиссированной юбке вышиты разноцветные бабочки, расправляющие крылья и готовые взлететь. Бабочки танцуют изящно и нарядно. Ее брови слегка напудрены. подобны далеким горам, ее нарисованные чернилами глаза подобны лунной клетке, холодной марле, а кривизна ее красных губ раскрывает таинственное искушение, которое делает людей неспособными контролировать себя. Серьги, отполированные мыльным камнем, свисают с двух сторон и слегка покачиваются в красном свете. 3. Черные волосы собраны в летящий пучок, сверху которого по диагонали вставлена ​​изысканная заколка из яшмы, украшенная тонкими кисточками из серебряной проволоки, украшенными бисером, что очень красиво.

Как только глаза Е Цзюньцина поднялись вверх, его очарованное выражение лица внезапно напряглось, и он увидел заколку феи Яо Хвост Феникса, прикрепленную к голове Яо Мована, сияющую ярко и ослепительно.

«Ваше Величество, насколько красива моя жена сегодня вечером?» — сказала Тин Юэ с улыбкой, когда увидела ясные глаза Е Цзюнь.

«Если ты не прокомментируешь свою внешность, то твой уход очень плох!» Е Цзюнь холодно фыркнул и вышел из главного зала, уже приготовил портшез снаружи. Увидев, что Еджун уходит с сильным духом, Тингюэ немного обескуражилась и посмотрела на своего хозяина с несколько обиженным лицом.

«Прости, моя королева»

«Он знает, что мне нравится. Просто пойдем. Не заставляй короля Лоулана ждать слишком долго», Яо Мован, естественно, понял, что Е.» Цзюньцин имел в виду его, но не последовал за ним. Мне тепло на сердце, когда я беспокоюсь об этом.

Около получаса два седана остановились в самом благополучном районе всей дикой местности. Глядя на двор Юй Чунь перед собой, Яо Мован не могла не вздохнуть, что он не уступает двору Ичунь в столице. Вся внешняя стена Юйчунь Юаня окрашена ярко-красной киноварной краской и инкрустирована разноцветными глазурованными бусинами, по бокам висят красные фонарики, а свисающая с окна марля колышется на ветру, добавляя немного очарования.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент горничная Лоулань уже поприветствовала Яо Мована и Е Цзюньцина. Они оба промолчали и позволили горничной провести их в Юй Чунюань.

«Сестра Мо Ван! Чжэр скучает по тебе!» Яо Мован только что вошла в вестибюль и увидела, как Кубу Чжээр подбежала и крепко обняла ее за талию. Яо Мован слегка улыбнулся и посмотрел на девушку в своих руках. Ее лицо было нежным, а белые ресницы изогнутыми. Она казалась выше и сильнее, чем раньше.

«Сестра, я тоже скучаю по Чжээру». Яо Мован нежно погладил длинные волосы Кубу Чжээр, это было неописуемо.

«Цюньцин отдает дань уважения королю Лоулань». Увидев приближающегося Кубутана, Е Цзюньцин немедленно отдал честь и уважительно сказал.

«Я очень рад, что принц Су может прийти. На самом деле, я всегда восхищался принцем. Жаль», — тихим голосом сказал король Лоулань в конце, Е Цзюньцин только что сказал, что он не пришел. Не слышу. Он перестал спрашивать и позволил горничной проводить его на свое место. 1 Жаль, что в обычных обстоятельствах слова, стоящие за ними, нехорошие, так что можно не слушать, подумал Е Цзюньцин. С другой стороны, Яо Мован увидела сожаление короля Лоулана в ее глазах и не могла не скривить губы.

«Я не ожидал, что наложница Яо станет королевой за несколько дней. Поздравляю». Король Лоулань повернулся и посмотрел на Яо Мована, его голос был таким же нежным, как и всегда.

«Королеве нет смысла находиться в Моване. Дела в дикой природе — самые важные. Король Лоулан может помочь Мовану преодолеть трудности. Мован благодарен Яо Мован погладил Кубу». Жеэр с одной рукой и слегка наклонился. Тело благочестиво.

«Это редкость, когда Жеэр влюбляется в тебя. Для меня большая честь помочь тебе. Но», прежде чем Кубудан успел закончить говорить, из-за спины Яо Мована неторопливо раздался голос, похожий на снег и ветер.

«Мо Бэй отдает дань уважения королю Лоулань.»

Яо Мовань почувствовала порыв холодного ветра, проникшего в ее тело, и большая капля холодного пота капала с ее головы, когда она услышала голос. Хотя она знала, что рано или поздно они с Чу Мобэем встретятся. Но я не ожидал, что этот день наступит так быстро.

В то время ее замышлял Чу Мобэй. Она несколько раз теряла жену и свои войска. К счастью, Чу Мобэй не получил от нее никакого преимущества, но каждый раз он думал о прошлом, где Яо. Мо ломал голову над заговором и заговором. Ван вдруг почувствовала боль в голове. Она даже подумала, что, возможно, в прошлой жизни прыгнула в колодец с его ребенком, поэтому Чу Мобэй цеплялся за нее.

«Яо Мован! Ты тоже здесь!» Яо Мован наконец пришла в себя и медленно обернулась, когда услышала голос Чу Моксин. Она увидела Чу Мобэя в фиолетовом одеянии, летающего по ветру с беспрецедентным великолепием, но в глазах Яо Мованя она ясно увидела зеленолицое и клыкастое злое привидение, плывущее над ней, заставляющее ее инстинктивно хотеть убежать.

«Почему это ты? Призрак все еще здесь!» — сердито сказал Кубу Зир, когда увидел Чу Мосиня и крепче обнял Яо Мована.

«Вы думаете, что я готов прийти! Посмотрите, на этом приглашении написано мое имя. Вы пригласили меня приехать неодобрительно». Пока двое детей ссорились, Чу Мобэй уже подошел к Яо Мовану.

«Для Мобэя, главы семьи Яо, большая честь встретиться с»Цзин Яо», — прозвучал редкий голос, ясные глаза Чу Мобэя были слегка прищурены, а его красивые тонкие губы. были подняты в нужное место. Радиан злобно улыбнулся Яо Мовану.

«Если бы Мован знала, что главой»Мохао» был принц Шу, было бы жаль отступать». Яо Мован подняла брови, и ее голос был скромным, но полным благоговения. Хотя Яо Мован не любит иметь дело с Чу Мобэй, она и этого не боится. <стр.36>

Читать новеллу»Крик Феникса достигший Девятого Неба» Глава 269: Появляется король Лоулань. The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven

Автор: Xiaoyun
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Крик Феникса достигший Девятого Неба

Скачать "Крик Феникса достигший Девятого Неба" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*